友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

汤美杜本丝夫妇3 命运之门-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “也许,但又不像。”  
    “有人实际谈到梅丽·乔丹?”
    “都是听说的并非实际知道梅丽是德国间谍,而是从祖母、婶婆、姐姐、表兄弟或堂叔的海军朋友知道这案件的人听来的。”
    “他们都告诉你梅丽·乔丹怎么死了?”
    “他们都把她的死和莨菪与菠菜的插话连在一起。他们说,除了梅丽之外,每个人都没有生命危险。”
    “有趣得很。”汤美说,“真有异曲同工之妙。”
    “意见也许太多了。一个叫贝茜的说:“啊,我只听祖母说,当然案件发生时,祖母还是个小孩子,所以细节可能会有错误。她经常都是这样的。’你知道吧,汤美,每个人都有其说辞,所以显得很混乱。有所谓间谍,有所谓野餐中毒等等,不一而足。我无法得知正确日期,说来也难怪,谁知道祖母所说事情的正确日期。祖母说:‘我当时只有十六岁,真的好可怕呀。’事实上,当时几岁。现在谁也不知道。祖母也许会说自己九十岁。可是,人一过八十岁,都想说得比自己实际的年纪大。但如果七十岁,就想说成五十二岁。”
    “‘梅丽·乔丹’,”汤美引用这字眼时加重了语气,“‘不是自然死亡’,他是有所感的。他会这样告诉警察吗?”
    “你是说亚历山大?”
    “唉——也许他说得太多,才必须死。”
    “又回到亚历山大啦?”
    “从坟墓可以知道亚历山大去世的日子。可是,梅丽·乔丹——去世的日子和原因还不知道。”汤美说,“但结局我们都知道。把已经知道的名字、日期及其他列成表看看。真奇怪,从各处听来的片语只字往往可查出意外事件。”
    “你好像有很多有用的朋友。”杜本丝羡慕地说。
    “你也有吧。”汤美说。  
    “没有啊。”
    “不,你有。你不是动员了很多人吗?”汤美说,“你带着生日簿去见某老太婆,又去见养老院的人。所以你知道他们的婶婆、曾祖母、堂叔、教父、陈述谍报故事的海军老提督,这类人物那一时代所发生的事情。只要日期有点底,调查有些进展,我们可能——唔,不错——抓到一些线索。
    “刚才你说的大学生是谁——那个在牛津或剑桥藏东西的人啊。”
    “他们似乎和谍报活动没有太大关系。”
    “唉,不错。”杜本丝说。
    “还有医生和老牧师。”汤美说,“可以探询一下这些人的事。不过,我不知道能不能得到什么线索。真的前途茫茫,长路迢迢。真不知道——会不会有人采取难以预测的举动,杜本丝?”
    “你是说有人会在两天内要我的性命吗?不,不会。没有人邀我去野餐,车子的煞车没问题。放盆景的小屋虽有除草剂的瓶子,但好像没有打开盖子的痕迹。”
    “有一天,趁你做三明治的时候,艾塞克可以立刻把瓶子拿去。”
    “哎呀,太过分了。请你不要说艾塞克的坏话。他是我最好的朋友啊。可是,不知为什么——叫我想起——”
    “想起什么?”
    “想不起来了。”杜本丝眨着眼睛说,“你说到艾塞克时,我想起了一些事。”
    “唉。”汤美叹口气。
    “一个老太太,”杜本丝说,“每天晚上都要先把她的宝贝藏在手套里,我想那是耳环。她以为大家都想毒死她。此外,有人想起说,有一个人常把东西收在慈善箱里。你知道有一种为流浪汉募捐的陶器箱吧?上面贴了签条。但那显然不是为流浪汉而设。她常先放五铸纸币进去。做为捐钱的引子。钱满了就拿走,再买另一箱子,而把原籍毁掉。”
    “这样要花五镑吧。”
    “我认为这是一个办法。我的侄子艾穆林常说,”杜本丝说,“‘没有人会偷流浪汉和慈善家。如果有人打破慈善箱,一定会被发现,可不是吗?’”
    “你在楼上房间查书时,有没有找到不太有趣的书?”
    “没有。为什么?”
    “我认为那是藏东西的最好地方。对吧,像无聊之至的神学书;或里头掏空、陈旧难解的书。”
    “没有这种书啊。要是有,我会注意到的。”
    “你看过?”
