友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



保佑我。假使他们肯在紧急中救护我,我要给他们建立一座舒适的祭坛,用
上细的皮毛衬裱起来。假使我现在是在拉科尼亚①伊诺②的庙堂里,这一边
是厄提鲁斯,那一边是塔拉米斯,伊诺早就叫我安安稳稳地睡一觉,舒舒服
服地做个梦,把我犹豫不定的困惑解决了。”
他又向庞大固埃问道:
“你以为我在枕头下面放一枝桂花好不好③?”
庞大固埃说:“不需要。这是迷信,据阿斯卡隆人塞拉匹翁④、安提丰
⑤、菲洛科鲁斯⑥、阿尔台蒙⑦和弗尔根修斯?普兰奇亚德斯⑧等人的说法,
这都是骗人的。如果不算对德谟克利特老先生失敬的话,这和用鳄鱼或蜥蜴
的左肋一样⑨;和用叫作‘厄美特里德斯’的巴克特里安石头一样⑩;和用
‘阿蒙的角’一样(11),爱西屋皮亚人把一种金黄颜色、样子象羊角,也就
① 克路斯土美尼亚和贝尔卡摩特是两个以产梨出名的城市。
② 见《奥德赛》第十九卷第五六二行。
③ 摩尔菲乌斯:神话中睡眠之神。
④ 艾斯伦:神话中恐怖之神。
⑤ 汎塔苏斯:神话中显形之神。
⑥ 福贝多尔:另一恐怖之神,以上四神见奥维德《变形记》第十一章第六四○行。艾斯伦和福贝多尔是一
个神的两个名字,不是两个神。
① 拉科尼亚:古希腊地名。
② 伊诺:底比斯王后。
③ 伽列恩说桂花能使人睡眠。
④ 塞拉匹翁著有《论梦》一书。
⑤ 安提丰:公元前五世纪雅典雄辩家,著有论述梦幻作品。
⑥ 菲洛科鲁斯:公元前四世纪古希腊作家。
⑦ 阿尔台蒙:生于米勒图斯,著有《论梦幻》。
⑧ 弗尔根修斯?普兰奇亚德斯:五世纪迦太基主教,著有《神话集》。
⑨ 普林尼乌斯在《自然史纲》第二十八卷第八章里,奥卢斯?盖里阿斯在《阿提刻之夜》第十卷第十二章
里都谈到过。
⑩ 见普林尼乌斯《自然史纲》第三十七卷第十章,说睡时把“厄美特里德斯”枕在头下,可做巧梦。
是说象阿蒙?朱庇特的角一样的宝石叫作‘阿蒙的角’,说谁带着它睡觉,
就一定会做真正灵验的梦,得到神灵的指示。
“至于你所祈祷的、荷马和维吉尔过去提到的两扇梦门(12),一扇是象
牙的,从这扇门里来的是模糊、玄虚和捉摸不定的梦,跟隔着一层象牙一
样,不拘多薄也看不见,象牙是不透明的,它的密度会阻止人的视觉,因此
就无法看到那一面的东西。另一扇门是一种角似的东西做的,从这扇门里来
的是清晰、真实和无可否定的梦,跟隔着透明的角一样,从它的光照里可以
清清楚楚、真真切切地看出各种各样的形象。”
约翰修士插嘴道:“你的意思是说带角的乌龟所做的梦——也就是巴奴
日在天主和他老婆协助之下所做的梦——都是灵验的、不会错的啊。”
第十四章
巴奴日的梦和解释
第二天,早晨七点钟光景,巴奴日来到庞大固埃那里,当时在场的有爱
比斯德蒙、约翰?戴?安脱摩尔修士、包诺克拉特、爱德蒙、加巴林,还有
其他的人,他们看见巴奴日进来,便向庞大固埃说道:
“看,做梦的来了。”
爱比斯德蒙说道:“为了这句话,从前雅各的儿子付出的代价可不小
①。”
巴奴日说道:“我确是从梦里出来的。一夜乱梦颠倒,简直莫名其妙。
我只记得梦里边我的太太年轻貌美,艳丽绝伦,待我又好,跟宝贝小孩似的
爱护我。谁也没有这样适意、这样愉快过。她阿谀我,叫我喜欢,抚摩我,
摆弄我的头发,吻我,抱我,还在我头上做了一对美丽的小犄角玩。我笑着
对她说应该把犄角装在我眼睛下边,使我看清楚要牴的东西,也使得摩姆斯
②在断定牛角的地位时,不至于认为长错了地方,须要改装。那个顽皮的女
人不听我的话,反而把犄角更往上装,只是我毫不感觉疼痛,倒是真怪。
“很快,我也不知道是怎么回事,仿佛我变成了一面鼓,她变成一只猫
头鹰。我的梦就在这里中断了,惊醒之后,心里非常难过,犹豫不决,情绪
不好。这就是我做的全部好梦,你们好好地欣赏吧,高兴怎样理解就怎样理
解。加巴林,咱们吃饭去。”
庞大固埃说道:“对于圆梦这件事,如果我还可以下点断语的话,我认
为你的老婆并不是真的给你在前额上装上一对犄角,象萨蒂尔①头上长的那
样,而是对你不守信用,不忠实,跟别人要好,叫你做乌龟。这一点,阿尔
台米多路斯②早已明白地说过了,我前面也提到过。
“即使你不真的变作鼓,她也会拿你当作婚礼中一面鼓似的捶打,即使
她不变作猫头鹰,她也会象具有猫头鹰的天性一样偷窃你③。你看,你的梦
完全符合维吉尔的预言:你要做乌龟,要挨打,要被偷。”
约翰修士大声叫了起来:
“说得完全对,我的真主!你要做乌龟了,老实头,绝对保险,你会长
一对美丽的小犄角。哈,哈,哈,我们的‘犄角大师’④,愿天主保佑你!
