友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

包法利夫人(上)〔法〕福楼拜-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



杩冢偎担浇挥腥思遥徽馓趼分煌ㄓ谛槐ぃ槐饶谧匀徊碌玫剿幽睦�



 181

    包法利夫人(上)971

    来,难道他会不说出去吗?她一定会随便乱讲的!她就在那里挖空心思,胡思乱想,凭空捏造各种借口,一直想到晚上,也赶不走眼前这个拿猎枪的坏事人。晚餐后,夏尔见她愁容满脸,要带她到药剂师家去散散心;偏偏在药房看到的头一个人,又是这个不知趣的税务员!

    他站在柜台前,短颈大口药水瓶反映的红光照在他脸上。 他说:“请给我半两硫酸盐。”

    “朱斯坦,”药剂师叫道,“拿硫酸来。”

    然后,他对要上楼去看奥默太太的艾玛说:“不敢麻烦您,她就下来。还是烤烤火吧……对不起……

    你好,博士(药剂师非常喜欢叫夏尔作‘博士’,仿佛这样称呼别人,自己也可以沾点光似的)

    ……小心不要打翻了研钵!

    还是到小厅子里去搬椅子来,你知道客厅的大椅子不好移动。“

    奥默赶快走出柜台,要把扶手椅放回原位,比内却要买半两糖酸。“糖酸?”

    药剂师做出内行瞧不起外行的神气说不知道,我没有听说过,你恐怕是要买草酸吧?是草酸,对不对?“

    比内解释说,他要一种腐蚀剂,好配一点擦铜的药水,将打猎的各种用具上的铜锈擦掉。 艾玛一听就直哆嗦。药剂师改了口:“的确,天气不对头,太潮湿了。”

    “不过,”税务员似乎话里有话,“可有人是不怕潮湿的。”

    她连气都不敢出。



 182

    081包法利夫人(上)

    “请再给我……”

    “他怎么老是不走!”她心里想。“半两松香和松脂,四两黄蜡,还请给我一两半骨炭,把漆皮擦擦。”

    药剂师开始切蜡时,奥默太太下楼来了,怀里抱着伊尔玛,旁边走着拿破仑,后面跟着阿达莉。 她坐在靠窗的丝绒长凳上,男孩蹲在一个小登子上,而他姐姐围着爸爸身边的枣盒子转。 爸爸在灌漏斗,封瓶口,贴标签,打小包。 周围没人说话,只有时听见天平的砝码响,还有药剂师不时低声交代学徒几句话。“你的小宝贝怎么样?”奥默太太忽然问艾玛。“闭嘴!”她的丈夫叫道,他正在帐本上记帐。“怎么不带她来呀?”她放低了声音又问。“嘘!嘘!”艾玛用手指着药剂师说。好在比内一心都在算帐,看看加错了没有,可能没有听见她们的话。 他到底走了。 于是艾玛如释重负,长长出了一大口气。“你出气好吃力呵!”奥默太太说。“啊!天气热了点,”她答道。第二天,他们打算换个地方幽会;艾玛想用礼物收买女佣人;最好罗多夫答应去找。 在荣镇找一所不会走漏风声的房子。整个冬天,他一个星期有三、四个夜晚要到花园里来。艾玛特意藏起栅栏门的钥匙,夏尔还以为真的丢失了。罗多夫为了叫她下楼,就抓一把沙子撒在百叶窗上。 她



 183

    包法利夫人(上)181

    一听到就跳下床;不过有时也得耐心等待,因为夏尔有个怪脾气,喜欢坐在炉边闲聊,并且说个没完。 她要命地着急要是她的眼睛有办法,真会帮他从窗口跳进来的。 最后,她开始换上睡衣;拿起一本书来,装作没事人的样子读下去,仿佛读得很开心。 但夏尔一上了床,就叫她睡下。“睡吧,艾玛,”他说,“时间很晚了。”

    “好,就来!”她答道。然而,因为烛光耀眼,他就转身朝墙睡着了。 她不敢大声喘气,脸微微笑,心突突跳,也不穿衣服,就溜了出去。罗多夫穿了一件大披风,把她全身裹起,用胳膊搂住她的腰,也不吱声,就把她带到花园的深处。他们来到花棚底下,坐在那张烂木条长凳上。 以前,在夏天的傍晚,莱昂也坐在这里,含情脉脉地望着她。 现在她想不到他了。闪烁的星光穿过茉莉树落了叶的枝条。 他们听得见背后的河水流溅,堤岸边干枯的芦苇不时咯啦作响。 在黑暗中鼓了出来的左一团右一团阴影,有时,阴影忽然一下全都瑟瑟缩缩,笔直竖立或者俯仰上下,好像巨大的黑浪,汹涌澎湃,要把他们淹没。 夜里的寒气使他们拥抱得更紧;他们嘴唇发出的叹息似乎也更响;他们隐约看见对方的眼睛也显得更大。在一片寂静中,窃窃私语落入灵魂的深处,有如清澈透明水晶,回音萦绕心头,不绝如缕,引起无数的涟漪。碰到夜里下雨,他们就躲到车棚和马房之间的诊室里去。她从书架后面取出一支厨房用的蜡烛,点着照明。 罗多夫俨然一副主人的姿态。 坐在这里,看到书架和书桌,甚至整个



