友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

动荡的九月 [苏] 维克多尔·斯米尔诺夫-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “没人来找克利马尔吗?”我问谢拉菲玛。

  “瓦尔娃拉跑来过。来打听什么事,”姥姥说。

  她听了听克利马尔的磨刀声。

  “姥姥,该上谢麦连科夫家去了,”我说。

  “你该找个真正的媒婆,咋支使姥姥去呢?”

  “姥姥,他们在等你呐,”我小心翼翼地把她从牲口栏里搀出来。“你去保险成功。”

  “那敢情好,”她说。“你们都是催命鬼!”

  她对自己的宝贝投去了最后一瞥。一个不了解农村生活的旁观者,会觉得谢拉菲玛的举动蹊跷。她喂过多少只这样的亚什卡,她只只喜欢,可是又都送到屠刀下……不过,先前的公猪都长得膘满肠肥,算是活到了头,吃一刀合情合理,挺自然的;然而亚什卡,这刀挨得太早了,它是这一场复杂赌博中的牺牲品,所以谢拉菲玛才格外伤心。

  ……克利马尔拎着一桶开水和一只空桶走进板棚,空桶里那只铝杯发出眼啥啥啥的响声。板棚里热乎乎的猪粪味,又加进了一股浓重的酒精味儿。

  “手指不发抖?”我问道。

  他放下空桶,弯下腰,从靴筒里嗖地对着我拔出两把刀子。他动作麻利,刀刃在我喉咙口一闪。我刚想往后一跳,但立即制止了这个本能的动作。我不该让克利马尔觉得我怕他。

  两把刀尖停在我的面前,一动不动,好象被老虎钳钳住了。

  “喝足酒,就这个样,”克利马尔说。“您姥姥是明白……不发抖吧,啊?”

  他把两把刀藏进了靴筒,笨重而又滑稽地跨过木栅栏,差点儿把栏杆都压断。亚什卡一声尖叫,便逃到另一个角落里,从那儿惊恐地望着他。

  从板棚敞开的门口望出去,看见谢拉菲玛已经走出屋子,正往栅栏门走去。她头也没回。她上身穿着战前那件稍许磨破的“长毛绒大礼服”,下身是一件挺长的红裙。裙子下面露出一双挺合脚的皮鞋,穿在因年老而弯曲的瘦脚上,走路一歪一撇的。谢拉菲玛为伊凡·卡佩柳赫去安排终身大事了。

  “这小公猪不赖,”克利马尔以行家的眼光对亚什卡作出评价,说。“挺麻利,真的,公猪嘛……可以分为两类,一类是出脂油的,另一类是配种的。你们没喂橡实吗?”

  “像实,沙拉耶小林里有,”我说。“到那儿,可得当心,弄不好,自个儿代替橡实挂在橡树杈上去了。”

  “嘿-嘿-嘿……克利马尔仿佛用力敲起木桶。“听说,你们这一带有人打家劫舍。‘小鹰’,当然罗,感到不称心……可是,咱跟布尔康,没碰到过,是吗?布尔康。”

  布尔康拽着绳子,直想往板棚里瞧,绳子绷直了,那根作颈圈的绳子勒紧它的脖颈,卡得它咕噜咕噜直哼哼。

  “你们‘小鹰队’该去搬救兵,”杀猪的仿佛无意地说,眼睛依然注意着亚什卡。“到区中心去搬,你们人手太少了……”

  “够了!”

  “哦。”

  屠户“呀”地一声,猛地往亚什卡呆立的那个角落扑过去。亚什卡绝望地嗷嗷叫了起来。它很灵活,还没长膘,一闪声,就朝板棚另一边跳去。克利马尔的动作利索得惊人,没容亚什卡故技重演,就象守门员那样一步蹿过去,抓住公猪的两条后腿,把它按倒在地。

  亚什卡的嗷嗷尖叫声,我觉得,在奥任也能听得到。它的蹄子猛踹身下的草垫。突然,嗷叫声中断了,变成了嘶哑的咕噜声。刹那间,我连眼皮子也没来得及眨一下,侧躺的公猪的左前腿下面已经戳出一把木头的刀柄。克利马尔按住还在挣扎、发出咕噜咕噜声音的亚什卡,得意地嘿嘿一笑,把刀尖往里面又捅了捅。然后,松开刀子,伸手去取空桶。猪的四蹄还在抽搐,可是越来越无力了。杀猪的麻利地把木桶放在下面,稍稍抬起猪的前腿,一下拔出刀子,刀口喷出一般深红的鲜血。一滴也没溅在垫子上。

