按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
阵阵山风吹来扯开了天上的乌云,一片红红的阳光泄向芒丁山的西边。朦胧中曙光突然出现,比尔博见状即朝四周观望过去,随即惊讶地大叫起来:有一个景观让他看得心里直跳,他看到了一种小小的、黑黑的东西,其色泽虽然暗淡,但在远处光亮的映照下显得威风凛凛的。
“老鹰!老鹰!”他喊道:“老鹰来了!”
比尔博的眼睛极少会看错的。只见众多的雄鹰顺风而来,一排接着一排,阵容之大,恐怕北方所有的鹰类飞禽都会集在这儿了。
“老鹰!老鹰!”比尔博手舞足蹈地欢呼起来。如果那些小精灵看不到他,他们也能听到他的欢呼声的。很快他们也雀跃着欢叫起来,欢呼声在山谷中回响着,传到了对面的山梁那边。听到呼声有许多双眼睛迷惑不解地朝上看,虽然他们什么也看不见,除非是站在芒丁山的南边山梁外。
“老鹰!”比尔博再次叫了起来,然而,就在这个时候,上面猛地飞下来一块石头,石头重重地砸在他的头盔上,只见他砰然倒在地上,什么也不知道了。
第十八章 回程
当比尔博苏醒过来时,那地方只有他一个人,躺在渡鸦山上的扁平石头堆上,周围连一个人影也没有。这天万里无云,但有点冷,头上的天空又宽又阔。他冷得直打哆嗦,全身上下就如地上的石头一样,冰冷冰冷的,而他的头却像火烧一样c “到底发生了什么事儿了?”他自言自语道:“不管怎么说,我没当上壮烈成仁的英雄;不过我想,当英雄的机会还是有的。”
他痛得龄牙咧嘴地坐了起来。往山谷下面看去,没看见有活着的妖怪。坐了一会儿,脑子清楚了些,觉得好像看见有个小精灵从下面的岩石那儿走过,就揉揉双眼。没错,在离这儿不太近也不太远的平地上仍有一个营地,前大门周围居然会人来人往?众侏儒似乎是在忙着拆下那堵墙。然而所有这一切都是在一片死一般的寂静中进行的,没有叫声,也没有歌声的回响,空气里好像充满了忧伤。
究胜利了,我猜是这样的!”他说道,只觉得头一阵一阵地疼。“嗯,这整个事情看起来是挺感伤的。”
他忽然觉察到有个人在朝他这个方向往上爬过来。
“喂!那边的谁!”他沙哑着嗓门喊道。“喂!那边的谁!情况怎么样了?”
“什么声音,怎么会在岩石堆里说话的?”那人边说话,边停下来,在离比尔博不远处往这边张望过来。
这时候,比尔博才想起他的戒指!“哎呀,我真该死!”他赶紧说:“这隐身毕竟有它的不足之处。要不是它,我说不定还能在一张舒适暖和的床上美好地睡上一个晚上呢!”
“是我,比尔博·巴金斯,索林的同伴!”他叫道,急急忙忙取下戒指。
“哎呀,找到你真是太高兴!”那人边说边大步跨过来。“他们要见你,我们找你找了很久。要不是甘达尔夫说他在这儿还听到过你最后几声喊叫的话,他们可就把你的名字划进死者的名单中了,死的人可多了。我就是被派来寻找你的,这可是最后一次了。你伤得厉害吗?”
“我想是头上给狠狠地砸了一下,”比尔博说道:“但还好,因为我戴着头盔,还有一个硬硬的脑袋壳。尽管这样,我还是觉得难受,两条腿像草似的软绵绵的。”
“我这就把你背下去,送到山谷下面的营地里。”那人说着,把他轻轻地背了起来。
那人走起来既轻快又稳当,没多久,比尔博被放下来,躺在戴尔山谷中的一顶帐篷前;甘达尔夫站在那儿,一只手上了绷带。就连巫师也没能毫发无伤地避过这次大劫;在整个队伍里头,没伤着的寥寥无几。
甘达尔夫一见到比尔博顿时大喜过望。“巴金斯!”他感叹道:
“哎呀,我从没想到!你还活着──我太高兴了!我刚开始怀疑,你究竟是不是从头至尾都那么走运的!事情真糟糕,简直跟一场灾难差不多。不过,其他情况可以等会再说。跟我来。”说话间,他的脸色变得更为严肃庄重。“他们有事请教你呢!”说着,领头把比尔博带进帐篷。
“你好啊!索林,”他一进门就招呼道:“我把他带未了。”
索林·奥肯舍尔真的躺在里头,满身都是伤,他那已被撕扯得断裂开来的盔甲和缺口斑斑的斧子扔在地上。索林朝上看着比尔博走到他前面。
“永别了,有道的盗贼,”他说:“我将去一个地方,坐在我父亲身边等待着,一直等到这个世界焕然一新。既然我将所有的金银留在世上,至于他们的去处则无关紧要了,我只希望与你友好地分手,我愿收回当初我在前大门所说过的话和所做过的蠢事。”
比尔博跪下来,心中充满着悲哀。“永别了,芒丁山的国王!”
