友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

九三年 话剧剧本 作者:曹路生 改编自:[法]维克多·雨果同名小说-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



丹东:这就是我们伟大的地方!
马拉:丹东!你小心点!
'丹东耸耸肩膀。
马拉:哈哈,你耸肩膀,有时耸肩膀会使脑袋掉下来的!丹东,我告诉你,你的粗大的嗓音,你的松弛的领带,你的软长靴,你的宽大的衣袋,这些东西都和黑寡妇那个断头台有关!(转身对罗伯斯比尔)至于你,罗伯斯比尔,对的,你是个温和派,可是这对于你并没有什么用。去吧,去给你的头发洒点粉,梳梳它,把头发卷成波浪式,再刷刷你的衣服,弄得更神气点,扮个花花公子吧!但即使这样,你仍然免不了要奔赴刑场,被五马分尸!
罗伯斯比尔:敌人的应声虫!
马拉:罗伯斯比尔!我不是任何人的应声虫!我是大众的呼声!啊,你们还年轻,丹东,你几岁?三十四岁。罗伯斯比尔,你几岁?三十三岁。我呢,我一直就活着,我是多年来受苦的人类的代表,我已经活了六千年!
丹东:这倒是真的,六千年来内贼一直隐藏在仇恨里,就象一只癞蛤蟆藏在岩石里一样,岩石裂开了,内贼跳了出来,混在人们中间,那就是马拉你!
马拉:丹东!
丹东:怎么样!
'三人对峙,静场。
'丹东打破了寂静。
丹东:马拉高喊着独裁和统一,可是他只有一种能力,破坏团结的能力!
罗伯斯比尔:我同意,马拉不行!
马拉:要我说,丹东不行,罗伯斯比尔也不行。(起身准备离开)永别了,公民们!
'舞台深处响起一个声音。
声音:你错了,马拉!
'三人转过身朝向声音发出处,后门门口显现西穆尔登。
马拉:是你吗,西穆尔登公民,你好啊!
西穆尔登:我说你错了,马拉。
'马拉脸色大变。
西穆尔登:你是有用的,可是罗伯斯比尔和丹东是必要的。为什么要威胁他们呢?团结,团结,公民们!人民希望我们团结!
丹东:好啊,西穆尔登公民在这里并不是多余的!(伸出手与西穆尔登握手)你好,西穆尔登公民,你来的正是时候,你来给我们决定到底谁对。
西穆尔登:到底是怎么回事?
罗伯斯比尔:是关于旺岱。
西穆尔登:旺岱!这是很大的威胁,假如革命失败,那肯定是旺岱的缘故。一个旺岱比十个德国更可怕。为了法兰西生存,必须消灭旺岱!
罗伯斯比尔:听听,听听!你们都听听!
西穆尔登:旺岱到底怎么了?
罗伯斯比尔:旺岱有了一个领袖,旺岱就要变得非常可怕了!
西穆尔登:这个领袖是谁,罗伯斯比尔公民?
罗伯斯比尔:前侯爵朗德纳克。
西穆尔登:(一惊)我认识他。
'丹东、马拉盯着西穆尔登。
西穆尔登:我曾在他的家乡当过教士。他以前是一个花天酒地的人。
罗伯斯比尔:可现在他从军了!
西穆尔登:一定很厉害。
罗伯斯比尔:岂止厉害,简直可怕,他焚烧村庄,杀死伤兵,屠杀俘虏,枪毙妇女。
西穆尔登:妇女?
罗伯斯比尔:是的。他所杀的妇女中有一个是三个孩子的母亲。这三个孩子不知到哪里去了。现在,这个魔鬼就在旺岱!
西穆尔登:什么时候来的?
罗伯斯比尔:来了三个星期了。
西穆尔登:应该宣布他是一个罪犯。
罗伯斯比尔:已经做了。
西穆尔登:应该悬赏缉拿他。
罗伯斯比尔:已经做了。
西穆尔登:应该重赏能够抓到他的人。
罗伯斯比尔:已经做了。
西穆尔登:赏金不是纸币。
罗伯斯比尔:已经做了。
西穆尔登:是金币。
罗伯斯比尔:已经做了。
西穆尔登:应该送他上断头台。
罗伯斯比尔:就要这样做。
西穆尔登:谁去做呢?
罗伯斯比尔:你!
西穆尔登:我?
罗伯斯比尔:是的,你,公安委员会要派你做全权代表。
西穆尔登:好,我接受。恐怖必须用恐怖来还击。朗德纳克很凶暴,我也要这样。我要和这个人打一场你死我活的战争。说吧,派我到什么人那里去当代表?
罗伯斯比尔:派到率领远征军进剿朗德纳克的司令官那里。不过我得先警告你,这个司令
官是个贵族。
西穆尔登:你这样不放心是对的。派一个教士去监视一个贵族的时候,责任是加倍的,这个教士必须是个刚直不屈的人。
罗伯斯比尔:所以派你去呀。
西穆尔登:还要有铁石心肠。
罗伯斯比尔:说得不错,西穆尔登公民。你负责监视的是一个年轻人。你是他的长辈,你必须指导他,可是也要很好地照顾他。据说他很有军事天才,各方面都这么说,可是他也有缺点。
西穆尔登:什么缺点?
马拉:宽大。他打仗时很坚强,可是事后就很软弱。他对敌人宽大,他饶恕人,他待人慈悲,他保护那些修女和小尼姑,他营救贵族的老婆和女儿,他释放俘虏,他给教士自由。
西穆尔登:这可是严重的缺点。
马拉:是罪恶。
丹东:有时候是的。
罗伯斯比尔:常常是的。
马拉:几乎永远是的。
西穆尔登:在对付祖国的敌人时,就永远是一种罪恶!
马拉:(对西穆尔登)假如一个共和党的领袖放走了一个保王党的领袖,你对这个共和党的领袖怎么办?
西穆尔登:把他枪毙。
马拉:或者送他上断头台。
西穆尔登:随便选一种。
丹东:(笑了笑)我两种都喜欢。
马拉;你必然会得到其中的一种。(对西穆尔登)这就是说,你同意,假如一个共和党领袖走错了这一步的话你要砍下他的头?!
西穆尔登:在二十四小时之内。
马拉:好了,我同意罗伯斯比尔的意见,就派你去。
丹东:我不相信单独一个教士,我也不相信单独一个贵族,但教士和贵族在一起的时候,我就不怕了,一个监视另一个就行了。我也同意。
西穆尔登:假如让我去监视的那个年轻人走错了这一步,我也要判处他死刑!
罗伯斯比尔:西穆尔登公民,全票通过,派你去监视那个司令官,他的名字叫郭文。
西穆尔登:(吃惊)郭文?
罗伯斯比尔:郭文子爵。
西穆尔登:郭文子爵?!
马拉:怎么样?西穆尔登公民,依照你自己提出的条件,你愿意到郭文司令官那里当政治委员吗?你决定了吗?
西穆尔登:(脸色苍白)决定了。
'灯暗。

