按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
地回头看了一下。“我刚刚接班,营长同志。”红军战士报告说。“那边的脚印您看见了吗?”
“没有,还没看见。”
“夜里两点到六点是谁值班?”
“苏罗坚科,营长同志。”
“好吧,要特别留神。”
临走时,他又严肃地提醒战士:“您尽量少跟他们并排走。”
当两匹马在边界和别列兹多夫镇之间的大路上小跑的时候,营长说:“在边境上随时都得瞪大眼睛。 稍一疏忽,就要后悔。 干我们这一行不能睡大觉。白天越境不那么容易,一到夜里,就要十分警惕。 柯察金同志,您想想看,我负责的地段有四个村子是跨界的。这儿的工作更困难。无论你布上多少哨兵,一到谁家办喜事或者逢年过节,所有的亲戚就都越过边界,聚在一起。 这有什么难的——两边的房子才隔二十步远,那条
138
钢铁是怎样炼成的(下)983
小河沟连母鸡也能蹚过去。走私的事也是免不了的。当然,这都是小事情。 也就是一个老太婆偷偷带过来两瓶四十度波兰香露酒这一类的事,但是也有不少大走私犯,他们的资本和规模是很大的。 你知道波兰人都干些什么吗?他们在靠近边界的所有村子里都开设了百货商店:你要买什么,应有尽有。显然,这些商店决不是给他们那些贫苦农民开的。“
保尔蛮有兴趣地听营长讲着。 边防线上的生活很像是不间断的侦察工作。“加夫里洛夫同志,事情只限于走私吗?”
营长闷闷不乐地回答说:“你这可问到点子上了!……”
别列兹多夫是一座小镇。 这个偏僻的角落从前是指定准许犹太人居住的。二三百座小破房子乱七八糟地挤在一起。有一个挺大的集市广场,市场中心是二十来家小店铺。 广场上到处是污泥和粪便。 小镇周围是农民的住宅。 在犹太人聚居的地区,有一座古老的犹太教堂,坐落在通往屠宰场的路旁。这座破旧的建筑物,如今已呈现出一片凄凉景象。 每到礼拜六,虽然还不至于冷落到门可罗雀的地步,但是光景毕竟不如从前,祭司的生活也完全不像他所希望的那样了。 看来一九一七年发生的事情的确非常不妙,因为甚至在这个穷乡僻壤,青年人对祭司也没有起码的尊敬了。 不错,那些老年人还没有“破戒”
,可是有那么多小孩已经吃起亵渎神明的猪肉香肠来了!呸,连想一想都怪恶心的!一头猪正起劲地拱着粪堆找吃的,气得祭司博鲁赫走上去踹了它一脚。 还有,别
139
093尼。 奥斯特洛夫斯基
列兹多夫成了区的中心,这也叫祭司老大不高兴。 鬼知道从哪儿跑来这么多共产党员,他们越闹越凶,一天比一天让人不痛快。昨天,他看见神甫家的大门上又挂出了一块新牌子:
乌克兰共产主义青年团别列兹多夫区委员会
这块牌子决不是什么好兆头。 祭司边走边想心事,不知不觉到了他的教堂跟前,没想到教堂门上竟贴出了一张小小的布告,上面写着:
今日在俱乐部召开劳动青年群众大会。 苏维埃执委会主席利西岑和区团委代理书记柯察金同志做报告。 会后由九年制学校学生演出歌舞。
祭司发疯似的把布告从门上撕下来。“哼,真的干起来啦!”
