按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我父亲给我留下了我所需要的一切。我并不希望当个富翁。你可以把安杰洛的馈赠分给穷人。”
他望着我。“你跟你父亲一样,是个疯子。你跟我一起干,整个世界将展现在你的眼前。20年中,可卡因将使你成为亿万富翁。”
“或者使我一命呜呼,”我说道,“所有这些事情中我吸取的唯一教训就是我们无法控制这个世界。南美国家最终会接管这个行业。他们种植大麻,生产可卡因,不久他们就会希望分配销售可卡因。到那时,我们就会被赶出这个行业或是陈尸街头。”
他直愣愣地望着我。“也许你不像我想象的那样古怪。那么你想干什么呢?”
“我父亲有一个很好的职业。他出租汽车。我雄心勃勃,想干另一个职业。航空运输业一年比一年兴旺发达,但他们需要资金来购买飞机,而资金又十分匮乏。我坐环球航空公司飞机旅行时产生一个念头,我发现,在每个飞机座舱的背后有一个金属标志。这架飞机是休斯航空公司的财产,是从休斯航空公司租赁来的。”
我伯父摇摇头。“我不明白你的意思。”
“休斯只拥有环球航空公司。我相信,其它许多航空公司也会喜欢同样的交易。”我说道。
“飞机租赁!可是那得花上一大笔钱哪。”我伯父说道。
“我相信你有关系能找到那笔钱。我认为我们一开始可以投入2亿。”我笑着说道。
“我得考虑一下。”他说道。
“算了吧,”我说道,“你甚至无法介入这个行当。有7个政府机构在严密监视那些航空公司。我想,你还没来得及介入这一类行业,就该退隐养老啦。”
“也许,你的脑袋瓜确实有问题,”我伯父说道,“钞票上可没有写着是从哪儿来的。”
“但是人们知道。”我反驳道。
我伯父站起身来,“我等安排好弥撒再给你来电话。”
“我会去的。”我回答道。
他向房门走去,然后又对我回过身来。“你知道吗,那姑娘已经去法国了?”
“我知道。”我说道。
“她是个可爱的姑娘,可是和你并不配。”他说道。
“你希望我娶什么样的姑娘?”我问道。
“安杰络有一个可爱的姑娘,出身于体面的西西里人家庭。我认为,他本来打算最终和她成婚的。”
“一个体面的西西里人家庭?”
“非常体面的西西里人家庭。也许,什么时候我可以安排你们见面。”他说道。
“谢谢你,罗科伯父,”我说道,“也许有一天会见面的。”
然后我们又拥抱一番,这次我也亲了他。我把门打开,目送着他向电梯走去,那两个在门外过道里等待他的保镖走到了他的身旁。
名誉大头目
他们没有任何办法可以干掉罗科伯父。他们并不是没有这个企图。匕首,手枪,还有汽车炸弹。罗科伯父具有第六感觉。他早就打定主意:那不是他去见上帝的方式。“我老啦,”他对我说,“现在安杰洛离开了人间,而你又不愿和我一起干这个行当,我没有任何人可以移交这份产业,所以,我干吗再继续搏斗?”
我凝视着他。我们坐在第二大道棕榈大厦后面的一个小亭子里。我俩单独坐在那儿,他的保镖坐在附近的一张桌子旁。罗科伯父的上衣衣袖上仍然套着为安杰洛致哀的黑纱。“我不知道,罗科伯父,”我说道,“我父亲很久前对我说过,你从来也不会当真退出这一行。”
“你父亲知道什么?”他用叉子从盘子里卷起一大把通心粉。“现在可不是当年啦。眼下是70年代。我们文明开化,做事更有条理。我已经和那5个家族达成协议。”
“你是什么意思?”我问道,“他们不再想干掉你啦?”
“你电影看得太多了。”罗科伯父说道。
我切开盘里的牛腰肉。这肉很嫩,血淋淋的,正投我所好。“你还是什么都没告诉我。”
“我打算搬到大西洋城去住。”他说道。
“干吗要去大西洋城?”我问道,“我以为,你一直想在迈阿密退休呢。”
“那样做不行,”罗科伯父说道,“迈阿密是芝加哥的控制范围。鲍纳诺已给我做好安排,让我照料大西洋城的旅馆和饭店。这个活儿不重,对我来说也够了。我不想再整日忙忙碌碌。”
我慢慢地嚼着另一块排骨。“那么你给了他们什么好处做为报酬呢?”
