友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙娜丽莎的微笑-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他不信任佛罗伦萨,这是他的顾问和友人多年耐心劝说的结果。据我的调查,我可以肯定鲁多维科是受了哀悼者一伙儿的左右。
  我被最后一句话惊呆了,疑惑万分。哀悼者是真诚的、过分热情的天主教徒。吉罗拉莫确实认为查理八世受了神的旨意要惩罚意大利,但为何他们要左右米兰公爵呢?鲁多维科身边的顾问鼓动他反对佛罗伦萨,怎么就能使写信的人得出是哀悼者在搞鬼的结论呢?
  但使我更加好奇的是那个笔迹,醒目、清秀、笔直的字。我似乎在哪里见过。
  向丽莎小姐致意,米兰。洛伦佐派我来为您画像……


第41章


  我听见开门声,抬起头,还没来得及把信放回去朱利亚诺就进来了。
  我自责地瞥了他一眼,注意到三件事。首先,他走进来,很勉强地笑着。显然他见过我的父亲,心力交瘁。接着,他的笑容在看到我穿着透明睡衣后渐渐消失,他微张着嘴,瞪大双眼。最后,当他注意我手中的信,强烈的担忧和不安胜过了前两种情绪。
  他马上从我手中夺走信。“你看了?”他的声音充满担忧,而不是责备。
  “为何哀悼者要左右鲁多维科斯福扎?我以为他们对上帝更感兴趣,而不是政治。”
  他嘴角微微动了一下,把信折好放回桌上。“我真后悔没把信藏好,真蠢。但我被叫走了,还以为会赶在你进来前回来……”
  “我认得列奥纳多的笔迹。”我不想瞒他,“我现在是你的妻子,你不该担忧我知道或不知道。我会保守秘密的。”
  “不是那样的,”他说,“米兰公爵经常帮助我们家族,是我们的联盟。我们可以跟他借军队。当我叔叔朱利亚诺被杀害时,我父亲给公爵写信求救,马上就得到了帮助。如今……”他转向一边,皱着眉,声音低沉。“如今在我们最需要帮助的时候却没有人。”他叹了口气,“是我把你卷进来的。”
  “不是你把我卷进来的。无论你同意与否我都会来。”我看着桌上的信说道,“如果我有危险也是因为我现在的身份,而不是我脑子里所知道的。这并不重要。”
  “我明白。”他承认这一点,有点悲凉。“我开始明白,如果我想给你安全,那么就该把你置于我的保护之下。”他笑道,“你甚至比我还倔强。至少我还知道你在哪儿。你明白么……你当然明白……事情也许会更糟糕。我们也许要离开佛罗伦萨一阵子。我不是说去乡下的别墅。我已经把许多珍宝转移出城了,以便保护它们。而且我已经收拾好行李,以防万一……”他有着和他父亲一样明亮的双眼,但目光中却有着他父亲没有的坦白。“我们要去罗马,乔凡尼在那儿有朋友,我们会得到教皇的庇护。那儿跟佛罗伦萨十分不同——更热,更拥挤……”
  “没关系的。”我温柔地靠近他,他比我高半个头,胸部比我两肩还宽。他还穿着那合身的红色丝绒礼服,自然得像个王子。他并没有列奥纳多英俊。他的上唇很薄,而且有块儿时留下的小伤疤。鼻梁宽阔,下端上翘。眉毛又黑又浓。当他微笑时,左靥会有个酒窝,我用指尖摸着,他叹了口气。
  “你真是美极了。”他说,“你都不知道自己有多美。”
  我把双手放在他肩上。“我们有太多需要担心的事情:你的家族,我的父亲,查理八世,议会,米兰公爵,佛罗伦萨。我们此时此刻无能为力。现在只能庆幸你我面对面地站在一起。”
  他低头吻我。此刻没有苦恼,我们在对方的怀抱里喘息着,就像之前在马车里一样。我们已经是夫妻了,我们互相靠近,吸引。他把我轻轻放在床上,手在我的睡衣下抚摸着,锁骨,乳房,小腹。我颤抖着,并不全是因为快感。
  我丢掉了羞耻,伸向他丝绒下的肩膀,他结实的胸和胸肌中间的凹线。然后,我渴望地摸索着,想解开他的礼服。
  他半坐着,“在这儿。”他说,给我他的领子。
  不假思索,我舔着舌头:“你怎么知道我懂得如何解开一个男人的衣服?”
