按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他把其他印第安人喊来作证。他把自己的打算告诉他们,并说明印第安
人和他们的朋友是怎么样用粘鸟胶捕捉这种巨猫的,别的印第安人都点头称
是。
哈尔以为他们在合伙戏弄自己。也许,这些人对他被装入网袋,吊在树
上的窘态还记忆犹新。他们以为可以把他当傻瓜耍。不过,艾克华以前对他
一直是很尊重的呀。
好吧,如果这真是一场恶作剧,那就只管让他们作法自毙吧。
“行,”他说,“你和你的伙计们可以执行用粘鸟胶逮黑美人的计划了。”
艾克华高兴得跳起来,他兴奋地和几个印第安人议论着什么,他们又收
集了一些粘胶,把胶抬到虎迹那儿,涂在离山洞几百英尺的地方。
他们把网住过哈尔的网张在虎迹上,仔细地用树叶把它盖严,又在树叶
上倒上大量的粘鸟胶,然后,在上面再盖一层树叶。
“好啦,现在只消等着就行了。”艾克华说。
等,等!搜集动物的人有十分之九的时间在等。哈尔把吊床挂在树林里,
那儿听得见虎迹那边的动静。艾克华躺在他的床边。他们轮流看守了整整一
宿,没听见有老虎的动静。
早晨,他们蹑手蹑脚地走到虎迹那边,粘鸟胶逮住了一只刺鼠。这是一
种两英尺来长的啮齿类动物。
哈尔很失望,伸手要把刺鼠从粘胶上扯下来放掉,艾克华拦住了他,“让
它留在那儿,它能把虎引来。”
一阵低沉的吼叫,他们蓦然掉转身。
山洞口站着那只华美无比的黑美洲虎,像夜一样黑,色泽柔润的毛很长,
全身刚劲有力,黄眼睛熠熠发光。他嗥叫一声,凶残的黑脸裂开一道缝,露
出寒光闪闪的牙齿。印第安人都知道,黑美洲虎是以凶残著称的猫科动物,
看来,这位黑美人真是当之无愧啊!
… Page 86…
它在山洞里困得太久,现在,要到河边去喝水,谁敢挡它的道,谁就活
该倒霉。
哈尔正要拔腿往树林里逃,艾克华说,“不行,它会追我们,那样,它
就不会踩粘鸟胶了。”
艾克华不但没跑进树林子,他反而顺着虎迹跑。哈尔跟在他后面。现在,
那张张好的网正好在他们和老虎之间。跟那只刺鼠一样,他们已经成了虎饵。
那巨大的黑兽顺着虎迹不慌不忙地走过来。身体这么笨重的动物走动起
来步态如此从容优雅,真是不可思议。那光滑柔润的毛皮里裹着的骨头和肌
肉准有将近30■。
在山洞里迎头撞上这只黑妖魔的情景,哈尔记忆犹新,他可不欢迎它的
另一次接见。他忐忑不安。要是艾克华的办法不灵可怎么办?要是那只虎踏
过粘鸟胶一直走过来呢?如此力大无穷的畜生,一点儿粘糊糊的东西能挡得
住吗?
老虎加快了步伐,从悠闲的散步变成稳健的奔跑,毛光水滑的双肩活塞
似地前后耸动。要不是已经吓得半死,哈尔准得承认,这是他所见过的最和
谐优美的肌肉运动。
那野兽一点儿没注意到那只刺鼠。怎么回事儿?它的目光似乎越过刺鼠
直盯着前面的两个人。就这样暴露无遗地站着,等着老虎扑上来,哈尔觉得,
这简直傻透了。他讨厌那低沉阴险的呼噜,他宁可听这只野兽大吼大叫。但
是,这只虎不愿意耗费体力去大吼大叫。
它快走到罗网那儿了。突然,刺鼠吸引了它的注意,它停下脚步,纹丝
不动地站住,接着,趴在地上,在那儿卧了整整一分钟。它把全身的肌肉缩
紧,毛皮上的黑色光泽像细碎的涟漪在肌肉上荡漾。
突然,它纵身一跳,跃起足有十几英尺高。
多么优美的腾跃啊!在空中,它大吼一声,吼声在森林里颤动、回响。
它以排山倒海之势俯冲下来,扑向那只束手就擒的刺鼠,一口咬住它的脖子。
但它马上就放开了它。因为它的注意力已转移到脚底下的东西上去。
哈尔暗想,这一回,我们可要看看粘鸟胶是不是真能粘住老虎了。不,