    “不,当然没看过。”
    “瞧,你没看过,一定把它扔在一边啦。”
    “《成功的荣冠》,我只记得这本书。”杜本丝说,“共有两册。啊,但愿我们的努力也能得到成功的荣冠。”
    “似乎非常不可能。谁杀害海丽·乔丹?我想有朝一日我们会写一本这样的书,对不对?”
    “要是我们能找到凶手的话。”杜本丝郁郁地说。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)命运之门                           四
    “下午,准备做什么,杜本丝?继续帮我列名字、日期和事件的一览表,好吗?”
    “我不想再弄。”杜本丝说,“烦死了。一件一件写下来,真累人。我又常常写错!”
    “是的,你的确做不来,已经犯了好几个错。”
    “希望你不要犯更多错误,一发现错误,往往叫我焦躁得很。”
    “不帮我忙。要做什么呢?”
    “睡一觉,舒眼一下也不赖。啊,不,我还不想休息。”杜本丝说,“我想去拿马锡德肚里的东西。”
    “你说什么,杜本丝?”
    “我说我要去拿出马锡德肚子里的东西。”
    “你到底怎么啦?好像凶神恶煞。”
    “是马锡德啊在KK里。”
    “在KK里,是什么意思?”
    “是放垃圾杂物的地方啊。就是那摇摆木马,肚子有洞的。”
    “啊,原来如此。所以你要去查一查马锡德的肚子,是不是?”
    “是的。你也帮忙一下好吗?”
    “免了吧。”
    “请你帮帮忙嘛?”杜本丝恳求。
    “既然如此,”汤美深深地叹口气说,“不愿意也只好答应,总之,比作一览表有趣。艾塞克也在?”
    “不,我想今天下午他不在,我们不希望艾塞克在场。我想我已从他那里得到我想要的信息了。”
    “他知道得相当多。”汤美深思道,“我以前就晓得。他告诉我许多过去的事,连自己记不清的也说。”
    “他已快八十了。”杜本丝说,“我相信一定如此。”
    “是的,我知道。但他告诉我好久好久以前的事。”
    “人常常听到许多事情,但,听到的是否正确,就不得而知。去拿出马锡德肚子里的东西吧。最好先换一换衣服。KK里到处灰尘,蜘蛛丝满布,还必须翻动马锡德的肚子洞。”
    “要是艾塞克在,让他把马锡德翻过来,我们查马锡德肚子就容易多了。”
    “你投胎前,难道不是外科医生吗?”
    “唔,这跟外科医生的工作的确有点类似。我们现在就来取出可能危害马锡德生命的异物吧。先替马锡德化妆一下如何?这样,黛波拉的孩子下次来住的时候,就不会想坐上去了。”
    “啊,现在,我们的外孙已经有很多玩具和礼物了。”
    “这倒不关紧要。孩子并不特别喜欢昂贵的礼物。他们喜欢玩旧扣子、布做的洋娃娃或心爱的熊宝宝。其实这种熊往往是用炉边地毡卷成一团,缝上黑鞋扣的眼睛就成。孩子对玩具有他们自己的想法。”
    “喂,走吧,去看马锡德,到手术室去。”
    把马锡德仰面朝天,采取适合动手术的姿态,实在不是一件易事。马锡德相当重,而且到处有钉子。钉子有的颠倒,有的露出尖头。杜本丝擦拭手上的血,汤美的套头毛衣刮了一个口子,不禁骂了一声。
    “可恶的木马!”
    “老早以前就该把它当木柴烧掉。”
    这时,老艾塞克突然出现,加进他们的阵营。
    “哎呀!”他有点讶异地说,“你们两个在做什么?你们要对这老马做什么?我能帮忙吗?怎么做好呢——抬到外面去,怎么样?”
    “不需要。”杜本丝说,“我们只想让它翻过来,好伸手到洞里,把里面的东西掏出来。”
    “你是说要拿出它里面的东西?怎会想到这种事?”
    “嗯。”杜本丝说,“我们只想拿出来看看。”
    “你认为会能找到什么吗?”
    “大概全是垃圾。”汤美说,“但这也不错。”他以有些怀疑的声调说下去,“只稍微清理一下,也许里面还放了别的东西。对啦——游戏用具、循环游戏的球等等。”
    “以前有循环游戏的草坪,是很多很多年以前的事了,是福克纳太太住在这儿的时候,唔,就在现在的玫瑰园那一带,并不很大。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!