按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
285
简。 爱(下)735
起而期盼,眼睛、耳朵在期待,肌肉在骨头上打颤。“听见什么啦?看见什么啦?”圣。 约翰问。 我什么也没看见,但却听到好像在什么地方有人在呼唤——“简!简!简!”便再没有了。“哦,上帝!这是什么声音?”我倒吸了一口气。我应该说:“这是哪儿来的声音?”因为它似乎不在室内——不在屋里——不在园中——它不从空中来——不从地下来——不从头顶来。 但我却真切听见了——它从何而来,为何而来,永远都无法知道!这是人的声音——一个熟悉、热爱、记忆犹新的声音——是爱德华。 费尔法克斯。 罗切斯特的声音。 它痛苦悲伤,狂乱凄惨,急促迫切。“我来了!”我大叫,“等着我!哦,我就来!”我猛地冲出门,朝走廊一望,那里一片漆黑。 我冲进花园,那里空无一人。“你在哪儿?”我喊着。沼泽谷那边的群山发出模模糊糊的回声——“你在哪儿?”我倾听着,但只有风声在枞树间低声叹息。 一派荒原的寂寞,午夜的沉寂。“去你的迷信吧!”那黑黝黝的幽灵在门外的紫杉树旁出现时,我大声叫道。“这不是你的骗局,也不是你的巫术,而是大自然的功德。 她被唤醒啦——创造的不是奇迹——却是件大好事啊。”
我挣脱了圣。 约翰,他跟了出来,想拉住我。 可现在该轮到我说了算了。 我的力量在起作用,在发挥威力。 告诉他别多问别多说,离我远点儿,我宁愿而且必须一个人呆着,他
286
835简。 爱(下)
马上遵命。 力量掌握得当,服从随之产生。 我上楼进了自己卧室,锁上门,双膝跪倒,以自己的方式进行祈祷——虽然不同于圣。 约翰,却自有其神效。 我仿佛已贴近一位法力无边的神明,我的灵魂感激地冲出去伏在上帝的脚下。 我感恩戴德,站起身来——下定了决心——随后上床躺下。 虽未受惊吓,却得到了启发——热切地盼望天亮。
287
简。 爱(下)935
三十六
天亮了。我最早就起来了,忙了一两个小时,把房里、抽屉里、衣橱里的东西一一收拾停当,以便可以短期内离开这里。同时,听到圣。 约翰离开了他的房间,在我门口停住,深恐他会来敲门——不,他没敲,却从门缝里塞进一张纸条。我拣起来一看,上面写着:昨晚你突然离去。 要是再久待片刻,就会将你的手放到基督的十字架与天使的花冠上了。 两周后的今天我回来时,盼你已作出明确的决定。 同时,你要用心祈祷,万勿堕入诱惑。我相信,灵是乐意的,但也看到,肉是软弱的。 我将时刻为你祈祷。你的圣。 约翰“我的灵,”我心里回答,“愿意去做一切正确的事情。 我的肉,但愿也足够坚强,去完成上天的意志,只要那意志让我清楚地领会。不管怎样,我的肉坚强得足以让我去寻找——查问——摸索出路,驱散疑云,找到确证无疑的晴空。”
这是六月一日。 清晨,乌云满天,凉意袭人,急雨敲窗。
288
045简。 爱(下)
我听见前门开了,圣。 约翰走了出去。 我透过窗户,看着他穿过花园,踏上雨雾迷漫的荒原,朝惠特克劳斯方向走去——将在那儿等待驿车。“表哥,再过几个小时,我也会同你一样踏上这条路,”我心想,“也要在惠特克劳斯乘车,在永远离开英国之前也有人需要探望需要问候。”
离早餐还有两个小时,我便在屋里轻轻踱步,思索着促成我目前计划的那件怪事,回想着内心所经历的那种感受。尽管它怪异得无法形容,却记忆犹新。 回想着听到的声音,再次问自己它从何而来,但却依旧徒劳。它仿佛就在我心里——。
不在外界。 到底是神经质的印象,还是梦幻?无法想象,无法相信。 它更像一种感悟,情感奇妙的震动如地震来临,震撼着保罗与西拉监牢的地基。 它打开了灵魂的牢门,松开了锁链——将它从沉睡中唤醒。 于是它一跃而起,战栗着,倾听着,惊呆着。 接着接二连三的震撼着我受惊的耳朵,穿透我颤抖的心脏,袭遍我的灵魂。灵魂既未恐惧,也未受惊,相反,它在狂舞,仿佛为摆脱了肉体的重负,作了一次成功的努力而高兴异常。“要不了几天,”我停住思绪,“我就能知道昨晚呼唤我的那个人的情况了。 写信已证明无用——还是亲自去探一探吧。”
