ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
°Ë°ËÊé³Ç ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚÕÂ

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



And¡¡ye¡¡shall¡¡seek¡¡me£»¡¡and¡¡find¡¡me£»¡¡when¡¡ye¡¡shall¡¡search¡¡for¡¡me¡¡with¡¡all¡¡your¡¡heart¡£
29£º14Ò®ºÍ»ªËµ£¬Îұر»ÄãÃÇÑ°¼û£¬ÎÒÒ²±ØʹÄãÃDZ»Â°µÄÈ˹é»Ø£¬½«ÄãÃÇ´Ó¸÷¹úÖкÍÎÒËù¸ÏÄãÃǵ½µÄ¸÷´¦ÕоÛÁËÀ´£¬ÓÖ½«ÄãÃÇ´ø»ØÎÒʹÄãÃDZ»Â°ÂÓÀ뿪µÄµØ·½¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
And¡¡I¡¡will¡¡be¡¡found¡¡of¡¡you£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£º¡¡and¡¡I¡¡will¡¡turn¡¡away¡¡your¡¡captivity£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡gather¡¡you¡¡from¡¡all¡¡the¡¡nations£»¡¡and¡¡from¡¡all¡¡the¡¡places¡¡whither¡¡I¡¡have¡¡driven¡¡you£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡bring¡¡you¡¡again¡¡into¡¡the¡¡place¡¡whence¡¡I¡¡caused¡¡you¡¡to¡¡be¡¡carried¡¡away¡¡captive¡£
29£º15ÄãÃÇ˵£¬Ò®ºÍ»ªÔڰͱÈÂ×ΪÎÒÃÇÐËÆðÏÈÖª¡£
Because¡¡ye¡¡have¡¡said£»¡¡The¡¡LORD¡¡hath¡¡raised¡¡us¡¡up¡¡prophets¡¡in¡¡Babylon£»
29£º16ËùÒÔÒ®ºÍ»ªÂÛµ½×ø´óÎÀ±¦×ùµÄÍõºÍסÔÚÕâ³ÇÀïµÄÒ»ÇаÙÐÕ£¬¾ÍÊÇδÔøÓëÄãÃÇһͬ±»Â°µÄµÜÐÖ£¬
Know¡¡that¡¡thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡the¡¡king¡¡that¡¡sitteth¡¡upon¡¡the¡¡throne¡¡of¡¡David£»¡¡and¡¡of¡¡all¡¡the¡¡people¡¡that¡¡dwelleth¡¡in¡¡this¡¡city£»¡¡and¡¡of¡¡your¡¡brethren¡¡that¡¡are¡¡not¡¡gone¡¡forth¡¡with¡¡you¡¡into¡¡captivity£»
29£º17Íò¾üÖ®Ò®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬¿´ÄÄ£¬ÎÒ±Øʹµ¶½££¬¼¢»Ä£¬ÎÁÒßÁÙµ½ËûÃÇ£¬Ê¹ËûÃÇÏñ¼«»µµÄÎÞ»¨¹û£¬»µµÃ²»¿É³Ô¡£
Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡hosts£»¡¡Behold£»¡¡I¡¡will¡¡send¡¡upon¡¡them¡¡the¡¡sword£»¡¡the¡¡famine£»¡¡and¡¡the¡¡pestilence£»¡¡and¡¡will¡¡make¡¡them¡¡like¡¡vile¡¡figs£»¡¡that¡¡cannot¡¡be¡¡eaten£»¡¡they¡¡are¡¡so¡¡evil¡£
29£º18ÎÒ±ØÓõ¶½££¬¼¢»Ä£¬ÎÁÒß×·¸ÏËûÃÇ£¬Ê¹ËûÃÇÔÚÌìÏÂÍò¹úÅ×À´Å×È¥£¬ÔÚÎÒËù¸ÏËûÃǵ½µÄ¸÷¹úÖУ¬ÁîÈËÖä×磬¾ªº§£¬àÍЦ£¬ÐßÈè¡£
And¡¡I¡¡will¡¡persecute¡¡them¡¡with¡¡the¡¡sword£»¡¡with¡¡the¡¡famine£»¡¡and¡¡with¡¡the¡¡pestilence£»¡¡and¡¡will¡¡deliver¡¡them¡¡to¡¡be¡¡removed¡¡to¡¡all¡¡the¡¡kingdoms¡¡of¡¡the¡¡earth£»¡¡to¡¡be¡¡a¡¡curse£»¡¡and¡¡an¡¡astonishment£»¡¡and¡¡an¡¡hissing£»¡¡and¡¡a¡¡reproach£»¡¡among¡¡all¡¡the¡¡nations¡¡whither¡¡I¡¡have¡¡driven¡¡them£º
