按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
之死,力尽而溃叛者,秦王是也。孟子曰:“君不乡道,不由仁义,而为之
强战,虽克必亡。”此中国所以扰乱,非蒙恬死而诸侯叛秦。昔周室之盛也。
越裳氏来献,百蛮致贡。其后周衰,诸侯力征,蛮貊分散,各有聚党,莫能
相一。是以燕、赵能得意焉。其后,匈奴稍强,蚕食诸侯,故破走月氏,因
兵威,徒小国,引弓之民,并为一家,一意同力,故难制也。前君为先帝画
匈奴之策:“兵据西域,夺之便势之地以候其变。以汉之强,攻于匈奴之众,
若以强弩溃痈疽;越之禽吴,岂足道哉?”上以为然,用君之义,听君之计,
虽越王之任种、蠡不过。以搜粟都尉为御史大夫,持政十有余年。未见种、
蠡之功,而见靡弊之效,匈奴不为加俛,而百姓黎民以敝矣。是君之策不能
弱匈奴,而反衰中国也。善为计者,固若此乎?
【大意】
伐功,就是自称其功的意思。
大夫说:过去像燕、赵这样的小国,都能够击退来犯之敌而扩大土地,
如今汉朝这样大,军队、百姓的力量这么强,然而匈奴却很久没有被降服,
这是由于群臣不通力合作的缘故啊!
文学说:古代用兵,不是为了贪图土地,而是为了能救百姓的苦难,因
此,都去欢迎君主的军队,诚心归附。不顾仁义,硬要进行战争,即使战胜
了最终也要灭亡。
… 页面 77…
西域第四十六
大夫曰:往者,匈奴据河、山之险,擅田牧之利,民富兵强,行入为寇,
则句注之内惊动,而上郡以南咸城。文帝时,虏入萧关,烽火通甘泉,群臣
惧,不知所出,乃请屯京师以备胡。胡西役大宛、康居之属,南与群羌通。
先帝推让斥夺广饶之地,建张掖以西,隔绝羌、胡,瓜分其援。是以西域之
国,皆内拒匈奴,断其右臂,曳剑而走。故募人田畜以广用,长城以南,滨
塞之郡,马牛放纵,蓄积布野,未睹其计之所过也。夫以弱越而遂意强吴。
才地计众非钧也,主思臣谋,其往必矣。
文学曰:吴、越迫于江、海,三川循环之,处于五湖之间,地相迫,壤
相次,其势易以相禽也。金鼓未闻,旌旗未舒,行军未定,兵以接矣。师无
锱重之费,士无乏绝之劳,此所谓食于厨仓而战于门郊者也。今匈奴牧于无
穷之泽,东西南北,不可穷极,虽轻车利马,不能得也,况负重嬴兵以求之
乎!”其势不相及也,茫茫乎若行九皋,未知所止,皓皓乎若无网罗而渔江
海,虽及之,三军罢弊,适遗之饵也。故明王知其无所利,以为役不可数行,
而权不可久张也,故诏公卿大夫、贤良、文学,所以复枉兴微之路。公卿宜
思百姓之急,匈奴之害,缘圣主之心,定安平之业。今乃留心于末计,虽本
议,不顺上意,未为尽于忠也。
大夫曰:初,贰师不克宛而还也,议者欲使人主不遂忿,则西域皆瓦解
而附于胡,胡得众国而益强。先帝绝奇听,行武威,还袭宛,宛举国以降,
效其器物,致其宝马。乌孙之属骇胆,请为臣妾。匈奴失魄,奔走遁逃,虽
未尽服,远处寒苦■埆之地。壮者死于祁连、天山,其孤未复。故群臣议以
为匈奴困于汉兵,折翅伤翼,可遂击服。会先帝弃群臣,以故匈奴不革。譬
如为山,未成一篑而止。度功业而无断成之理,是弃与胡而资强敌也。辍几
沮成,为主计若斯,亦未为尽忠也。
文学曰:有司言国外之事,议者皆徼一时之权,不虑其后。张骞言大宛
之天马汗血,安息之真玉大鸟,县官既闻如甘心焉,乃大兴师伐宛,历数期
而后克之。夫万里而攻人之国,兵未战而物故过半,虽破宛得宝马,非计也。
当此之时,将卒方赤面而事四夷,师旅相望,郡国并发。黎人困苦,奸伪萌
生,盗贼并起。守尉不能禁,城邑不能止。然后遣上大夫衣绣衣以兴击之。
当此时,百姓元元,莫必其命,故山东豪杰,颇有异心。赖先帝圣灵斐然。
其咎皆在于欲毕匈奴而远几也。为主计若此,可谓忠乎?
