友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

01老子臆解-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



小说排行榜:/top。html                
老子《道德经》相关作品全集:/zt/daodejingzhushuji/  
老子臆解 作者:徐梵澄      
徐梵澄 简介 
  徐梵澄(1909…2000) 
  中国社会科学院世界宗教研究所研究员;哲学家、翻译家。 
  湖南省长沙人;1909年10月生于长沙东乡。从小受到严格的家庭教育;也接触到许多西学知识;上小学时毛泽东教过他几年地理。后入雅礼中学。1926年考入武汉中山大学历史社会学系。次年又考入上海复旦大学西洋文学系。1928年5月15日听鲁迅演讲受到教益;开始同鲁迅建立联系。1929年8月赴德国留学。在海德堡大学哲学系攻读艺术史专业;研究美术史;练习木刻艺术。代鲁迅购买文学和版画作品;并创作一幅中年鲁迅像;被誉为中国新兴版画创作第一人。做完博士论文答辩时;因父丧;1932年8月回国;在上海从事写作;经鲁迅推荐;为《申报》副刊《自由谈》撰写杂文;出版了《泥沙杂拾》;并于1934年翻译出版了尼采的《苏鲁支语录》、《朝霞》、《快乐的知识》、《尼采自传》和《歌德论自著之浮士德》等著作;是中国最早的尼采研究专家。他的青少年时代;正是中华民族灾难深重的时期;他牢记鲁迅关于青年应“稍自足于其春华”的教诲;脚踏实地走着自己的学术和人生之路。抗日战争爆发以后;执教于中央艺专;辗转于滇、渝等地。1940年任重庆中央图书馆《图书月刊》编辑;兼任中央大学教授。 
  1945年初;他受国民政府教育部委派;参与中印文化交流;到印度泰戈尔国际大学任教;并研究古印度哲学;译成《安慧三十唯识疏释》。1950年在贝纳尼斯学习梵文;译出印度教经典《薄伽梵歌》、迦里大萨《行云使者》。1951年任南印度捧地舍里的室利阿罗频多学院国际教育中心华文部主任。执教之余;他致力于研究精神哲学;注重探讨法相唯识之学;著书立说;很有成就。1978年底回国;任中国社会科学院世界宗教研究所研究员。回到祖国后的20年;是他学术生命的又一高峰;对丰富中国现当代学术思想作出了自己的贡献。 
  他被誉为著名的东方哲学大家。他是系统地把印度古代精神文化的典籍《奥义书》介绍到中国来的先驱者。早在南印度任教时;他就利用室利阿罗频多学院丰富的藏书;遍识《奥义书》百余种;陆续择译成中文;1984年出版。他也是印度精神哲学大师室利阿罗频多的思想和著述的研究者和传播者。1954年出版《室利阿罗频多事略》;1959年出版译著《综合瑜伽论》三部;1973年出版译著《玄理参同》;1984年出版译著《神圣人生论》;1987年出版译著《综合瑜伽论》第四部;1991年出版《周天集》。他的另一翻译成就是室利阿罗频多学院法国院母密那氏有关瑜伽等问题的答问和释义;共6辑;题为《母亲的话》。 
  他致力于向世界介绍中国哲学和宗教。曾出版多种英文著作;如1966年的《孔学古微》;1976年的《小学菁华》;1978年的《周子通书》;1985年的《肇论》;1990年的《唯识菁华》。他对中国哲学的研究介绍具有深刻与独到之处。1988年即由中华书局出版《老子臆解》一书;是根据1973年长沙马王堆汉墓出土的《老子》吊书二种;斟酌其他诸本完成的;在文字、句读上有异于别人。在思想内容上;参以《周易》及先秦古说和古、近印度与西方哲学家的见解;疏释疑难;寓以新意;抽发理隐;大畅玄风。1994年出版的《陆王学术》亦与前著有异曲同工之妙。他存世的著作还有文艺评论和诗歌;集有《异学杂著》、《蓬屋诗存》等书。 
  2000年3月逝世;终年90岁。可惜他正在进行的从古梵文译注的《佛教密乘研究一一摄真言义释》一书终未完成。                    
版本 
  民国十三年上海涵芬楼影印道藏“慕”字函出老子二种: 
  一,道德真经——兹简称曰“真本”。 
  二,道经古本(篇上)德经古本(篇下) 
  ——兹简称曰“古本”。 
  以上两种,皆题“唐太史令传奕校定”。属“洞神部”本文类。 
  帛书有甲、乙两本。一九七三年十二月,自长沙马王堆三号汉墓中所发现者。文物出版社出版。一九七六年三月第一次印刷。 
  通行本即通俗坊间诸本。然多据近人杨树达增补老子古义本。民国十七年五月上海中华书局四版。                    
序 
  老子一书,自古为之注解者多矣。韩非而后,著名者无虑数十百家。其见于汉志者,如邻氏、徐氏、傅氏等之书早佚。至今存之河上公、王弼等数家注解,乃学人所熟知。近代欧西稍知此学,译者如林,英、法、德等文字皆有。而为博士论文者,又指不胜屈。凡此皆有专家为之著录,书目稍裒然矣。 
  建国以来,地不爱实,鼎彝碑版,时出于山椒水涘。多历代学人梦想而未之见者。一九七三年,长沙马王堆汉墓中出老子帛书二种,尤为可贵,一篆一隶,皆西汉初年钞本,可谓学术史上之一大事,与汲冢竹书及孔壁古文之重要相若。既已有编印本发行矣,取以比勘通行诸本,见编次不同,字多通假,而大体无异。然帛本一字之殊,固宜珍若璆琳者也。综合观之,实堪叹美。在昔名注疏之仍多疵 者,未有此西汉初元本故也,惜夫! 