29£º19Ò®ºÍ»ªËµ£¬ÕâÊÇÒòΪËûÃÇûÓÐÌý´ÓÎҵĻ°£¬¾ÍÊÇÎÒ´ÓÔçÆðÀ´²îDzÎÒÆÍÈËÖÚÏÈ֪ȥ˵µÄ£¬ÎÞÄÎËûÃDz»Ìý¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
Because¡¡they¡¡have¡¡not¡¡hearkened¡¡to¡¡my¡¡words£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡which¡¡I¡¡sent¡¡unto¡¡them¡¡by¡¡my¡¡servants¡¡the¡¡prophets£»¡¡rising¡¡up¡¡early¡¡and¡¡sending¡¡them£»¡¡but¡¡ye¡¡would¡¡not¡¡hear£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡£
29£º20ËùÒÔÄãÃÇÒ»Çб»Â°È¥µÄ£¬¾ÍÊÇÎÒ´ÓҮ·ÈöÀä´ò·¢µ½°Í±ÈÂ×È¥µÄ£¬µ±ÌýÒ®ºÍ»ªµÄ»°¡£
Hear¡¡ye¡¡therefore¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡all¡¡ye¡¡of¡¡the¡¡captivity£»¡¡whom¡¡I¡¡have¡¡sent¡¡from¡¡Jerusalem¡¡to¡¡Babylon£º
29£º21Íò¾üÖ®Ò®ºÍ»ªÒÔÉ«ÁеÄÉñÂÛµ½¸çÀµÑŵĶù×ÓÑǹþ£¬²¢ÂêÎ÷ÑŵĶù×ÓÎ÷µ×¼Ò£¬Èç´Ë˵£¬ËûÃÇÊÇÍÐÎÒÃûÏòÄãÃÇ˵¼ÙÔ¤ÑԵģ¬Îұؽ«ËûÃǽ»ÔڰͱÈÂ×ÍõÄá²¼¼×ÄáÈöµÄÊÖÖС£ËûÒªÔÚÄãÃÇÑÛǰɱº
Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡hosts£»¡¡the¡¡God¡¡of¡¡Israel£»¡¡of¡¡Ahab¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Kolaiah£»¡¡and¡¡of¡¡Zedekiah¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Maaseiah£»¡¡which¡¡prophesy¡¡a¡¡lie¡¡unto¡¡you¡¡in¡¡my¡¡name£»¡¡Behold£»¡¡I¡¡will¡¡deliver¡¡them¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡Nebuchadrezzar¡¡king¡¡of¡¡Babylon£»¡¡and¡¡he¡¡shall¡¡slay¡¡them¡¡before¡¡your¡¡eyes£»
29£º22ס°Í±ÈÂ×Ò»Çб»Â°µÄÓÌ´óÈ˱ؽåÕâ¶þÈ˶ÄÖä˵£¬Ô¸Ò®ºÍ»ªÊ¹ÄãÏñ°Í±ÈÂ×ÍõÔÚ»ðÖÐÉÕµÄÎ÷µ×¼ÒºÍÑǹþÒ»Ñù¡£
And¡¡of¡¡them¡¡shall¡¡be¡¡taken¡¡up¡¡a¡¡curse¡¡by¡¡all¡¡the¡¡captivity¡¡of¡¡Judah¡¡which¡¡are¡¡in¡¡Babylon£»¡¡saying£»¡¡The¡¡LORD¡¡make¡¡thee¡¡like¡¡Zedekiah¡¡and¡¡like¡¡Ahab£»¡¡whom¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Babylon¡¡roasted¡¡in¡¡the¡¡fire£»
29£º23Õâ¶þÈËÊÇÔÚÒÔÉ«ÁÐÖÐÐÐÁ˳óÊ£¬ÓëÁÚÉáµÄÆÞÐÐÒù£¬ÓÖ¼ÙÍÐÎÒÃû˵ÎÒδÔø·Ô¸ÀËûÃǵĻ°¡£ÖªµÀµÄÊÇÎÒ£¬×÷¼ûÖ¤µÄÒ²ÊÇÎÒ¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