你说两句话吧,我马上到教区里去募捐。”
巴奴日说道:“完全相反,我的梦是说我的婚事一顺百顺,带着丰收
角,万事亨通。
“你说是萨蒂尔的角,Amen,amen,fiat!fiatur!ad differ…rntiam
papoe①!这样我的小锥子就跟萨蒂尔的角那样永远现成、永远不知疲劳
① 约瑟得梦述于诸兄,被卖给以实玛利人,故事见《旧约?创世记》第三十七章第十九、二十节,“看,
做梦的来了。”是约瑟的哥哥们所说的话。
② 摩姆斯:神话中讽刺之神,朱庇特曾叫他判断吴刚、尼普顿、密涅瓦三神之功勋,摩姆斯说顶好肩膀上
能长个牛角,试试他们的力量。
① 萨蒂尔:神话中半人半羊之讽刺神,头上长角。
② 阿尔台米多路斯在《论梦》里说,梦见头上长犄角,必做乌龟。
③ 古时认为猫头鹰象征偷窃,见奥维德《变形记》第七章第四六七行。
④ 与作者同时,有一神学家名叫比埃尔?科尔奴,“科尔奴”这个姓在拉丁文里意思便是“犄角”。
① 拉丁文:“阿门,阿门,但愿如此!如此但愿!和教皇的说法不同!”(原文fiatur 不是正确的拉丁
文,教皇不这样说,所以紧接着“和教皇的说法不同”。)
了。这是人人想得到,而又很少人享有的天赐福气。所以,我再也不会当上
乌龟,因为我不具备唯一使丈夫做乌龟的条件。
“乞丐为什么出来乞讨?因为家里没有填饱肚子的东西。狼为什么跑出
森林?因为没有肉吃。女人为什么偷汉子?这你们完全明白,否则去问那些
录事老爷、庭长老爷、顾问、律师、法官和frigidis et maleficiatis②尊
严教令的注释者们去。
“你们好象把长犄角和做乌龟混为一谈了(假使我说错,请你们原
谅)。狄安娜头上的犄角好象美丽的月芽,然而她是乌龟么?她根本没有结
过婚,怎么能做乌龟呢?请你们说话规矩些,小心她拿对付阿克托安③的办
法来对付你们。
“善良的巴古斯头上也有角,还有潘恩④、阿蒙?朱庇特等等都有角。
他们也都是乌龟么?这样说,朱诺一定偷汉子了?因为,必然会引起
metalepsis⑤才对呀。当着孩子的母亲,说孩子是外来的、私生的,言外之
音,就等于说父亲是乌龟,女的有外遇。
“咱们老实说吧。我太太给我的角是‘丰收角’,里面全是吉祥如意,
我可以向你们保证。再说,做婚礼中的鼓,我也很乐意,经常有人敲,老是
响不停,咚咚咚咚。这真是我的福气。我太太干净利索,跟一只美丽的小猫
头鹰一样。谁要是不相信,
地狱之外加绞刑,
圣诞好欢欣①。”
庞大固埃说:“我把你最后说的话拿来和最初的比一比。开始时,你对
你的梦非常得意,后来惊醒过来却非常难过,犹豫不决,情绪不好? 。”
巴奴日说:“不错,因为我肚子里没有东西!”
“? 。不对,不对,我看得出来。你要知道,凡是惊醒的梦,而做梦的
人又难过、情绪又不好,不是主凶,定系凶兆。
“主凶,也就等于一种不吉利的病,它潜伏在身子里很难治,有传染
性,隐伏不愈。经过睡眠——根据医学的论证,睡眠是增加消化力量的——
疾病便开始显露出来,向外面移动。睡眠中断,对疾病不利,第一个感觉便
是准备要忍受痛苦,要应付痛苦。这好象俗话所说的:戏弄马蜂②,搅动泥
沼③,把睡眠的猫惊醒。
“凶兆呢,就是说灵魂经过梦中的启示,预感到
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!