5旺岱小镇
'七月的一天傍晚。
'镇口的一家小客栈。
'舞台上方显现小客栈的店门和“出售上等苹果酒”的招牌。
'舞台下方一片黑暗。
'西穆尔登披着黑斗篷上,敲门。
'小客栈老板开门,提着一盏提灯出来。
老板:公民,你在这儿住店吗?
西穆尔登:不。
老板:那你要到哪儿去?
西穆尔登:(用手指了指)到前面去。
老板:前面?那可不行,前面在打仗。
西穆尔登:你是说前面在打仗吗?
老板:是的,这个时候大概又开始了。
西穆尔登:谁跟谁打?
老板:一个贵族打另一个贵族。
西穆尔登:你说什么?
老板:我说一个拥护共和政府的旧贵族正在和一个拥护国王的旧贵族打仗。
西穆尔登:是吗!
老板:这谁都知道的呀!他们俩还是亲戚呢,一个年纪轻,一个年纪老,是侄孙跟叔祖打仗。叔祖是保王党,侄孙是共和党,叔祖指挥白军,侄孙指挥蓝军,他们决不会放过对方的,这是一场你死我活的战争。
西穆尔登:你死我活?
老板:没错,公民,你死我活!你看看这吧。(把灯照亮门的一边,念告示)“朗德纳克侯爵敬告其侄孙郭文子爵阁下:如侯爵侥幸能将子爵阁下俘获,侯爵将以温和态度将子爵阁下枪决。”公民,你再看这儿,(照亮门的另一边,念)“郭文警告朗德纳克:如抓住朗德纳克,即行枪决。”
朗德纳克:(向第二张告示行礼)必须这样,这样做是对的。
老板:(自顾自说)你瞧,公民,就是这么回事,我们在城里和镇子里的人是赞成革命的,住在乡下的人反对革命,这就是说,在城里的是法兰西人,在乡下的是布列塔尼人,这是城里人和乡下人的战争……
朗德纳克:(打断)这两个人谁占上风?
老板:到目前为止,子爵占上风。郭文率领海岸远征军把朗德纳克赶进内地,赶到了这里,听!
'远处传来枪炮声。
老板:打起来了!这将是一场好战!就在前面!
西穆尔登:真的,我好象听见了炮声。啊,我该走了!
老板:我向上帝起誓,肯定打起来了!公民,你可要绕道走啊!
西穆尔登:谢谢,我知道该怎么走。(急下)
'舞台下方亮,镇中市场。
'枪声大作,市场空无一人。
'朗德纳克和副官伊曼纽斯带领叛军残兵上,队伍中三个士兵抱着三个孩子。他们边撤退边
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!