按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
斯文唐抓住毯穗,简短而有力地说了句:“费林!”地毯下降并平稳地
降落在车站后面的一辆送奶车和一辆卡车之间。斯文唐带着几件行李走进候
车室。李萨和拉斯拿着剩下的几件行李犹犹豫豫地跟进车站。斯文唐带着孩
子走进一个电话亭。三个人好不容易才拿着行李挤了进去。什么赛姆拉盒子、
望远镜、地毯、煤油炉,还有太阳帽,东西可真不少。再多点是无论如何也
塞不进了。
斯文唐挂了个通向苹果湾的特急电话。
“哈啰。”于特隆工程师刚刚回到家,他回答电话说。
“是于特隆工程师吗?”斯文唐问道。
“我想问问,等一下,”工程师心不在焉地说,“嗯……是我。”
“我是私人侦探斯文唐,我在费林市,孩子们也和我在一起。他们偷着
爬上了地毯,现在我们到了费林。”
“噢,到了费林。孩子们不见了,我们还挺奇怪。我以为他们到邻居家
去了。他们到了费林?”
“我是在去阿拉伯沙漠的路上。”斯文唐斩钉截铁地说。
“那边可能暖和一些,我从来没去过阿拉伯,但去过一次费林。”这位
善良的工程师漫不经心地说。
斯文唐严肃地问道:“孩子们怎么办,我时间挺紧的,你要我把他们带
到大沙漠去?”
“如果斯文唐先生乐意,那可太感谢您了!只要他们开学前能赶回来就
成。”
斯文唐听到这句话大吃一惊,一时不知该怎么回答。
“于特隆太太在家吗?他问道。
“谁?于特隆太太?……于特隆太太,我不知道,我看不见她在哪里。
斯文唐先生在外旅行要多久?”
“一个阶段①。”电话员插进来提醒他们说。
“噢,只一个阶段……”于特隆接过去说,那开学前该能回来,我想。”
斯文唐一时想不出措词答话。
“我可以说两句吗?”拉斯急切地接过话筒。
“爸爸,我和李萨能跟着去阿拉伯大沙漠吗?”
“好爸爸!”李萨在旁边帮着央求说。
“只要你们别冻着脚,否则你们的妈妈会不放心,别忘了在旅途中注意
多看看,这样你们就能顺便学点地理知识。问候斯文唐先生!告诉他别忘了
把北极带回来。再见,一路平安!”
“再见,再见,问候妈妈!”拉斯说着急忙挂上话筒。“我们可以跟去,
只要别让脚丫受凉就行了。”他对斯文唐说。“此外,斯文唐叔叔别忘了把
北极带回来。”
① 按电话收费规定,超过一个阶段(如 3 分钟)即要多加钱。
飞越欧洲大陆
清早在飞毯上醒来,看到朝阳在阿尔卑斯山上冉冉升起, 真是一种伟大
的经历。风和日丽,尽管有些凉,但仍然是理想的飞行天气。斯文唐在费林
买了三块毛毯,还是羊毛的。这会儿用上了。他们每人围上一条,坐着等咖
啡壶烧开。煤油炉火呼呼地燃烧,给他们增添了一些家庭气氛。
“这是玛特角吗?”李萨指着一座高高的山峰问道。
“很有可能,”斯文唐说,“但也有可能是波兰克山,或者罗达山。”
他举起望远镜想看得更清楚些。“不管怎么说,这是阿尔卑斯山脉的一座山
峰。”
当人们坐等咖啡煮好时,特别适于学习外语。斯文唐挑出一张唱片,开
动电唱机,他们开始学习常用的阿拉伯话:
“给骆驼梳好毛,阿里!下一批商队什么时候动身去麦地那?请告诉我
到大饼店怎么走?”
咖啡煮好后,斯文唐倒出三杯,并从盒子里取出三个夹奶油的赛姆拉。
“斯文唐叔叔,”拉斯说,“什么时候我们能到呀?”
斯文唐取出怀表,“再过三小时。如果我们遇上西洛可①风得用六小时,
这取决于我们会不会碰到西洛可。”
“西洛可是什么东西?”拉斯问道。四肢仰卧在地毯上让阳光轻轻抚摸
着脸颊,使人忘却了所有的烦恼。昨天他们还在费林,现在他们将抵达地球
上一个崭新的地方,将在棕榈树下骑骆驼兜风。
“请告诉我,去最近的大饼店怎么走?”唱片上这样说。“鄙人将不胜
荣幸!”唱片结束时又这样说。
“快看那里!”拉斯指着远处喊叫道。
吐·斯文唐和李萨·于特隆向远处眺望。
“对,那儿!”