Because¡¡they¡¡have¡¡mitted¡¡villany¡¡in¡¡Israel£»¡¡and¡¡have¡¡mitted¡¡adultery¡¡with¡¡their¡¡neighbours'¡¡wives£»¡¡and¡¡have¡¡spoken¡¡lying¡¡words¡¡in¡¡my¡¡name£»¡¡which¡¡I¡¡have¡¡not¡¡manded¡¡them£»¡¡even¡¡I¡¡know£»¡¡and¡¡am¡¡a¡¡witness£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡£
29£º24ÂÛµ½ÄáÏ£À¼ÈËʾÂêÑÅ£¬Ä㵱˵£¬
Thus¡¡shalt¡¡thou¡¡also¡¡speak¡¡to¡¡Shemaiah¡¡the¡¡Nehelamite£»¡¡saying£»
29£º25Íò¾üÖ®Ò®ºÍ»ªÒÔÉ«ÁеÄÉñÈç´Ë˵£¬ÄãÔøÓÃ×Ô¼ºµÄÃû¼ÄПøҮ·ÈöÀäµÄÖÚÃñºÍ¼À˾ÂêÎ÷ÑŵĶù×ÓÎ÷·¬ÑÅ£¬²¢ÖÚ¼À˾£¬Ëµ£¬
Thus¡¡speaketh¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡hosts£»¡¡the¡¡God¡¡of¡¡Israel£»¡¡saying£»¡¡Because¡¡thou¡¡hast¡¡sent¡¡letters¡¡in¡¡thy¡¡name¡¡unto¡¡all¡¡the¡¡people¡¡that¡¡are¡¡at¡¡Jerusalem£»¡¡and¡¡to¡¡Zephaniah¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Maaseiah¡¡the¡¡priest£»¡¡and¡¡to¡¡all¡¡the¡¡priests£»¡¡saying£»
29£º26Ò®ºÍ»ªÒѾ­Á¢ÄãÎ÷·¬ÑÅΪ¼À˾£¬´úÌæ¼À˾ҮºÎÒ®´ó£¬Ê¹Ò®ºÍ»ªµîÖÐÓйٳ¤£¬ºÃ½«Ò»ÇпñÍý×Ô³ÆΪÏÈÖªµÄÈËÓüϼÏס£¬ÓÃËøËøס¡£
The¡¡LORD¡¡hath¡¡made¡¡thee¡¡priest¡¡in¡¡the¡¡stead¡¡of¡¡Jehoiada¡¡the¡¡priest£»¡¡that¡¡ye¡¡should¡¡be¡¡officers¡¡in¡¡the¡¡house¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡for¡¡every¡¡man¡¡that¡¡is¡¡mad£»¡¡and¡¡maketh¡¡himself¡¡a¡¡prophet£»¡¡that¡¡thou¡¡shouldest¡¡put¡¡him¡¡in¡¡prison£»¡¡and¡¡in¡¡the¡¡stocks¡£
29£º27ÏÖÔÚÑÇÄÃÍ»ÈËÒ®ÀûÃ×ÏòÄãÃÇ×Ô³ÆΪÏÈÖª£¬ÄãÃÇΪºÎûÓÐÔð±¸ËûÄØ¡£
Now¡¡therefore¡¡why¡¡hast¡¡thou¡¡not¡¡reproved¡¡Jeremiah¡¡of¡¡Anathoth£»¡¡which¡¡maketh¡¡himself¡¡a¡¡prophet¡¡to¡¡you£¿
29£º28ÒòΪËû¼ÄПøÎÒÃÇÔڰͱÈÂ×µÄÈË˵£¬±»Â°µÄʱس¤¾Ã¡£ÄãÃÇÒª¸ÇÔì·¿ÎÝ£¬×¡ÔÚÆäÖС£ÔÔÖÖÌïÔ°£¬³ÔÆäÖÐËù²úµÄ¡£
For¡¡therefore¡¡he¡¡sent¡¡unto¡¡us¡¡in¡¡Babylon£»¡¡saying£»¡¡This¡¡captivity¡¡is¡¡long£º¡¡build¡¡ye¡¡houses£»¡¡and¡¡dwell¡¡in¡¡them£»¡¡and¡¡plant¡¡gardens£»¡¡and¡¡eat¡¡the¡¡fruit¡¡of¡¡them¡£
29£º29¼À˾Î÷·¬ÑžͰÑÕâÐÅÄî¸øÏÈÖªÒ®ÀûÃ×Ìý¡£
And¡¡Zephaniah¡¡the¡¡priest¡¡read¡¡this¡¡letter¡¡in¡¡the¡¡ears¡¡of¡¡Jeremiah¡¡the¡¡prophet¡£
29£º30ÓÚÊÇÒ®ºÍ»ªµÄ»°ÁÙµ½Ò®ÀûÃ×˵£¬
Then¡¡came¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡unto¡¡Jeremiah£»¡¡saying£»
29£º31Äãµ±¼ÄПøÒ»Çб»Â°µÄÈË˵£¬Ò®ºÍ»ªÂÛµ½ÄáÏ£À¼ÈËʾÂêÑÅ˵£¬ÒòΪʾÂêÑÅÏòÄãÃÇ˵ԤÑÔ£¬ÎÒ²¢Ã»ÓвîDzËû£¬ËûʹÄãÃÇÒп¿»ÑÑÔ¡£
