按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
希瓦卜林脸色变了。“这件事你别想逃掉,”他说,他把我的手腕一把抓住,“我要跟你决斗。”
“那随便你,随时恭侯!”我说,心里着实高兴。 那时我真恨不得宰了他。
37
上尉的女儿(上)53
我立即去找伊凡。 伊格纳季奇,看见他坐在那里手拿针线。 奉司令夫人之命,他正用针线穿磨菇,以备吹干冬天吃。“哦,彼得。 安德列伊奇!”他看见了我,说道,“欢迎!
啥风把你吹来了?有什么事吗?斗胆请问。“
我轻描淡写向他解释,说我跟亚历克赛。 伊凡内奇闹翻了,特来请他,伊凡。 伊格纳季奇作我的决斗的证人。 伊凡。伊格纳季奇专心听我说话,独眼睁得大大的,盯着我。“您是说,”他对我说,“您想刺杀亚历克赛。 伊凡内奇,而且想要我在场作证,是这样吗?”
“一点没错。”
“做做好事,彼得。 安德列伊奇!
你怎么想得出?
你跟亚历克赛。 伊凡内奇闹翻了吗?那有什么大不了的!骂一顿不就完事了。 他骂你,你就骂他!他对准你脸骂,你就对准他耳朵骂,对准别的地方骂也行——然后各自走散,我们再来调解纠纷,不就得了。 可你为什么这么想,硬要去刺杀这个身边的人。恕我大胆,那不是好事吧?
把他杀死倒也罢了,我对亚历克赛。 伊凡诺维奇也没有什么好感。 要是他一剑把你刺死呢?那又象个啥玩意儿?谁吃大亏,斗胆请问?“
这位明白事理的中尉一番慷慨陈辞并没有把我打动,我坚持自己的打算。“随便你!”伊凡。 伊格纳季奇说,“去做你能做的事吧!
只是为什么要我去做证人呢?根据哪一条?斗胆请问。 谁没见过打架的事?
谢天谢地!
我跟瑞典人和土耳其人都打过仗。那些事我真看厌倦了。“
我好歹对他交代了一下证人的任务,但伊凡。 伊格纳季
38
63上尉的女儿(上)
奇怎么也弄不清楚。“随你咋办!”他说,“如果要我参与这件事,那我得尽我的职责的本分,去报告伊凡。 库兹米奇,说是在要塞里有人策划反对公家利益的罪行,请司令考虑是否采取必要措施……”
我被吓了一跳,请求伊凡。 伊格纳季奇千万不要汇报司令。 我费了许多唇舌才把他说服。 让他发誓以后,我才斗胆离开他。象往常一样,这天我是在司令家里消磨晚上的。 我努力装出快快活活和心平气和的样子,以免引起怀疑,省得被罗哩罗嗦地索问。 有的人处在我这种境地,总免不了要吹嘘自己如何镇定自若。 可是,我坦白承认,我没有那种能耐。 这一晚我十分情意缠绵和心魄魂动。 玛利亚。 伊凡诺夫娜比以前更喜欢我。 一想到今晚可能是最后一次看到她了,她在我心目中便显得格外妩媚。希瓦卜林也来了。我领他到一旁,把我跟伊凡。 伊格纳季奇的谈话告诉了他。“咱们何必要证人呢?”他对我坚决地说,“没有他们,照样干!”
我们约好在要塞边上的干草垛后面决斗,时间是明日早晨七点到八点。 我们交谈着,表面很友好,以免伊凡。 伊格纳季奇一时得意,泄露了天机。“早该如此啦!”他喜形于色地对我说,“好的争吵不如坏的和平,虽然面子不好看,但确保身体安康。”
“什么,伊凡。 伊格纳季奇,”司令夫人赶忙追问。 这时她正在屋里摆纸牌卜卦,“我没听清。”
39
上尉的女儿(上)73
伊凡。 伊格纳季奇看到我不悦的神色,同时又记起了自己的诺言,他有些慌神,不知怎样回答才好。 希瓦卜林走上前来给他解围。“伊凡。 伊格纳季奇是表扬我们和解了。”
“可谁跟你吵架了,我的少爷?”
“我跟彼得。 安德列伊奇大闹了一场。”
“为什么?”
“只是小事一碟,为了一首诗。华西里莎。 叶戈洛夫娜!”
“还好意思吵架,为了一首诗!……事情是怎么发生的呢?”
“是这样:前不久彼得。 安德列伊奇写了一首诗,今天他当着我的面吟起来,我便也哼了一首心爱的歌。上尉的女儿呀!
