按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而工作却并不多。”狼一听,说道:“啊,兄弟,你过着多么舒适的生活啊!
但愿我也能这样就好了!要是我能到处游荡,又能舒舒服服地吃饱喝足,有
一块完全可靠的栖身之地,过着那无优无虑的富足的生活,那该多好啊!”
狗答道:“要是你愿意的话,那就跟我一起来,你终身都用不到愁吃愁喝的
了。”狼高兴地点头同意。它们俩便一起继续散步。
它们俩肩并肩地走着。突然,狼发现狗的颈子上有一圈皮毛都被磨得光
光的了。它站住问道,“兄弟;你颈上的毛怎么都快磨光了?颈上的皮怎么
会擦伤得如此厉害?”狗答道:“是这样的:我性野狂暴,为此,白天人们
便将我用铁链条锁着,夜间才放我出来,随我在房子四周游转。哪里合适,
我就在哪里躺下睡一会儿。”
狼一听,忙说:“啊,我再也不向往你所得到的那种舒适生活了。我宁
愿自由自在地在田野上游荡,随心所欲。没有什么链条会锁着我,即使最无
聊时,我也赞美这种自由。我无需为明天而操心。我能巧妙地将所有的猎狗
哄骗,难道我还算不上畜群中真正的主人么!好啦,你就照现在这个样子生
活下去,而我还是过我原来那种生活吧!”
于是,它们友好地告别,分道扬镰,各走各的路了。狗回到它的主人那
儿,狼依然流落荒野。
(袁丁译)
… Page 9…
乌鸦与孔雀
费德鲁斯
有一只高做的乌鸦非常瞧不起自己的同伴,它竟到处寻找孔雀的羽毛,
一根一根地收藏起来。等搜集得差不多了,它就把这些孔雀的羽毛插在自己
乌黑的身上,直至将自己打扮得五彩缤纷,看起来真有点象只孔雀为止。然
后,它离开乌鸦的队伍,混到孔雀之中。但当孔雀们看到这位新同伴时,立
即注意到这位来客如何穿着它们的衣服,忸忸怩怩,装腔作势,并企图超过
它们。大伙都气愤极了。它们扯去乌鸦所有的假羽毛,拼命地啄它,扯它,
直揍得它头破血流,痛得昏死在地。
乌鸦苏醒后,它不知该怎么办好。它再也不好意思回到鸟鸦同伴中去,
因为想当初自己插着孔雀羽毛,神气活现的时候,是怎样地看不起自己的同
伴啊!
最后,它终于决定还是老老实实地回到同伴们那儿去。有一只乌鸦问它:
“请告诉我,你瞧不起自己的同伴,拼命想抬高自己,你可知道害羞?要是
你老老实实地穿着这件天赐的黑衣服,如今也不至于受这么大的痛苦和侮辱
了。当人家扒下你那伪装的外衣时,你不觉得难为情吗?”说完,谁也不理
睬它,大伙一起高高飞走了。
地面上,孤零零地只留下那只梦想当孔雀的乌鸦。
(袁丁译)
… Page 10…
小偷和狗
费德鲁斯
有个小偷,他趁夜间悄悄地溜进一家屋子里偷东西。谁知正好碰上一只
看家的狗。这小偷怕狗叫起来,赶快丢给它一块面包。这时,狗突然间小偷:
“你给我这块面包是出于友好,还是企图收买我,以便允许你拿走我和
这屋子的主人以及他的仆人们赖以生活的东西?你现在给我这块面包,以便
自己神不知鬼不觉地溜进屋子。那么,当你偷了大包小包出来时,你还会再
给我一块面包么?当我挨饿的时候,你还会怜悯我吗?我总不能被你的面包
堵住喉咙,以至不喊不叫,让我背叛主人,使我失去他的爱和友谊。不!我
马上就要叫喊了。我要叫醒主人和所有的仆人,告诉他们屋里有小愉。我现
在要是吞下你的食物,那我只是贪图眼前的好处,而不顾将来了。因此,你
赶快走吧!要不,我就叫喊起来,告发你了。”
(袁丁译)
… Page 11…
苍蝇和蚂蚁
费德鲁斯
有一次,苍蝇和蚂蚁剧烈地争论着:它俩究竟谁更高贵、更值得赞美?
