按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
道我并没有死。”
弟弟望着东方的夜空,一幅奇异的景象立刻映入他的眼帘。在地平线的
上空,他认出了哥哥熟悉的身影,但这已经不是一个有血有肉的身影,而是
几个星星勾划出来的轮廓,他清楚地看见天空中的哥哥只剩下一条腿。
“你怎么失掉了一条腿呢?”弟弟问。
哥哥把发生的事情原原本本地告诉了弟弟,最后说:
“我的妻子太坏了,她丧尽了天良。我们对她总是宽宏大量,但是她却
对我们怀着刻骨的仇恨,以至最后想杀害我……我料到她也想把你活活地砍
成肉泥。”
“哥哥,你不要为我担心。一有机会,我让她忏悔自己犯下的罪过,我
向你发誓一定办到!”弟弟庄重地回答说。
兄弟二人隔着遥远的夜空说完了最后这几句话。
第二天,弟弟实现诺言的机会,果然出现了。他偶而发现一群野生的蜜
蜂在一棵枯老的树洞里做了一个窝。他立刻想起贪嘴的嫂子非常喜欢吃蜂
蜜,便十分小心地在树干上凿了一个大洞,这个洞正好能容纨一个人进去,
他又把取下来的木块藏在附近。
弟弟找到嫂子说:
… Page 93…
“我在一棵树洞里发现了大量的蜂蜜,你不想弄一点回来吗?你不知
道,我一个人弄不回来……”
“你问我去不去呀?……如果那里的蜂蜜真像你说的那样多的话,我一
定去。”贪嘴的女人回答说。她请求弟弟领她去,然后又带上家里最大的磁
碗。
一路上,她不停地催促这个青年人快点走,因为她害怕别人抢在他们的
前边,他们很快就来到了目的地。
弟弟指着树上黑洞洞的缺口说:
“你看见了吗?就在那里面。你可以满满地装一大碗。”
嫂子有点踌躇不前。弟弟又说:
“如果你不相信,我可以第一个进去。”
他折断一根干树枝,跳进树洞里。过了一会儿,他又钻了出来。树枝上
沾满了金黄色的蜂蜜。蜂蜜是那样的香甜,贪嘴的嫂子馋得口水直流,她不
再犹豫了,带上大磁碗钻进了树洞。
这正是青年人所期望的。他把一块石头扔向蜂群,使蜜蜂乱飞起来,然
后又小心谨慎地用凿下来的那块木头堵注洞口。这块木头正好把缺口堵得严
严实实,即使鳄鱼用强有力的尾巴猛烈地去扫也无法把洞口弄开。
弟弟转身回家了,不再去理睬嫂子的惨叫声和发狂的野生蜜蜂发出的嗡
嗡声。
夜幕笼罩了大地,满天的繁星发出亮光,弟弟又看见哥哥出现在东方。
“我知道你为我报了仇,你的行为是正义的!”哥哥对望着夜空的弟弟
说。
哥哥还在继续往下说,但他的声音越来越小,很快就变成了模糊不清的
细语声:
“我要报答你。你记住,当你看见我在漆黑的天空中放出光芒时,第二
天肯定是个好天气……”
哥哥可能还说了别的一些话,也可能没有再说什么,夜晚的微风吹走了
细语声,什么也听不见了。只有七颗明亮的星星仍然在天空中闪烁,使他的
形象留在人们的心中。
还有另外两件事情使印第安人把他永远铭刻在心上。
从这一天起,如果印第安人看见天空中出现这个星座,他们就知道旱季
即将到来。
他们同时也知道,当枯树发出劈劈啪啪的响声时,这是被永远关在树洞
里的那个坏女人发出的怨天尤人的悲叹声。
(黄玉山译)
… Page 94…
偷去黑夜的蛇
乌勒巴奇
世界成为现在这个样子还是不久以前的事。那时候,美洲豹还没有长出
爪子。人和动物叫苦连天,因为他们从来没有见过黑夜,所以无法休息。
太阳在天空中一刻也不停地照射着大地,多灾多难的人和动物甚至连午