【大意】
大夫说:武帝打跑匈奴以后,采取了一系列措施,最后,在长城以南靠
近边塞的郡县,可以任意放牧,不受威协,蓄积的物资遍地散布,看不出我
们的计策有什么过错。
文学说:公卿应考虑百姓的疾苦,匈奴的危害,遵循圣主的心意,奠定
天下太平的基业。如今却出此下策,与君主的旨意并不相合,这不能称是尽
忠啊。
大夫说:当年汉武帝果断地袭击大宛,威慑西域各国臣服,孤立了匈奴。
如果武帝不死,当可一举歼灭匈奴。可你们这些儒生却认为建功立业绝对没
有成功的道理,这就等于把西域送给匈奴以助强敌。停止、败坏即将完成的
… 页面 78…
功业,这样为皇上出主意,也不能说是尽忠吧!
文学说:你们官吏讲对外政策,议论的都是侥幸的暂时权宜之计。张骞
讲了大宛的汗血马,皇上听了很快意,便兴师动众征伐大宛,虽然破城得马,
但代价实在太大,国内险些被叛乱所困。这样为皇帝出谋划策,可以说是忠
吗?
… 页面 79…
世务第四十七
大夫曰:诸生妄者!议者令可详用,无徒守椎车之语,滑稽而不可循。
夫汉之有匈奴,譬若木之有蠹,如人有疾,不治则寝以深。故谋臣以为击夺
以困极之。诸生言以德怀之,此有其语而不可行也。诸生上无以似三王,下
无以似近秦,令有司可举而行当世,安蒸庶而宁边境者乎?
文学曰:昔齐桓公内附百姓,外绥诸侯,存亡接绝,而天下从风。其后,
德亏行衰,葵丘之会,振而矜之,叛者九国。《春秋》刺其不崇德而崇力也。
故任德,则强楚告服,远国不召而自至;任力,则近者不亲,小国不附。此
其效也。诚上观三王之所以昌,下论秦之所以亡,中述齐桓所以兴,去武行
文,废力尚德,罢关梁,除障塞,以仁义导之,则北垂无寇虏之忧,中国无
干戈之事矣。
大夫曰:事不豫辨,不可以应卒。内无备,不可以御敌。《诗》云:“诰
尔民人,谨尔侯度,用戒不虞。”故有文事,必有武备。昔宋襄公信楚而不
备,以取大辱焉,身执囚而国几亡。故虽有诚信之心,不知权变,危亡之道
也。《春秋》不与夷、狄之执中国,为其无信也。匈奴贪狼,因时而动,乘
可而发,飙举电至。而欲以诚信之心,金帛之宝,而信无义之诈,是犹亲跖、
■而扶猛虎也。
文学曰:《春秋》“王者无敌”,言其仁厚,其德美,天下宾服,莫敢
交也。德行延及方外,舟车所臻,足迹所及,莫不被泽。蛮、貊异国,重译
自至。方此之时,天下和同,君臣一德,外内相信,上下辑睦。兵设而不试,
干戈闭藏而不用。老子曰:“兕无所用其角,螫虫无所输其毒。”故君仁莫
不仁,君义莫不义。世安得跖、■而亲之乎?
大夫曰:布心腹,须情素,信诚内感,义形乎色。宋华元、楚司马子反
之相睹也,符契内合,诚有以相信也。今匈奴挟不信之心,怀不测之诈,见
利如前,乘便而起,潜进市侧,心袭无备。是犹措重宝于道路而莫之守也,
求其不亡,何可得乎?
文学曰:诚信著乎天下,醇德流乎四海,则近者哥讴而乐之,远者执禽
而朝之。故正近者不以威,来远者不以武,德义修而任贤良也。故民之于事
也,辞佚而就劳,于财也,辞多而就寡。上下交让,道路雁行。方此之时,
贱货而贵德,重义而轻利,赏之不窃,何宝之守也?
【大意】
大夫说:你们的话太荒谬了!汉朝有匈奴的侵扰,就像人有疾病一样,
不赶快医治就会逐渐恶化。你们这些儒生却说用仁德去感化他们,这怎么能
安定百姓而使边境安宁呢?
文学说:如果我们研究一番古代君主的治国之策,就应该实行礼义,废
除暴力,崇尚仁德,用仁义去开导匈奴,那么北部边境就没有匈奴侵扰的忧
患,中原地区也就没有战事了。
大夫说:即使是文治也该有武力的准备。对于有虎狼之心的匈奴,怎么
能用诚信之心对待它呢?
文学说:实行王