艾克华错了!老虎已经举起了一只脚爪,脚爪上粘满了白东西。然后,它又
举起另一只脚爪,莫名其妙地盯着它。
哈尔可看够了。“看到了吧!”他大叫,“你的粘鸟胶粘不住它。走吧,
咱们赶紧离开这儿吧。”
艾克华伸手按住了他的胳膊。“等一下,你还没明白,等着瞧吧。”
那虎正想方设法,要舐掉它爪上的东西,但怎么也舐不掉。它动怒了,
发疯似地乱啃乱咬,涂得一脸是胶。它想把胶从脸上搓掉,结果,却把胶全
糊到眼睛上去了。它索性躺下来,四爪并用。这么一来,半边身子都粘满了
那种怪东西。它竭力要把它弄掉,不料越弄越糟。
哈尔这才明白了。他奶奶给他讲过一种古老的习惯:为了使猫适应一个
新环境,人们常把牛油涂抹在它的四只爪子上,猫只顾舐牛油,就没功夫管
别的事儿了。
眼下,这只虎也一样,它既顾不上那只刺鼠,也没功夫管前面的两个人。
它已经变成一只一心一意要弄掉那些粘糊糊的树胶的猫。只要是猫科动物,
不管是哪一种,都喜欢干净。
罗杰和另外几个印第安人也来了,正赶上看这场好戏。透过抹得一塌糊
… Page 87…
涂的眼睛,老虎看见了他们,朝他们低吼了几声,然后,又继续在自己的毛
皮上舐着、撕咬着。它蹲坐起来,开始用爪子洗脸,那模样完全像只家猫。
“我想,我们现在可以抓它了。”艾克华说。
他让印第安人把笼子搬来。他把网绳穿过笼前门,再从笼后的笼栅间穿
出去。然后,他轻轻拉了拉绳子,使系在罗网四角的绳子绷紧。其他人都抓
住绳子帮他拉。
“慢点儿,慢点儿。”他说。
罗网的外沿轻轻地披落在虎身上。那猛兽正被一英寸一英寸地拉进笼
里,它的挣扎反而帮了艾克华的忙。每当它朝兽宠的方向移动。身体的任何
部位,罗网都随着它的移动收得更紧,使它没有后退的余地。罗网和网里那
只粘乎乎的大家伙终于都进了兽笼,笼门上了锁。笼内的俘虏暂停舐咬爪子,
用力推了几下笼栅,又舐咬开了。
“它这样将要忙足一星期,”艾克华说,“一直到它皮毛上的每一点胶
都敌干净为止。”
船员们把笼子放在两根圆木上,滚动着运到河边,那虎只顾一心一意地
摆弄身上的粘鸟胶,对周围的一切置若罔闻。“方舟”划过来,虎笼被吊到
“方舟”的甲板上,放进了“托尔多”。一个印第安人把那只刺鼠从网上摘
下来,留来晚饭时吃。
哈尔高兴得容光焕发,他这里走走,那里逛逛,见人就道喜,对班科也
不例外。对艾克华,他格外感激。这一辉煌战绩使这次探险大获成功。
不过,只能说差不多成功吧。他还要抓一条南美大树栖森蚺呢。而且,
他还得躲开“鳄鱼头”,把搜集到的动物运往下游,装上轮船运回家。
这一切,在他看来都不难办到。他现在太开心、太快活了。
… Page 88…
23南美大森蚺
①
在南美大森蚺 的身上,是划不着火柴的。这是哈尔的一个卓越的科学发
现。
他们又沿着亚马孙河航行了200英里,收集的动物增加了一只倒挂的树
②
懒 ,一只全身销甲的犰狳,还有一只漂亮的亚马孙鹿。
他们停泊在一道小河湾里过了一夜。河湾岸边参差不齐,有沙滩,还有
很多沼泽。艾克华说,这种地方很可能有大森蚺出没。
早上,哈尔登上“方舟”,去看看动物们的情况,他发现朱鹭不见了,
只留下几根羽毛,鸟笼也弄了个稀巴烂。那鸟不可能把笼子弄成这样,只有
强壮有力的大家伙才做得到。
他望望周围的动物,想从它们的眼神里找到那个作贼心虚的家伙。大鬣
蜥正舒舒服服地沐浴在早晨的阳光中闭目养神。它完全有能力搞这种勾当,
但缚它的绳子太短。蛇怪是严格的素食者,它正在晨运,被绳子牵着,在水
上跑步。巨鹤睁一只眼闭一只眼,没有丝毫内疚。这种热带美洲的巨鹤爱吃
鼠类、蛙类和鱼类,但它不至于像那种吞噬同类的