按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
理发师那里从此真是门庭若市,每个人都想看看这只非同寻常的鸟——这个
有趣的小丑。现在,远远近近的人,谁要有兴趣,就到赛格林纳理发师那里
去。
请注意:像这样一只八哥鸟,可能是罕见的。但是,常有一些年轻人,
他们不愿呆在家里,喜欢到处游逛,结果也是如此“凑凑热闹”,陷入囹圄,
并且从此不可自拔。
(袁丁译)
… Page 161…
合算的午餐
'德国'约翰·彼得·黑贝尔
有句老话说:“阴谋暗算别人,害人反而害己。”
某个小城镇上,一家叫狮子饭店的主人便是如此。
有一天,店里来了一位衣冠楚楚的客人。他简短而又固执地说,他要用
他的那些钱吃一份很好的肉汤,还要一块牛肉和一盘蔬菜。店主非常客气地
问他,是不是还想喝杯酒?”喔,那太好了,”客人答道,“用我的这些钱
所能吃到的好东西,我都要。”他美美地吃了一顿后,从口袋里掏出一只磨
得光光的六芬尼铜板说:“喂,店主先生,这是我的钱。”店主说,“这是
怎么回事?您得付我一个银币呢!”那位客人回答说:“我可没有向您要过
一银币的饭菜,我只是说用我的这些钱来吃。这里就是我的钱,再多我可没
有了。要是你们给我家的饭菜过多了,这可是你们自己的责任。”
这种无赖其实并没有什么本事,只需要厚颜无耻,以及到最后毫不在乎
就行了。可是,好戏还在后面,“你们这些诡计多端的恶棍,”店主说,”
本该好好教训教训您的!算了,我这餐中饭就算奉送给您。另外,这里外加
您一块二十四芬尼的钱币。刚才的事情就算过去了。现在,您到我的邻居熊
饭店去一次,也对隔壁那位店土重复一下刚才的把戏。”他之所以要这么说,
是因为他同邻居熊饭店的店主同行相嫉,一直不和。他们之间老爱互相挑衅
和骂架,各不相让。这时,只见那位狡猾的客人笑着用一只手抓起送上门来
的钱,而另一只手却机灵地抓住了门,向店主道了晚安,并说道,“您的邻
居,熊饭店的店主那儿,刚才我已去过了。不是别人,正是他派我到您这里
来的。”
原来,两位店主都吃了大亏,倒让第三者捞到了好处,不过。两位店主
要是能从中好好吸取有益的教训,并相互谅鲫,从此和好的话,那他们倒还
真应该谢谢那位狡猾的客人呢。要知道,和睦相益,不和相损啊。
(袁丁译)
… Page 162…
鹌鹑
'德国'约翰·彼得·黑贝尔
两家有教养的邻居一直相处得十分和睦亲密,直至现在还是如此。其中
一家养了一只鹌鹑,另一家终于找上门来了。他说,“朋友,每当我清晨还
想睡那么一会时,您的那位吹鼓手鹌鹑便大声喧哗吵闹起来了,您不觉得这
个有多不合适吗?要使所有的邻居都讨厌您吗?”对方竟回答说:“不,我
的看法恰恰相反。每天早晨,我的鹌鹑义务为大家报时,叫醒酣睡的伙计们,
给大家带来了乐趣。难道这一切都是毫无意义,不值得大家尊重吗?要知道,
只有我一个人负担鹌鹑的饲养费用。”结果,所有的意见都未能被采纳。那
只鹌鹑却越啼越早,越叫越响,那位邻居终于再一次找上门来。他问道:“朋
友,您那只鹌鹑肯卖么?”
“干吗,您想把它杀掉?”对方问。
“哪里的话!”
“那您想把它放掉?”
“不,也不是。”
“或者想把它转送到别的巷子里去?”
