按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(28)'柔'安定。'能'善。
(29)'劝'教导。《广雅》:“劝,教也。”
(30)'夫人'众人。见《淮南·本经》注。'威仪'礼法。
(31)'以'使。'冒'冒犯。'贡'马、郑、王本作赣。马融说:“赣,陷也。”'几'法。
见《小尔雅·广诂》。'兹'通哉。见《尚书正读》。
(32)'还'群臣受命而退。
(33)'缀衣'指冕服。'庭'朝庭。出缀衣于庭,曾运乾说:“王病不能视朝,则出衣
于庭,为群臣瞻拜之资也”。
(34)'越'到。'翼日'明天,就是乙丑日。
(35)'崩'古代天子死叫崩。
2。1
(1)'仲桓、南宫毛'都是人名。'俾'从。'爰'于。'齐侯吕伋'太公吕尚的儿子,就是丁公。
(2)'二干戈'当是仲桓和南宫毛所执。
(3)'逆'迎接。江声说:“王既崩,世子犹在外,世子盖以王未疾时奉使而出,比反而王崩。忧危之际,故以兵迎之于南门之外云。”
(4)'延'请。'翼室'路寝旁室,侧室。
(5)'恤宅'忧居。'宗'主。恤宅宗,忧居为丧事之主。
(6)'作册'官名,就是太史。'度'制定丧事的礼仪。
(7)'伯相'指辅相王室的二伯召公、毕公。'须'江声说:“当为颁,字之误也。”颁,布。'材'指陈列的器物。
(8)'狄'主持迁庙的官员。曾运乾说。'黼扆'饰有斧形花纹的屏风。
(9)'牖间'门窗之间。
(10)'敷'铺设。'重'双层。'篾席'竹席。
(11)'黼纯'黑白相间的花边。黼,黑白相间。纯音zhǔn,边。郑玄说:“纯,缘也。”
(12)'华玉'五色玉。
(13)'仍几'没有油漆装饰的几。《周礼·司几筵》“仍几”注:“仍,因也,因其质,谓无饰也。”
(14)'序'堂上的东西墙叫序。在西边的叫西序。
(15)'底席'细竹篾制的席子。郑玄说:“叄乱病!敝拢钢隆
(16)'缀'饰,谓画饰。缀纯,彩色画着的花边。
(17)'文贝'有花纹的贝。
(18)'东序'堂的东墙。
(19)'丰席'莞草编的席子。
(20)'画纯'画着云气的花边。
(21)'西夹'堂西边的夹室。
(22)'笋席'青竹皮编织的席。
(23)'玄纷纯'黑丝带装饰的花边。
(24)'越玉'越地出产的玉。'五重'五种。
(25)'陈宝'刀。见《广雅·释器》。这里指宝刀。
(26)'赤刀'郑玄说:“武王伐纣时刀,赤为饰,周正色也。”
(27)'大训'记载先王礼法的典籍。
(28)'弘璧'大璧。
(29)'琬'圆顶圭。'琰'尖顶圭。
(30)'大玉'华山出产的美玉。
(31)'夷玉'东北出产的美玉。
(32)'天球'玉磬。
(33)'河图'地图。
(34)'胤'制舞衣者的名字。
(35)'耍Вб鬴én,大鼓。
(36)'兑、垂'都是作器者的名号。
(37)'辂'国君乘坐的车子。一作路。大辂,就是玉辂。
(38)'缀辂'金辂。马融说。
(39)'先辂'即象辂。'塾'门侧之堂叫做塾。
(40)'次辂'木辂。马融说。
2(1)'弁'帽子。'雀弁'赤黑色的帽子。(2)'惠'三角矛。(3)'毕门'祖庙门。(4)'綦'青黑色。(5)'上刃'刃向前。(6)'戺'音shì;阶旁的斜石。(7)'冕'礼帽。凡言冕者都是大夫。(8)'刘'斧一类兵器。(9)'钺'大斧。(10)'戣'音kuí;三锋矛。(11)'瞿'也是三锋矛。(12)'垂'堂的侧边。(13)'锐'矛一类的武器。(14)'侧阶'北堂北下阶。
3(1)'王'周康王。'麻冕'麻制的礼帽。'黼裳'绣着斧形花纹的礼服。(2)'■'音jí;升上。康王当时没有即位,太保代成王居主位,康王居宾位,所以康
王由宾阶升上。
(3)'蚁裳'黑色的礼服。
(4)'即位'就位。卿士在中庭之东,向西站着;诸侯在中庭之南,向北站着。
(5)'太宗'大宗伯。太保主持册命,太宗协助他。'彤裳'红色的礼服。
(6)'承'捧着。'介圭'大圭。
(7)'上宗'就是太宗。'同'酒杯。'瑁'一种信物。《考工记》:“天子执瑁四寸以朝诸侯。”介圭和瑁都是天子的信物,所以献给康王。
(8)'阼阶'东阶,与宾阶相对,是主阶。太保当时代替成王,太宗是太保的助手,所