神甫家的大花园从两面合抱着镇上的正教小教堂,花园里有一座宽敞的老式房子。 空荡荡的房间里散发着霉味,从前神甫和他的妻子就住在这里,他们像这房子一样老朽而且空虚,彼此早就嫌弃了。 新主人一搬进这所房子,空虚寂寞就一扫而光。 那间大客厅,虔诚的主人过去只是在宗教节日里才用来接待客人,现在却经常挤得满满的。 神甫的府第成了别列兹多夫区党委会的所在地。 进前门往右拐有一个小房间,门上写着几个粉笔字:“共青团区委会”。保尔每天在这里花去他的一部分时间,他除了担任第二军训营的政委以外,
140
钢铁是怎样炼成的(下)193
还兼任刚成立的共青团区委会的代理书记。自从他们在安娜那里为奥库涅夫结婚举行庆祝晚会以来,到现在已经过去八个月了,但是想起来就好像是不久以前的事。 保尔把一大堆公文推到一旁,靠在椅背上沉思起来……
房子里静悄悄的。 夜深了,党委会的人都走了。 区党委书记特罗菲莫夫刚才也走了,他是最后一个离开的。 现在房子里只剩下保尔一个人。窗户上满是寒气凝成的奇异的霜花。桌上摆着一盏煤油灯,炉子烧得很旺。 保尔回想起不久以前的事情。八月间,铁路工厂团委委派他为团组织的负责人,随同抢修列车到叶卡捷琳诺斯拉夫去。 直到深秋,这一百五十人的抢修队从一个车站到另一个车站,医治战争造成的创伤,清除毁坏的车辆。 他们还经过锡涅利尼科沃到波洛吉这一段路线。 这一带从前是马赫诺匪帮猖獗的地方,到处都有破坏和劫掠的痕迹。 在古利亚伊——波列,他们花费一个星期的时间修复了石头筑成的水塔,用铁皮修补好炸坏的贮水箱。保尔是个电工,并不懂钳工技术,也没有干过这种活,但是他亲手用扳手拧紧的锈螺丝帽就不止上千个。秋末冬初,列车把他们送回了工厂,大家欢迎这一百五十人返回车间……
在安娜房间里又常常可以看到保尔了。 他额上的那条皱纹舒展开了,还时常可以听到他那富有感染力的笑声。满身油污的弟兄们又可以在小组会上听到他讲过去的斗争故事了。 他讲敢于造反的、被奴役的、衣衫褴褛的俄罗斯
141
293尼。 奥斯特洛夫斯基
农民怎样试图推翻沙皇的宝座,讲斯捷潘。 拉辛①和布加乔夫②的起义。有一天晚上,安娜那里又聚集了许多年轻人,保尔出人意外地戒掉了一种多年养成的不良嗜好。他几乎从小就抽烟,那天他却斩钉截铁地宣布:“我决不再抽烟了。”
这件事发生得很突然。 开头有人说,习惯比人厉害,养成了就改不掉,抽烟就是个例子。 这话引起了争论。 保尔并没有参加争论,可是塔莉亚硬把他卷进来,要他谈谈自己的看法。 他怎么想的,就怎么说了:“人应该支配习惯,而决不能让习惯支配人。 不然的话,岂不要得出十分荒唐的结论吗?”
茨韦塔耶夫在角落里喊了起来:“话倒说得挺漂亮。柯察金就爱唱高调。要是戳穿他的牛皮,会怎么样呢?他本人抽不抽烟?抽。 他知不知道抽烟没什么好处?也知道。 那就戒掉吧——又没那么大能耐。 前不久他还在小组会上‘宣传文明’呢。”说到这里,茨韦塔耶夫改变了腔调,冷嘲热讽地问:“让他回答大家,他还骂不骂人?
凡是认识柯察金的人都会说:骂是骂得少了,可是骂起来实在厉害。 真是传教容易当圣徒难哪。“
接着是一阵沉默。 茨韦塔耶夫这种挖苦人的腔调使大家
①拉辛(1671年卒)
,167—1671年俄国农民起义领袖。 ——译者②布加乔夫(约1742—175)
,173—175年俄国最大一次农民起义领袖。 ——译者
142
钢铁是怎样炼成的(下)393
很不愉快。 保尔没有马上回答。 他从嘴上慢慢拿下烟卷,揉碎了,然后轻声说:“我决不再抽烟了。”
沉默了一会儿,他又补充说:“这主要是为我自己,也多少是为了茨韦塔耶夫。要是一个人不能改掉坏习惯,那他就毫无价值。 我还有个骂人的坏毛病。 同志们,这个可耻的毛病我还没有完全克服掉,不过就连茨韦塔耶夫也承认很少听见我骂人了。 话是容易脱口就说出来的,比不得抽烟,所以现在我还不能说这个毛病不会再犯了。 但是我一定要把骂人的缺点也彻底克服掉。”
入冬以前流放下来的大量木排壅塞在河里。秋水泛滥,有些木排被冲散了,顺着河水往下漂去,眼看这些木头就要损失掉。 于是索洛缅卡区又派出自己的共青团员去抢救这批珍贵的木材。保尔当时正患重感冒,他不愿意落在大家后面,竭力瞒着同志们去参加劳动。 一个星期以后,当码头两岸的木头已经堆积如山的时候,冰冷的河水和秋天的潮湿诱发了潜伏在他血液里的敌人——他发高烧了。 一连两个星期,急性风湿病折磨着他的身体,他从医院回到工厂以后,只能“趴”在工作台上干活了。 工长见了直摇头。 过了几天,一个毫无偏见的委员会认定他已经丧失了劳动能力,于是