“也不是。我只是想把它放在我的窗前,使您每干早晨也能听到它的啼
叫。”
养鹌鹑的这家人并不是很聪明的,他也没有领会邻居的意思,心里只是
盘算着:
“要是我能分文不花地在你窗前听到它啼叫;而且,另外还能得到一笔
钱,这可比以前好多了。”于是,他问道:“你看它能值两块金币么?”那
位邻居尽管觉得价钱太贵,但这个机会却不能失去啊。于是,很快做成了交
易,那只鹌鹑当时便换了地方。
次日凌晨,鹌鹑一早便将它原来的主人从梦中叫醒,那位先生刚想说:
“哟,我的鹌鹑也醒啦!”话到嘴边,他才突然想起:“喔,不对,这已是
邻居的鹌鹑了。”
第三天早晨,他又被从梦中吵醒了。“这只忘恩负义的畜生!”他骂道,
“它在我这里过了整整一年的好日子,如今,它居然伙同别人戏弄起我来了。
唉,这位邻居也该自知之明一点,总该想想,天下不光只是他一个人,至少
这座城里不光住着他一个人。”
几天以后,他再也无法忍受了,只好重新去找那位邻居商量:
“朋友,”他说,“你的鹌鹑昨晚可只睡了一会儿啊。”
“是的,这是一只很乖的鸟。”那位邻居答道,“我可没有买错。”
“在您精心饲养下,它确实变乖了。”他接着说,“您大概要多少钱才
肯把它重新卖掉?”
这时,那位邻居微笑着问道:“您是不是想把它杀掉?”
“不!”
“或者将它放掉?”
“要不,遣送到别的巷子里去?”
“不,也不是。不过,我想将它重新放到老地方去。您还能像现在一样,
清楚地听到它的叫声。”
“朋友,”那位邻居答道,“这只鹌鹑是永远不会再回到您的窗前去了。
… Page 163…
不过,要是您将两块金币还给我,我就放它飞走算 了。”这个人暗自思量:
“用他的钱使我摆脱这只鹌鹑。这可是一件上算的事。”于是,他马上将那
两块金币还给对方,这只鹌鹑飞走了。
如果有必要,好心的读者也会识别出,事情发生在自己的窗前或屋里,
还是在别人那里,这将有多大的差别。再譬如,那光是指鹌鹑鸟这件事了—
—是不是有人在公共场所吹着口哨,敲打着桌子,不管人家是否受得了?此
外,是不是有人直到夜里十点钟了,还滔滔不绝地谈论着无聊的事?不管别
人是否愿意呆下去,并且不管人家是否一直对此感到新奇,是否对此发表意
见,好像人家都得注意听似的。
(袁丁译)
… Page 164…
狼和野猫的故事
'德国'路特维希·贝希施泰因
很早以前,在海滨生活着一群狼,其中有一只狼特别残忍。有一次,它
为了要在同伙中出出风头,便到山里去打猎。山里有许多各种各样的野兽。
这里的山区早已被围起来了,野兽们都很安全,大家也都能和睦相处。这里
还住着一群野猫,它们有自己的国王。只狡猾的狼最后还是想办法钻进了这
个地区。它隐藏起来,每天都要抓一只野猫吃。这可使野猫伤透了脑筋。大
伙聚集在一起,在国王的主持下,一起商量对策。有三只雄猫特别精明能干,
足智多谋,国王召请它们来商议。国王问第一只雄猫,可有什么良策对付这
只可恶的狼。这只猫说:“我觉得除了听天由命以外,再无其它办法可以对
付这只强大的怪物了;我们怎么可能同狼对抗呢?”
国王又问第二只雄猫。这只猫说:“我建议,大家一起离开这里,另外
找一个安静的地方。因为我们生活在这里太痛苦和太危险了。”
第三只雄猫却回答国王说:“我建议还是留在这里,用不着’因为这只
狼而移居它乡。我倒有一个对付它的办法。”
“快讲吧!”国王命令。
这只猫接着说:“等那只狼又捕到新的猎物时,我们便注意它将猎物