Send¡¡to¡¡all¡¡them¡¡of¡¡the¡¡captivity£»¡¡saying£»¡¡Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡concerning¡¡Shemaiah¡¡the¡¡Nehelamite£»¡¡Because¡¡that¡¡Shemaiah¡¡hath¡¡prophesied¡¡unto¡¡you£»¡¡and¡¡I¡¡sent¡¡him¡¡not£»¡¡and¡¡he¡¡caused¡¡you¡¡to¡¡trust¡¡in¡¡a¡¡lie£º
29£º32ËùÒÔÒ®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬ÎÒ±ØÐÌ·£ÄáÏ£À¼ÈËʾÂêÑźÍËûµÄºóÒᣬËû±ØÎÞÒ»ÈË´æÁôסÔÚÕâÃñÖУ¬Ò²²»µÃ¼ûÎÒËùÒª´ÍÓëÎÒ°ÙÐյĸ£ÀÖ£¬ÒòΪËûÏòÒ®ºÍ»ªËµÁËÅÑÄæµÄ»°¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
Therefore¡¡thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡Behold£»¡¡I¡¡will¡¡punish¡¡Shemaiah¡¡the¡¡Nehelamite£»¡¡and¡¡his¡¡seed£º¡¡he¡¡shall¡¡not¡¡have¡¡a¡¡man¡¡to¡¡dwell¡¡among¡¡this¡¡people£»¡¡neither¡¡shall¡¡he¡¡behold¡¡the¡¡good¡¡that¡¡I¡¡will¡¡do¡¡for¡¡my¡¡people£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡because¡¡he¡¡hath¡¡taught¡¡rebellion¡¡against¡¡the¡¡LORD¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡Ò®ÀûÃ×Ê飨Jeremiah£©¡¡¡¡µÚ¡¡30¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡52¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
30£º1Ò®ºÍ»ªµÄ»°ÁÙµ½Ò®ÀûÃ×˵£¬
The¡¡word¡¡that¡¡came¡¡to¡¡Jeremiah¡¡from¡¡the¡¡LORD£»¡¡saying£»
30£º2Ò®ºÍ»ªÒÔÉ«ÁеÄÉñÈç´Ë˵£¬Ä㽫ÎÒ¶ÔÄã˵¹ýµÄÒ»Çл°¶¼Ð´ÔÚÊéÉÏ¡£
Thus¡¡speaketh¡¡the¡¡LORD¡¡God¡¡of¡¡Israel£»¡¡saying£»¡¡Write¡¡thee¡¡all¡¡the¡¡words¡¡that¡¡I¡¡have¡¡spoken¡¡unto¡¡thee¡¡in¡¡a¡¡book¡£
30£º3Ò®ºÍ»ªËµ£¬ÈÕ×Ó½«µ½£¬ÎÒҪʹÎҵİÙÐÕÒÔÉ«ÁкÍÓÌ´ó±»Â°µÄÈ˹é»Ø¡£ÎÒҲҪʹËûÃǻص½ÎÒËù´Í¸øËûÃÇÁÐ×æÖ®µØ£¬ËûÃǾ͵ÃÕâµØΪҵ¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
For£»¡¡lo£»¡¡the¡¡days¡¡e£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡that¡¡I¡¡will¡¡bring¡¡again¡¡the¡¡captivity¡¡of¡¡my¡¡people¡¡Israel¡¡and¡¡Judah£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD£º¡¡and¡¡I¡¡will¡¡cause¡¡them¡¡to¡¡return¡¡to¡¡the¡¡land¡¡that¡¡I¡¡gave¡¡to¡¡their¡¡fathers£»¡¡and¡¡they¡¡shall¡¡possess¡¡it¡£
30£º4ÒÔÏÂÊÇÒ®ºÍ»ªÂÛµ½ÒÔÉ«ÁкÍÓÌ´óËù˵µÄ»°£¬
And¡¡these¡¡are¡¡the¡¡words¡¡that¡¡the¡¡LORD¡¡spake¡¡concerning¡¡Israel¡¡and¡¡concerning¡¡Judah¡£
30£º5Ò®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬ÎÒÃÇÌý¼ûÉùÒô£¬ÊÇÕ½¶¶¾åŶø
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