  梵澄学殖浅薄,自愧读书不多。时值艰虞,遭家多难,自放于域外者,三十余年。以一九七九年归国,闻老子有帛书本,亟求得而读之,以惊以喜。遂就诸本斟酌,写成一定本,而亦未必定。越数年,以为说原文应是如此如彼,盖有其由,亦当说明之,遂就全部老子哲学为之解。文字既有拣择,句读稍异寻常,义理遂可批判。未肯全袭旧说,间亦稍出新裁,根据不丰,祇名臆解。 
  虽然,亦非造次而为之者。尝以谓俗儒诂经,道士宣教,多说废话。尤以倡儒、释、道三教合一者,挦扯牵合,遂成“同善社”之谈。而自来口义、语录、讲章之类,一发议论,策锋便起,徒快语言,羌无实义。凡此皆心所不以为然者,不敢效也。故每章撮其大意说之。疑难处释之,其原自明白无需解释者,略之。析理参以周易及先秦古说,不废庄子;偶见颇同西洋哲学者,标出之,意在点染以时代精神;无所发挥,盖非论老子哲学也。隶事,多取春秋传,间有取后世者,皆历史大事。音义多本之尔雅、诗序、说文等,以古字义解古文义,亦时有涣然冰释,怡然理顺者。要之,求以至简洁浅显之文字,解明书中之义理,恰如其分,适可而止。 
  乙丑人日 徐梵澄序于北京                    
道经一 
  道,可道也?非恒道也?名,可名也?非恒名也? 
  无名,万物之始也。有名,万物之母也。故恒无欲也,以观其眇。恒有欲也,以观其噭。两者同出,异名同谓。玄之又玄,众眇之门。 
  第一章第一节,据甲本增四“也”字。 
  “无欲”——宋儒多在“无”字断句。(参陆象山说)。勘甲、乙两本,后皆有“也”字,作“故恒无欲也……,恒有欲也”。 
  通行本作“无名,天地之始”。兹据甲、乙两本,订作“万物之始也”。 
  通行本作“此两者,同出而异名。同,谓之玄。玄之又玄……”。兹据甲、乙两本,订其多“此”字,“而”字,“之玄”二字。皆删。 
  通行本“……以观其徼”。甲、乙两本皆作“以观其所噭”。——“所噭”,所通也。兹据通行本删“所”字。 
  首章第一句“道可道”,通常释为“道可言”。——礼记礼器:“盖道求而未之得也。”郑注:“道犹言也。”大学:“道学也。”或释为“语”。荀子荣辱篇:“君子道其常,而小人道其实。”此二“道”字皆训“语”。——或释此为“可由”,或“可从”,或“可行”。皆有证以成其说。 
  虽然,于此请别贡一说: 
  帛书甲、乙两本,此句皆有“也”字。“也”为疑问语则同“邪”,即“耶”。——礼记曲礼:“奈何去社稷也?”论语为政:“子张问十世可知也?”“也”皆同“邪”。——第二字“可”则“何”之省文。——石鼓文“其鱼维何”作“其鱼隹可”。云梦秦简“购几可”即“购几何”,“可 ”即“何也”。“盗封啬夫可论”即“盗封啬夫何论”。 
  然则此第一句当作:“道,何道耶?” 
  更进而问一句:“非常
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!