请别在半夜里出宅游荡!……
我们就争吵起来,彼得。 安德列伊奇起初发火了,后来他却想通了,各有各的自由,随他爱唱什么歌。 事情就这样完了。“
希瓦卜林真不要脸,差点把我气得半死。但是除了我,谁也听不懂他的话里一语双关,至少谁也没有在意。 大伙的谈话从歌词扯到诗人。 司令指出,文人无行,并且他们都是酒鬼,无可救药。他劝我诗不要再写了,因为写诗妨碍公务,并且决不会有好下场。希瓦卜林在座,我感到难以忍受。 不久我就向司令和他全家告别。回到家,我抽出佩剑看了看,试了试它的锋刃,然后才躺下睡觉,吩咐沙威里奇明早六点来钟唤醒我。
40
83上尉的女儿(上)
第二天,约定的时间,我站在草垛后等我的对手。 不久他便到了。“我们可能会被发觉。”他对我说,“得赶快才行。”
我们把军服脱掉,只穿坎肩,拔剑出鞘。 正在这时,突然从草垛后面冒出伊凡。 伊格纳季奇,还有几个老兵。 他要我们去见司令。我们只得倒霉地听从。士兵们把我们围攻了。我们只得跟随伊凡。 伊格纳季奇向要塞走去。他走在前头,雄赳赳,神气十足。我们走进司令的房子。 伊凡。 伊格纳季奇把门打开,郑重其事地报告:“到!”华西里莎。 叶戈洛夫娜迎着我们走过来。“哎呀!我的两位少爷,你们干了什么好事?象话吗?为了什么?在咱们要塞里竟然要杀人!伊凡。 库兹米奇!马上禁闭他们!彼得。 安德列伊奇!亚历克赛。 伊凡内奇!把你们的剑交出来,交出来!巴拉莎!拿这两把剑到仓库里去封存起来。 彼得。 安德列伊奇!我没想到你居然会这样。 你不害臊?亚历克赛。 伊凡内奇倒不要管他。 他本来就因为杀人罪从近卫军里被赶了出来,他连上帝也不相信。 可你呢,你为什么也要走这条道?”
伊凡。 库兹米奇完全同意他老伴的意见,他宣布说:“你听我说,华西里莎。 叶戈洛夫娜把真理说出了。 在军事刑法典里决斗是正式禁止的。”
这时巴拉莎把两把剑从我们身上取下来,送交仓库。 我忍不住笑。 希瓦卜林却板起脸,一本正经。“我虽然极为尊重您,”他对上尉夫人冷冷地说,“但我不
41
上尉的女儿(上)93
能不指出,您审判我们完全是管闲事。 把这个案子交给伊凡。库兹米奇去办吧!这是他分内的事。“
“嘿,我的少爷!”司令夫人据理力争,“难道丈夫和妻子不是同心同德的天生一对吗?伊凡。 库兹米奇!你为什么发呆?马上把他们两个分别关禁闭,看看能不能驱除他们身上的傻劲,再请盖拉西姆神父做一场宗教惩戒法事,好让他们乞求上帝饶恕,当众忏悔。”
伊凡。 库兹米奇不知道怎么决定才好。 玛利亚。 伊凡诺夫娜脸色苍白。 一场风波逐渐平息。 司令夫人气消了,强迫我们亲吻。巴拉莎又把剑交还给我们。从司令那里走出来,表面上我们已经和解如初。 伊凡。 伊格纳季奇把我们送出来。“您怎么不害臊?”我气愤地对他说,“对我您已经发过誓了,可又向司令去汇报。”
“有眼!
我没有去汇报呀!“他回答,”都是华西里莎。 叶戈洛夫娜从我口里套出去的。 她没有通知司令,都是她一手布置的。 不过谢天谢地!这件事总算了结了。“
说了这话他便回家去了。 只剩下我和希瓦卜林单独在一起。“咱们的这桩公案岂能就此了结?”我对他说。“当然。”希瓦卜林回答,“你将用你的鲜血来偿付你对我的欺侮。 不过,看起来,我们会被监视。 这几天,我们还得装装傻才行。 再见!”我们装做没事人一样分了手。回到司令那里,我象平常一样,走到玛利亚。 伊凡诺夫娜身旁坐下。 伊凡。 库兹米奇不在家,华西里莎。 叶戈洛夫娜正忙着家务。 我们小声交谈着。 玛利亚。 伊凡诺夫娜含情
42
04上尉的女儿(上)
脉脉地对我说,大家都因为我跟希瓦卜林吵架感到不安。“一听到你们要用剑厮杀,我真吓坏了。”她说,“男人多古怪啊!
为了一句话,为了一句过一个礼拜就会忘记的话,他们就准备大砍大杀,准备牺牲生