苍蝇将自己吹捧得几乎上了天,然后它对蚂蚁说:“下贱的小虫,难道你真
以为可以同我们相比?你住在草丛和树叶之中,而我住的却是宫殿;我分享
着皇帝的御食,而你只能啃啃可怜的麦糠麸;你只能从地下吸水解渴,而我
却在金杯银盘中畅饮琼露王液;哪里屠宰祭神的牲口,我总是第一个尝到它
的心肝五脏;我可以坐在国王的头上;无论怎样高贵美丽的女人,我都能随
意抚摸她的皮肤,还能吻吻她那甜蜜的双颊呢。这一切,你大概听都没有听
到过。哼,看看我们,谁不鄙视你和你的家族!”
蚂蚁冲着苍蝇说:
“你呀,真是一个不知羞耻的贱货。你怎么还敢吹嘘自己那些丢脸的丑
事!你说说,有谁喜欢你去接近他?你是受到国王和美丽的太太们怎样地接
待的?他们欢迎你去么?无论你飞到哪里,谁不讨厌你?谁不将你当作可恶
的敌人追打驱赶?难道你没看到人们制作各种用来驱赶你的拍子和掸帚么?
只是在夏天你还可以神气活现,但一到冬天,你连飞都飞不动了。而我呢,
任何时候都很健康,欢欢乐乐地过着日子,无忧无虑地生活在草丛和树叶之
中。”
自我吹嘘者最终必被人取笑。
(袁丁译)
… Page 12…
感恩的狮子
罗慕路斯①
从前,有一只狮子在丛林中迷了路,正当他徘徊的时候,一根长刺,扎
进了他的爪子,由于没能拔出这个刺,过了不久,爪子化脓,狮子瘸了,十
分痛苦,游荡了很久之后,他遇到了一个牧人。他摆动者他的尾巴,走上前
去,把那只爪子仰了出来。牧人被吓昏了,急忙牵来他的羊想哄住狮子。可
是这只狮子并不需要食物,而是想要治疗他的疼痛。因此他把爪子放到牧入
的膝头。见到那个化脓的伤口,牧人便从口袋里掏出一把锋利的刀,切开脓
肿,取出了棘刺。狮子解除了疼痛,感激地舔舔牧人的手,然后跟他待了一
会儿,直到爪子感觉完全好了,才起身走了。
过了些时候,狮子被捕住并被送往竞技场,在那里犯人将被扔到他的面
前,随他处置。在这同时,那个牧人尽管无辜,没犯任何罪,却被判处了死
刑——将被扔到竞技场里一只野兽的面前。
那只狮子刚被放进竞技场,牧入也被赶了进来,那猛兽狂怒地扑向他的
猎物,然而,当他认出牧人的时候,就跑到他的面前,舔起他的手来。然后,
他抬起头,向着观众大吼了一声,接着平静地坐在他的朋友的身边。
直到这个时候,牧人才认出,这就是很久以前他在森林中帮助过的那只
狮子。突然,竞技场里又放进了两只狮子。可是牧入的朋友拒绝离开他,并
且轰走了另外两只狮子。牧人对捕捉他的人讲了这件怪事的原因,前来观看
竞技的观众要求赦免牧人,并且恢复狮子的自由。就这样,狮子返回了丛林,
牧人也返回了家园。
(吴冀风译)
① 罗慕路斯是什么人,后世知道的人不多,人们只知道他大约生活于10 世纪。他改写了费疟鲁斯的寓言(费
德鲁斯把伊索的寓言改写成韵体文),因而很多中世纪的寓言作家通过他的改写本而知道了伊索。这则寓
言被好几个作家用作素村,如萧伯纳的《安德鲁克