  “你有父亲啊……”
  “但是给他穿衣服的是他的仆人,不是我。”
  他突然迷人地笑了起来,无辜地说:“就像我的仆人对我一样。”
  我们都笑了出来。
  他望向门口。“不要。”我说,“你说我倔强,那就让我证明给你看。”
  真不容易,不过最终我还是解开了礼服,也征服了朱利亚诺。
  童年时,我体会过真正的温暖,坦诚、无条件的团结。我病得很重,以至于身边的大人们都在默默谈论着我的死亡。我记得胸口有种恐怖的力量压下来,像溺水一样无法呼吸。
  他们拿起茶壶和一个木槽,往里面倒满滚烫的水。母亲把我放了进去。
  水浸到脖子时,水蒸气爬上我的脸。热量散布到整个身体。我低头看着自己发红的身体,天真地以为自己会溶化、浸没,消失在这温暖里。我闭上眼睛,充满喜悦,感到自己的皮肤溶化了,只剩下心跳和水。所有的重量都消失在空气中。
  我活了,我能呼吸了。
  “列奥纳多还要画我的肖像画吗?”我懒洋洋地问,此时我们都已经穿戴整齐。刚才我们还赤裸着身体躺在上等的亚麻布和深红色的布巾上面。现在已经是下午时分,渐渐西下的太阳正透过百叶窗向屋里倾洒下苦乐掺半的阳光。
  我自己都很吃惊我们刚才的行为。我原本期望会得到更细心的引导,以为会摸索,但是朱利亚诺的自信和我的本能引导着我那样做了,而且还觉得这很正常。在我们一番努力过后,我很不好意思地觉得有些冷,朱利亚诺叫来一个仆人在壁炉里生了堆火。在仆人离开之前,我一直围着被子安静地坐着,只有这样才能哄骗自己忘掉烦恼,躺在朱利亚诺的臂弯里。
  “你的肖像画?”朱利亚诺长长地,舒心地喘了口气。“是的,当然,父亲已经问过了。列奥纳多在这方面真是糟透了,这你是知道的。几乎所有我父亲出钱让他画的画,他都没有完成。但是……”他冲我不怀好意地笑了笑,“我会让他画的。我会把他的双脚拴在火堆上,把他绑在画室里,在他画完之前永远都不能离开!但是我必须永远拥有你。”
  我咯咯地笑了起来。
  朱利亚诺试着开口谈起那件麻烦事。“我派了我们最善于谈判的使者去拜访安东尼奥先生。”
  我立刻紧张起来:“根本没办法和我父亲讲道理。”
  朱利亚诺轻轻地点了一下我的鼻子,像是要我忘记这些不愉快的事。“我知道;我见过你父亲。他今天很疯狂,根本没法接近他;他太震惊了,而且十分伤心。给他些时间。我的人会等几天的。到时候,我们会看好你父亲,保证他不会做什么冲动的事。”
  我很不安地意识到这是一种监视。有人会坐在我父亲的房子外面,一直监视着他,把他的举动报告给朱利亚诺。这样做会打乱我的生活,但同时也能让我安心。至少我父亲不会在没有人的时候跳进阿尔诺河。
  “我派的这个人上了些年纪,是个很好的天主教信徒,他很尊重安东尼奥先生。我曾经非常愚蠢地认为你父亲会让你嫁给有钱人,这样他就可以换到钱或者土地;直到我看到他对吉罗拉莫的爱,我才明白他只要你嫁给了一个可敬、有责任心的男人。
  “而且丽莎,”朱利亚诺凑过来,贴近我的脸非常真诚地说着;我把头倚到他的肩上,伸展着我的手臂。“我相信上帝,我也需要一个完整的家庭。如果你父亲要求我们去听吉罗拉莫的布道,我会去的。”
  他的真诚打动了我,但我还是在他说完这些话时哼了一下。“那你就自己去吧。”我小声嘀咕着,尽管如此,他的话还是给了我希望。如果朱利亚诺真的能够忍受去听死敌的布道,一定会给我父亲留下极深刻的印象,而且对于整个佛罗伦萨来说也是一样。
  我盯着对面墙上的三幅画。早些时候,我的神经只允许自己注意到红色、黄色和黑色:现在我终于意识到画上描绘了一场激烈的战斗。一把尖锐的长矛刺穿了一名骑士的胸膛,把他从马鞍上挑起来;地上到处都躺着死去的战士和马匹,满地都是空空的头盔和丢下的盾牌。这些看起来十分恐怖,这种混乱使人觉得迷惑和愤怒。我把头从朱利亚诺的肩上抬起来皱着眉头问:“这些也是你父亲命人画的吗?”
  “事实上,不是。”朱利亚诺微笑着说。“他要那些人画这幅画抵债。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!