早餐时,我告诉黛安娜和玛丽我准备出门,至少会有四天不在家。“就一个人去么,简?”她们问。“对,去看看,去打听一个朋友的消息,我为他担心有好
289
简。 爱(下)145
些日子了。“
她们本可以说,她们以为除了她们之外,我没有任何朋友。我肯定她们会这样想,我自己的确不止一次这样说过。然而,出于天生真诚的体贴,她们未发任何疑问。 只有黛安娜问了句,我身体好不好,是否适宜旅行,说我脸色苍白。 我回答身体很好,只是心绪不宁,希望很快就能放下心来。下一步安排就好办了,无须为寻根问底胡乱猜测而操心。一旦向她们解释眼下还不能将我的计划和盘托出,她们便很善解人意地默许并保持了沉默,给了我在类似情况下也会给予她们的行动自由。下午三点,我离开了沼泽屋。 四点刚过,就已到了惠特克劳斯的路牌下面,等待着马车把我带往遥远的桑菲尔德了。荒山野路的寂静之中,很远就听到马车隆隆驶近的声音。 一年前的一个夏日傍晚,就在这地方,我下的正是一辆马车——那时我多么凄惨绝望,走投无路啊!我招招手,车停了,钻进去——这回用不着为车资而割舍全部所有。 重踏回桑菲尔德的路,简直像信鸽飞返家园。沿途要用三十六个小时。星期二下午从惠特克劳斯出发,星期四一大早,马车在路边小客店停下,给马饮水。 小店四周风光无限。 青翠的树篱,大片的田野,牧草丛生的小山丘(与中北部的莫尔顿荒原相比,这里的地貌多顺眼,颜色多葱绿!)尽收眼底,犹如似曾相识的一张面孔。 是的,我熟悉这片风景的特点,确信已接近目的地。“桑菲尔德离这里有多远?”我问旅店的马夫。“只有两哩地,小姐,穿过田野就。”
290
245简。 爱(下)
“旅行结束了。”我心想。 跳下马车,把箱子交给马夫保管,告诉他回头再来取。 付了车钱,让车主十分满意,然后上路。 曙光照耀着小店的招牌,镀金的字写着“罗切斯特纹章”的字样,心儿早已腾跃不已,已经到了主人的地盘。 但心儿又猛地一沉,想到:“你的主人也许早已到了英吉利海峡彼岸。再说,即使他就在桑菲尔德,你匆匆忙忙往那儿赶,可你知道他身边有谁呢?
有那个疯妻子,所以你与他毫无关系。 你不敢和他说话,不敢去找他,你竹篮打水一场空呀,还是别往前走的好。“无形的监视者警告着我。”到小店打探打探吧,人家会告诉你一切消息,立刻消除你的所有疑虑。 到那个汉子跟前去,问问他罗切斯特先生在不在家。“
建议有理,可我无法迫使自己照办,生怕一声回答击碎了我的全部希望。 须知延长顾虑便是延长希望呵。 我还可以在希望之星的照耀下,重睹那座府第。眼前便是那座梯磴——那片田野。 那天早晨出逃桑菲尔德,我急急忙忙穿过它,心烦意乱,又聋又瞎,被复仇的怒火狠狠地抽打。 还不知道选哪条路,就已置身于它们中间了。 我走得多快!有时还拼命跑!多盼望一眼就看到那片熟悉的树林!怀着何样兴奋的感情欢迎认识的每一棵树,还有树与树之间那些熟悉的草地与小山呵!
树林终于耸立在眼前了,白嘴鸦黑压压地挤作一团,呱地一声打破了黎明的寂静。奇异的欣快鼓舞着我快步前行。又穿过了一片田野——踏过一条小路——这不是院墙吗——但后面的下房、正宅本身,白嘴鸦的巢穴仍然看不见。“头一眼
291
简。 爱(下)345
该看看它的正面,“我打定主意,”让它陡峭的城堡立刻宏伟地映入我的眼帘。 在那里就能找到主人的那扇窗户,也许他正伫立窗前呢——他起得早,或者说不定正在果园散步呢。要是能见到他该多好!——就一会儿!当然,那样的话,我不发疯般地冲进去吧?
说不准——没把握。要是我冲了过去——那会怎么样?上帝保佑!那又怎么样?我再次品尝他的目光给予我的活力,又能伤害到谁呢?——我在胡言乱语了,也许