休的时间都没有。炽热的阳光烤得他们头昏脑胀,坐卧不安。惟独鹦鹉不停
地喊叫着,整个森林都能听到它的声音,但是太阳对它的喊叫却无动于衷,
依然像先前那样喷射着火焰。
过了一段时间,鹦鹉的嗓子喊哑了,其他动物也像阴影一洋,走起路来
蹒蹒跚跚。河床里,人们看不见一滴水在小石间流动,生活变得死气沉沉。
一天,印第安人终于明白了是谁把黑夜藏了起来:原来是蛇!大地上只
有蛇没有衰弱下去。它们总是精神饱满,蔑视周围的一切,摆出一副洋洋得
意的样子。
印第安人中有一个著名的勇士叫蒙杜鲁克,一天,他去找蛇王苏古鲁古。
苏古鲁古的家隐蔽在森林深处的树叶下面,即使胆子最大的猴子也不愿
意走近这个神秘的地方。
“是谁敢来打搅我呢?”蛇王听到脚步声伸出头来问。
“是我,伟大的勇士蒙社鲁克。”这位勇敢的印第安人回答说,“听说
你们这些蛇把黑夜藏起来了。如果你肯把黑夜还给我,我就送给你弓和箭作
为礼物。”
“你的弓和箭对我有什么用处呢?”苏古鲁古笑着说,“我没有手,不
能射箭。小伙子,你应该送给我另外一样东西。”
蛇王说完就钻进树叶里不见了。蒙杜鲁克只好转身往回走。
他两手空空地回到村子里,村里的人冥思苦想以便找到一件合适的礼物
送给蛇王。
印第安人挖空心思地想了很久,终于找到一件比较理想的礼物:木铃。
木铃能给所有的人带来欢乐,而所有动物又都没有。
于是,他们动手制造了一个木铃,铃声越过平原和高山,在空中回响着。
蒙杜鲁克带土木铃又去找蛇王。
这一次,苏古鲁古正在家里等着他的光临。
“我知道你给我带来一个木铃,”蛇王说,“这个东西当然很不错,可
是我怎么使用呢?我既没有手,也没有脚……”
“我可以把木铃绑在你的尾巴上。”蒙杜鲁克说着,把木铃系在蛇王的
尾巴上。但是奇怪的事情发生了:不知是木铃出了故障,还是蛇王的尾巴大
小了,总之,当它单独试验时,木铃仅仅发出吱吱吱的声音,同干树叶磨擦
时发出的声音一模一样。
“我要的并不是这样一件东西,但是,为了不让你们说我不懂礼貌,我
准备收下木铃,送给你一个短夜。”蛇王最后说。接着它钻进洞穴里,取出
一个小小的皮制口袋递给蒙杜鲁克。
“如果短夜不够用,我们怎么办呢?”勇士说。
“你知道,长夜需要的代价非常高。即使你送来十个木铃,我也不能把
长夜送给你。”蛇王说。
… Page 95…
“那么,你需要什么东西呢?”
“我和其他蛇商量过了,并且做出了一项决定:如果你们把涂箭头的毒
液壶拿来交换,我们就把长夜送给你们。”
“可是,毒液对你们有什么用处呢?”蒙杜鲁克又问。
蛇王没有回答他提出的问题,早已钻到树叶下边,尾巴上的木铃响了一
会儿就又不见了。
蒙杜鲁克拿着皮制的小口袋慢腾腾地回到村子里,他希望短夜能够满足
大家的需要,因为他害怕再去见蛇王。
印第安人一打开那个皮制的小口袋,整个世界立刻被黑暗笼罩住了,他
们呼呼地睡着了。但是好景不长。过了一会儿,太阳又重新照耀着大地,把
黑夜驱赶到高山的后边,无情地唤醒了正在酣睡的印第安人。以后每天都是
如此,不久,蒙杜鲁克担心的事情果然发生了。这样短暂的黑夜不能使他们
得到很好地休息,于是大家争先恐后地把毒液送来,有时候只有那么一滴,
他们都想尽快地把壶装满。
蒙杜鲁克又第三次来到森林中去见蛇王。他走路时格外小心,因为他怕
跌倒,把壶里的毒液洒出来。苏古鲁古蜷缩在洞穴里,仅仅把头露在外边,
它早已把一个巨大的装得鼓鼓的皮制口袋放在身边。