  猎狗在门背后紧张得几乎要窒息了。亚什卡已经不作声了,现在猎狗开始吵哑地叫了起来。克利马尔把亚什卡翻了个身,使血流入木桶的速度不减低,液体冲在洋铁桶里的咚咚声,此刻变成了咕嘟咕嘟的声响:桶快满了,这时,我也和布尔康一样闻到了血腥味,这是一种我熟悉的呛鼻子的浓重腥味儿。动物的血散发出的味儿,同人血一样腥。

  克利马尔对我眨了眨眼。当他一手拎着桶站起身时,刀口已经不再淌血了。这个克利马尔,真是个杀猪里手,真是这一行当的天才……他拿起我直到此刻不知用处的铅杯,舀了一杯浓浓的热血。

  “养成了这么个习惯,”他给我解释道。“喝血,能使人增长不少气力。血里有取不完的力量。咱还给孩子吃血粉呐,叫它‘大力散’!”

  他几大口就把一杯血喝光了。我看见,他的喉结抖动,脖子胀得鼓鼓的。他每咽一口,血就象皮球一样撑大喉咙,滚到肚子里去,就这样大向大口地往肚子灌。“好,喝吧,克利马尔,身子喝得壮壮的。”

  “当然罗,咱的力气已经不如先前了,”他信任地、友好地低声说道。“咱不吹,不如了。想当年,咱能把十四普特重的东西扛到二楼。比一比……你喝得下去吗?”他问道,并把杯子递给我。

  我摇摇头。我看不得血。

  “真不该,”杀猪的说。“喝了这,搂娘儿们才有劲儿。劲儿可足哩,她们就喜欢这个。这咱清楚……”

  看来,他诚心要给我上一堂性的知识课。他挺在行。不用说,他就是按住尼娜·谢麦连科娃的匪徒之一了。安东妮娜咬的是不是他的手呢?幸亏,火烧鬼发了慈悲,没把小姑娘交给克利马尔。尽管板棚的牲畜栏里发出热烘烘、浓重的 味,尽管猪血散发出令人晕眩的腥气,割下来的三叶草的清香还是透过军大衣的领子飘到我的鼻孔。这是一股充满信任的淡淡清香。

  “眼下你需要这个!”他格格地笑了起来。“如今从订婚到结婚,不必等多久了:打仗嘛!说不准会赶不上的!”

  伏特加,杀猪,血腥味和充满对自己力量和灵活的信心,使他非常兴奋.他开始把我当作自己人了。机枪就在旁边,我的手指不由自主地往那边伸过去……

  我担过头去。应该等几秒钟,让自己安下神来,不能任着性儿蛮干。

  “嗯,行了,”克利马尔说。“姥姥那儿有新鲜干草……我去……”

  我跟在他后面走出板棚。猎狗舔了舔我的靴子,大概上面溅上了血星子。我看着克利马尔走进房间,房门随手带上。我牢牢盯着他,一刻也不放松。有人从背后扯了抽我的军大衣。

  “凡尼亚叔叔,”响起一声轻轻的呼唤声。“您没听见怎么的?”

  我猛地回身一看,是波佩连科那支“近卫军”的老大,光着脚丫的瓦西卡。这个拖鼻涕的瓦西卡,仿佛是从地底下钻出来似的。如果农村里哪个孩子叫鼻涕虫,那可以深信,他在这方面是颇为出色的。但是他那双眼睛象波佩连科家别的孩子一样,狡猾、机警,他能象黄鼠狼一样悄没声儿地钻到你的身旁。

  “咱爹叫您去,”他说。“我一直在等你,到那个人走开才敢叫您。”

  “嗯,那儿怎么啦?”

  “唉,咱爹受了点儿伤,回来了……唉,真倒霉!”瓦西卡瓮声瓮气地说。

  他又 了 鼻子,我递给他一块手绢。

  “擦干净了吗?现在你说,话要清楚,明白,瓦尔娃拉上我们家,见到克利马尔以后又上哪儿去了?”

  “啥地方也没去,回自个儿家啦。”

  “没人上她家去过?”

  “没……没人!”

  “好。你再去监视!”

  他点了点头。他马上扭过头,姿势优美地用两个指头一捏鼻子。这个小波佩连科决定把刚才擦鼻涕的那块手绢,保存起来了。

  我急忙冲进波佩连科的家,差点儿没把那个一声不响。瘦骨磷峋的女主人撞到。

  “哎,他怎么啦?”

  她脸色忧郁地指了指高板床。波佩连科躺在床上。他的脸上,横一条,竖一道,全是抓伤的痕迹。胸部和一只胳膊已经包扎上厚厚一层破布。“小鹰”用垂死人的目光,望了望我。

  “来,给我看看!”

  我先把破布解开。包扎不好同来不及进行抢救一样,也有致命危险。波佩连科身上裹满了破布,如果哪根动脉打穿,那这堆烂布准会把血全部吸干。在“小鹰”的哼哼声中,我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!