为了保险起见,斯文唐端起了望远镜向地平线望去。一点不错,远方海
水到了尽头,呈现出一片陆地。
这时,大海被迅速地抛在后面。空中起风了,而且越刮越猛。这是另外
一种风,西洛可是逆风,但这是顺风。他们还没弄清楚这风的名称,飞毯已
经来到一个大城市的上空,可能是亚历山大港。在飞毯上面总是难以搞清地
名。可能是亚历山大城,也可能是别的城市。坐火车时情况就不一样,只要
向窗外一望,车站大楼上大字站牌就会告诉你身处何地,或是费林,或是面
粉村,那时你自然会知道这不是南镇南站。
飞过这座大城市后他们看到了一条运河,他们猜想这是苏伊士运河,后
来他们又飞过几座城市,但猜不出它们的名字。随后他们飞到一片大沙漠上
空,这肯定是阿拉伯大沙漠
了。
他们看到无边无际的大沙漠中一行行骆驼商队在坚定而
艰难地行进,一片片长着棕榈树的绿洲点缀其中。金黄色的
“是来自摩洛哥的一股逆风。”
他们喝罢咖啡,又开始练习讲阿拉伯语。很快他们学会
① 西洛可风是由北非沙漠吹向南欧的热风。
了用阿拉伯语进行一段短短的对话:
“昨天下午我在沙漠里看到一个奇妙的海市蜃楼。”李萨
说。
“我将很高兴地听你介绍一下当时的情景。”拉斯说。
“我看到一棵棕榈树下有三个赶骆驼的人。”李萨介绍说。
“我很高兴地听取这个介绍。”斯文唐说,“请赏光到寒舍用茶。”
他们又学了几句阿拉伯语后,突然看到一片巨大的蓝色水泊,在地平线 处闪烁发光。
地中海!
越过阿尔卑斯山后,气温骤然升高。抵达地中海后,空气中顿时充满了 春天的气息,尽管圣诞节马上就要到了。他们不再需要从费林买来的全毛毛 毯。斯文唐换上一副颜色淡些的假胡须。他们终于进入了阳光明媚的南方国 土。斯文唐变得兴奋起来,他脱掉外套,挽起衬衣袖子,随即又想起严格说 来他不过是在执行一次普通的侦察任务,所以又马上穿上了外套。
黄鼠狼,又是这个黄鼠狼在捣乱!
天气越来越暖和,地毯在清新而又温和的气流中飞得非常平稳,他们只 听到飞毯发出的单调的飕飕声,所见之处依然是一片蔚蓝色的恬静的海面。 阳光和煦,春意盎然,伸开阳光照在沙漠上,似乎给大漠涂上了一层耀眼夺 目的金子。
“现在我们该吃个泰姆拉了。”斯文唐说着打开赛姆拉盒子,里面刚好 剩下三个。
吃完东西,该是收拾行李的时候了。飞毯迄今还没理睬周围的一片片绿 洲,但它随时都可能下降。李萨叠起费林毛毯,拉斯把阿拉伯语唱片装进纸 袋,斯文唐用小绳把赛姆拉盒子捆起来。
飞毯继续径直向前,但已经开始放慢速度。它似乎也有些犹豫不决。“可 以想象。”斯文唐自语着,把望远镜放在眼前。开始,他看到沙子,后来看 到还是沙子,但突然远处出现了一片棕榈树。
“我们可能到达凯夫了!”他说,“只要前边不是海市蜃楼。”
这时他们已经看清楚棕榈树旁的帐篷。地毯飞得不高, 并不断降低高 度。噗的一声它轻轻地降落在一棵挺拔的棕榈树下。树旁站着个长着东方人 面孔的大个子,两只眼睛又黑又亮。他正是这块绿洲的主人——奥玛先生。 他向着客人们深深地鞠个躬。
“鄙人不胜荣幸地得以再次会见斯文唐先生!”他说。
“你好,你好!”斯文唐用流利的阿拉伯语说着,用手向上举举太阳帽, “这是苹果湾的李萨和拉斯·于特隆!”
奥玛接连鞠了两个躬。
“极为荣幸地得以结识阁下。”拉斯用阿拉伯语说着也鞠个躬。
“请告诉我到最近的大饼店怎么走?”李萨在慌乱中脱口
说道。
一匹骆驼被盗
奥玛平日里