他伤心地说。“倘若非得这么结束的话,这真是一次痛苦的历程;不是一个金山就能补偿这一切的。不过,我很高兴曾分担您的风险──这比任何一个巴金斯都更有价值。”
“不!”索林说道:“在你身上有许多你自己都不知道的优点,友善的西域孩子。你智勇双全。我们当中如果有更多的人把食物和欢乐看得比金山宝藏还要重的话,这世界会有更多的欢乐。可是,悲伤也好,欢乐也好,现在我得走了。永别了!”
接下来,比尔博转身走开了,一个人单独坐在一旁,裹着一条毛毯,并且,不知你相信与否,他哭啊哭的,一直哭到两眼通红、嗓音沙哑。他是一个心地善良的小矮人。说真的,此后过了好长的时间,他仍然没心思开口再说笑什么的。“我的天哪,”最后,他对自己说道:“在我醒来时,我真希望索林还活着,而我为我们能友好地告别高兴。你真傻,比尔博·巴金斯,就因为你拿了那块宝五,结果把事情弄得一团糟;虽然你尽了一切努力想换取和平与宁静,但还是发生了一场大战;不过我想你在这件事上应该是无可指责的。”
比尔博后来才听到,在他给石头砸晕后,事情是这样发生的;但这消息他听完不是高兴而是更加悲伤,如今他对这次远征感到厌倦,痛切地要起程回家。可是,他的回程给耽搁了,所以,趁此机会找给你讲一讲那件事儿。那些老鹰对妖怪的集结行为早就有所怀疑;在鹰的密切监视之下,他们在山中的行动终究逃不过鹰的眼睛。
因此,在云雾山的大雄鹰率领之下,鹰类族禽也同样大量地会集在一起;最后从远处嗅到了那场大战,旋即顺着大风及时赶了过来。
就是鹰从山坡上把妖怪驱逐开来,将他们扔下峭壁,把妖怪赶过他们敌方的阵营中,妖怪被弄得手足无措、尖声嚎叫。过不了多久,鹰把芒丁山从危难中解救出来,处在山谷两边的小精灵和普通人终于能冲到山谷下面助战。
可是,就算加上群鹰,他们的兵力仍远不及敌方多。就在最后的紧要关头,博恩出现了──谁也不知道他是怎么来的,更不知道他从哪里来的。他是一个人来的,变成大狗熊的形象出现在战场上。看样子在盛怒之下,他的身材似乎长到最大。
他的吼声响如喧天的锣鼓声和枪炮声;一边嚎叫一边将那些恶狼跟妖怪抛向路边,就像扔稻草、扔羽毛似的。他朝索林他们的后方冲过去,霹雳一声冲破了他们的阵营。众侏儒立在原地不动,围绕在他们的首领周围站在一个矮矮、圆圆的小山岗上。接着博恩降落下来举起索林,索林已被长矛刺伤,他将索林带出了战场。
旋即博恩转回阵地,盛怒当前,所向披靡、刀枪不入。只见他冲散伯尔格的贴身卫士,将伯尔格本人扯下来再将他碾碎。然后扔在那些惊恐万状的妖怪头上,妖怪赶紧四散夺路而逃。新希望的出现使妖怪的敌人精神为之大振,他们紧追敌人不放,并挡住大部份妖怪的逃路。有许多妖怪给赶下了伦宁河,至于那些逃往南边或西边的,则被赶进森林河附近的沼泽地中;而且,大部份亡命而逃的被困在沼泽地那儿,而那些慌不择路好不容易逃到丛林小精灵领地去的,被小精灵歼灭了,不然就被引进了黑乎乎无路可寻的黑森林里头等死。歌谣里唱道,就在那天,北方妖怪的四方之三给消灭了,芒丁山以及其他山头从此过上了太平的日子,过了许多年。
夜晚降临前夕,胜利已经在握。但比尔博被送回到帐篷中的时候,追击还在继续进行:而许多人仍在山谷抢救受了重伤的伤员。
“老鹰在哪儿?”那天晚上他问甘