“他们接管我在这里的活动。不过,那也不坏。我就能过上平安宁静的生活啦。”
“那是很大一笔钱。”我说道。
“我已经有一大笔钱了。”伯父微笑着。“或许有5亿美元吧。”
我没有吭声。我很难相信,他有那么多钱。但我知道,这一切都是真的。我伯父不会在这个问题上哄我。“你还打算干什么?”
“我将照料我自己的投资,”他说道,“现在我的每一个子儿都是干净的了,我想干什么就能干什么。”他吃完了通心粉,喝完了红酒。他用手指指着我。“你没有吃。”他说道。
我把另一块排骨切成条状。“我不明白。如果你想干什么就干什么,何必要让自己守在大西洋城这种鬼地方,为他们去照管两个微不足道的组织呢?”
他摇摇头。“你不明白,”他说话的腔调就像在对一个儿童做解释,“我和这些人已打了一辈子交道。他们请我帮忙,我不能置之不理。”
“那么你为一笔小买卖会付出一笔大的交易的代价,也许会付得更多。干吗要冒这个险?”我问道。
我伯父又斟满了一杯酒。“我明白自己在做什么,”他很不耐烦地回答道,“我的往来关系比鲍纳诺和其他纽约家族来得广泛密切。从现在起,再过10年,大西洋城将成为一个生意兴隆的地方。”
我望着他。“那么你并不真的退休。”
他微微笑着。“我在退休。”
我看他呷着酒。我不知道他在打什么主意,但是我了解我的伯父。在他这一行中他是个天才,对自己要做什么胸有成竹。
他仔细地端详着我。“你近来干得怎么样?”
“不错,”我回答道,“有5家银行分别同意借给我1000万美元。再加上我自己的2000万,我总共就有了7000万美元。”
“很好,”他说道,“够了吗?”
“不够,”我回答道,“我至少需要2。5亿美元。”
“你打算上哪儿去搞那么一笔钱?”他问道。
“到你这儿。”我说道。
他两眼盯着我。“你疯了吗?”
我笑了。“你告诉我的,你有这笔钱。而且你希望能合法地使用它。我就是合法的。”
“我可没有发疯,”他吼道,“要是我想糟蹋这笔钱,我可以把它扔在阴沟里。”
“你可以得到百分之十的利息和百分之十五的利润。总而言之,你除了税金,最终一年可拿4000万美元。而且完全合法。”
“你得证明这一点。”他说道。
“我明天早上就把文件带来,”我说道,“那样你就会亲眼看到。”
“我不知道。”他说道。
“你审查嘛,”我说道,“你就可以把钱放在银行里,在大西洋城那个鬼地方舒坦地过日子。”
“你真是锋芒毕露。”他说道。
“我们家的传统嘛。”我说道。
他把一张100美元的钞票往桌上一扔。“我们走吧,”他说道。
我寻找他的保镖。他们的桌子空了。我做了个手势。“你的朋友在哪儿,罗科伯父?”
他向那张桌子瞥了一眼。“他们也许在取车。”
我脑海里顿时产生一种疑虑。“等一下,”我说道,“你有没有要他们出去?”
“没有,”他说道,“我干吗得开这个口?他们总是这样给我备好车的。”
“他们知道你洗手不干吗?”我问道。
“当然知道喽,”他态度生硬地说道,“现在世上无人不知,无人不晓。”
“没有人抱怨吗?”我又问道。
我伯父想了一下。“也许只有一个人不满意。‘里罗’加兰特,鲍纳诺家族的一个头目。他对我从来没有好感。可是他现在无能为力。他在牢里。”
“他和家族是否还有联系?”
“广泛得很,”伯父答道,“许多人希望他出狱后成为首领。”他又沉思了一下。“我听说,他不愿意让我插手大西洋城的任何事务。这是个贪得无厌的杂种。”
我望着罗科伯父