以都从主阶升上。(9)'秉'拿着。'书'所写成王顾命的册书。(10)'御'进。御王册命,进册命给王。(11)'皇后'大王。指成王。(12)'道扬'讲说,扬,道。'末命'临终之命。(13)'训'指文王武王的大训。(14)'临'治理。'君'用作动词,领导的意思。(15)'卞'法。(16)'燮'和。(17)'答'对。《广雅·释诂》:“对,扬也。”'光训'明训。(18)'兴'起来。(19)'眇眇'微小貌。'末'细。自谦之词。(20)'其'岂,怎么。'而'通胹,和。见《尚书易解》。'乱'治理。'忌'畏。(21)'乃受同瑁'太保献于王,康王接受了同和瑁。(22)'宿'进。(23)'祭'祭酒,把酒洒在地上。(24)'咤'奠酒。(25)'飨'饮。上宗劝王饮酒。(26)'太保受同'太保接受了酒杯。
(27)'盥'洗手。
(28)'异同'另一种酒杯,就是璋。'璋'大臣所用的酒器。'酢'酌酒回敬。《仓颉篇》说:“客报主人曰酢。”古代礼节,主人献酒,宾当酌酒回敬主人,主人给尊者献酒,不敢受尊者的回敬,就酌酒自酢。这时是册命以后,康王已经即位,所以太保采用臣子之礼。
(29)'宗人'大宗伯的助手。'授宗人同'太保把酒杯给宗人。
(30)'拜'太保拜。
(31)'哜'尝。'宅'通咤,奠酒。
(32)'太保降'太保从堂上下来。
(33)'收'收束。
(34)'俟'等待。等待康王出来会见。
3
(1)'出'出庙门。
(2)'应门之内'宗庙在应门之内,朝位也在门内,康王在此准备接见群臣。
(3)'太保'召公。当时为西伯,是西方诸侯之长,所以他率领着西方诸侯。
(4)'毕公'当时为东伯,是东方诸侯之长,所以他率领着东方诸侯。
(5)'布乘'《白虎通》作黼黻,当作黼黻,诸侯的礼服。'黄朱'指芾。诸侯礼服上的蔽膝叫芾,芾是黄朱色。这里是用颜色代指事物。
(6)'宾'通傧。接待诸侯和赞礼的官员。'称'呼,传呼。'奉'献。'圭'命圭。《考工记·玉人》注:“命圭者,王所命之圭也,朝觐执焉。”'币'贡物。
(7)'臣卫'蕃卫的臣仆,诸侯自谦之词。'敢'表敬副词。'壤'土产。'奠'献。
(8)'义嗣'礼辞,依礼辞谢,不坚决拒绝。辞和嗣古通用,见《尚书启蒙》。
(9)'德答拜'王礼辞之后,又升位答拜。德,升。见《说文》。
(10)'咸'同。
(11)'相揖'太保和芮伯互相作揖。
(12)'再拜稽首'二人向王再拜叩头。
(13)'诞'大。'羑若'嘉休。《说文》:“羑(yǒu),进善也。”引申为善。若,也是善。
(14)'恤'安。见《汉书·韦元成传》注。
(15)'陟'终,逝世。新终王,指成王。'毕'尽,完全。'协'和,适。协赏罚,使赏罚适宜。
(16)'戡'克,能够。
(17)'敷'普遍。
(18)'张皇'张大,加强。'六师'六军。
(19)'无'通毋,不要。'坏'败坏。'高祖'周文王。'寡命'大命。
(20)'侯甸男卫'指侯甸男卫的诸侯。
(21)'报'江声说:“报,犹复也。”
(22)'昔君文武丕平'《墨子·兼爱下》:“古有文武,为政均分,赏贤伐暴,勿有亲戚兄弟之所阿。”这是丕平的最好解释。
(23)'富不务咎'富,仁厚。咎,刑罚。对人民仁厚而不务刑罚。
(24)'底'致。'至'行,施行。'齐'中,见《尔雅·释言》。齐信即《孔传》“中信之道”。
(25)'保乂'安治。
(26)'端'始,寸。'命'被命。(27)'训'顺。
(28)'付畀'给予,赐予。
(29)'建侯'分封诸侯。'树屏'树立屏蔽,即树立保卫力量。《尔雅·释言》:“屏,蔽也。”
(30)'在'眷顾。王引之说:“在,谓相顾在也。言先王命建侯树屏,以顾在后之子孙也。”
(31)'伯父'天子称同姓诸侯叫伯父。'尚'庶几。'胥'互相。'暨'读为■,爱。'顾'顾念。
(32)'绥'通緌,继承。
(33)'奉'助。'恤'收。'若'善。
(34)'鞠子'稚子,康王自称。
(35)'群公'指三公和诸侯群臣。
(36)'释'解去,脱下。
(37)'反'同返,返回守丧的路寝旁室。
(38)'丧服'穿上丧服。
吕刑
【说明】周穆王名满,在位五十五年。前期喜爱游历(相传曾到过昆仑山西王母国),诸侯不睦,政治昏乱,任意施刑。后期吕侯为相,劝告穆王制定刑法,采用中刑。穆王听从他的意见,大告天下,强调要依据刑律定罪和采用中刑,天下终于安定了。本篇就是穆王的诰词,由于是采纳吕侯的意见,史官便名为《吕刑》。吕侯又做过甫侯,所以本篇又叫《甫刑》。