 184

    281包法利夫人(上)

    房间,都使他觉得好笑;不由得他不开起夏尔的玩笑来,这使艾玛局促不安。 他严肃一点倒是她所希望的,甚至更像戏剧中的人物,有一次,她以为听到了巷子里的脚步声。“来人了!”她说。他赶快吹灭蜡烛。“手枪你带了吗?”

    “干吗?”

    “怎么?……为了自卫呀!”艾玛答道。“要对付你的丈夫这个倒霉鬼!”

    罗多夫说这句话时,做了一个手势,意思是说:“只消一弹手指,就会把他打垮。”

    他的匹夫之勇使她目瞪口呆,她也觉得他的口气粗鲁庸俗,令人反感。关于手枪的事,罗多夫考虑了好久。 他想,如果她说这话当真,那就非常可笑,甚至有点可恶了,因为他没有任何理由要恨夏尔这个老实人,这个不妒忌的丈夫;——艾玛还向他赌咒发誓丈夫不会妒忌,他也觉得趣味不高。而且她越来越感情用事。 起先,她一定要交换小照,并且剪下几绺头发相送;而现在,她又要,一个真正的结婚戒指,表示永久的结合。 她时常同他谈起晚祷的钟声,或是“自然的呼声”

    ;然后,她又谈起她自己的母亲,问到他的母亲。 罗多夫的母亲已经死了二十年。 艾玛却还要用假惺惺的语言来安慰他,仿佛他是一个失去了母爱的孩子。 有时,她甚至望着月亮对他说:“我相信,我们的母亲在天之灵也会很高兴的知道了我们



 185

    包法利夫人(上)381

    的爱情。“

    好在她的确是漂亮!他也没有玩过这样坦率的女人!对他说来这种不放荡的爱情,是一桩新鲜事,并且越出了容易到手的常理,使他既高兴,又动情。 艾玛的狂热,用市侩的常识来判断,是不值钱的,但他在内心深处也觉得高兴,因为狂热的对象是他自己。 爱情既然稳如大山,他就不再费劲去争取,不知不觉地态度也变化。他不再像以前那样,说些感动得她流泪的甜言蜜语,做些热情洋溢、令人神魂颠倒的拥抱抚摸。 结果以前淹没了她的伟大爱情,现在却像水位不断下降的江河,水底的泥沙了已经可以看见。 她不肯相信,反而加倍温存体贴;而罗多夫却越来越不耐烦,越来越不在乎了。她不知道,她到底是在后悔不该顺从他,还是相反,只是希望不要过份亲热。自恨软弱的羞愧感慢慢积成了怨恨,但颠鸾倒凤的狂欢又使怨恨缓和了。这不是依依不舍的眷恋,而是更像一种剪不断的引诱。 她几乎有点怕他了他降伏了她。罗多夫随心所欲地摆布他的情妇,然而表面上看起来简直平静无事;过了半年,到了春天,他们两人你看着我,我看着你,好像一对过太平日子的夫妻,爱情已经成为家常便饭了。又到了卢奥老爹送火鸡纪念他断腿复原的周年的日子,礼物总是和信一同送到。 艾玛剪断把信和筐子拴在一起的绳子,就读到了下面这封信:

    “我亲爱的孩子们:



 186

    481包法利夫人(上)

    “我但愿这封信收到时,你们的身体健康,这次送的火鸡和以前的一样好;但在我看来,它要更嫩一点,而且我还敢说,个儿更大一点。 不过下一次,为了换换花样,我要送你们一只公鸡,除非你们硬要‘母的’,请把鸡筐子送还给我,还有以前两个。 我不走运,车棚的棚顶给夜里的大风刮到树上去了。 收成也不给我争面子。 总之,什么时候去看你们我也不知道。 自从我单身起,我就很难离开家了,我可怜的艾玛!”

    这里有个空行,老头子好像放下了笔想心事了。

    “至于我呢,身体还很健康,只是有一天去伊夫托赶集着了凉。 我去赶集是要找个羊倌,原来那个给我辞了,因为他太讲究吃喝。 碰到这种坏蛋没什么办法!再说,他还不老实哩。”我听一个小贩告诉我,他去年冬天到你们�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!