按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
For now have I chosen and sanctified this house; that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually。
7:17你若在我面前效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,
And as for thee; if thou wilt walk before me; as David thy father walked; and do according to all that I have manded thee; and shalt observe my statutes and my judgments;
7:18我就必坚固你的国位,正如我与你父大卫所立的约,说,你的子孙必不断人作以色列的王。
Then will I stablish the throne of thy kingdom; according as I have covenanted with David thy father; saying; There shall not fail thee a man to be ruler in Israel。
7:19倘若你们转去丢弃我指示你们的律例诫命,去事奉敬拜别神,
But if ye turn away; and forsake my statutes and my mandments; which I have set before you; and shall go and serve other gods; and worship them;
7:20我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在万民中作笑谈,被讥诮。
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house; which I have sanctified for my name; will I cast out of my sight; and will make it to be a proverb and a byword among all nations。
7:21这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说,耶和华为何向这地和这殿如此行呢。
And this house; which is high; shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say; Why hath the LORD done thus unto this land; and unto this house?
7:22人必回答说,是因此地的人离弃耶和华他们列祖的神,就是领他们出埃及地的神,去亲近别神,敬拜事奉他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。
And it shall be answered; Because they forsook the LORD God of their fathers; which brought them forth out of the land of Egypt; and laid hold on other gods; and worshipped them; and served them: therefore hath he brought all this evil upon them。
旧约 历代记下(2 Chronicles) 第 8 章 ( 本篇共有 36 章 ) 7上一章 下一章8 目录
8:1所罗门建造耶和华殿和王宫,二十年才完毕了。
And it came to pass at the end of twenty years; wherein Solomon had built the house of the LORD; and his own house;
8:2以后所罗门重新修筑希兰送给他的那些城邑,使以色列人住在那里。
That the cities which Huram had restored to Solomon; Solomon built them; and caused the children of Israel to dwell there。
8:3所罗门往哈马琐巴去,攻取了那地方。
And Solomon went to Hamathzobah; and prevailed against it。
8:4所罗门建造旷野里的达莫,又建造哈马所有的积货城,
And he built Tadmor in the wilderness; and all the store cities; which he built in Hamath。
8:5又建造上伯和仑,下伯和仑作为保障,都有墙,有门,有闩。
Also he built Bethhoron the upper; and Bethhoron the nether; fenced cities; with walls; gates; and bars;
8:6又建造巴拉和所有的积货城,并屯车辆马兵的城,与耶路撒冷,黎巴嫩,以及自己治理的全国中所愿意建造的。
And Baalath; and all the store cities that Solomon had; and all the chariot cities; and the cities of the horsemen; and all that Solomon desired to build in Jerusalem; and in Lebanon; and throughout all the land of his dominion。
8:7至于国中所剩下不属以色列人的赫人,亚摩利人,比利洗人,希未人,耶布斯人,
As for all the people that were left of the Hittites; and the Amorites; and the Perizzites; and the Hivites; and the Jebusites; which were not of Israel;
8:8就是以色列人未曾灭绝的,所罗门挑取他们的后裔作服苦的奴仆,直到今日。
But of their children; who were left after them in the land; whom the children of Israel consumed not; them did Solomon make to pay tribute until this day。
8:9惟有以色列人,所罗门不使他们当奴仆作工,乃是作他的战士,军长的统领,车兵长,马兵长。
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war; and chief of his captains; and captains of his chariots and horsemen。
8:10所罗门王有二百五十督工的,监管工人。
And these were the chief of king Solomon's officers; even two hundred and fifty; that bare rule over the people。
8:11所罗门将法老的女儿带出大卫城,上到为她建造的宫里。因所罗门说,耶和华约柜所到之处都为圣地,所以我的妻不可住在以色列王大卫的宫里。
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said; My wife shall not dwell in the house of David king of Israel; because the places are holy; whereunto the ark of the LORD hath e。
8:12所罗门在耶和华的坛上,就是在廊子前他所筑的坛上,与耶和华献燔祭。
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD; which he had built before the porch;
8:13又遵着摩西的吩咐在安息日,月朔,并一年三节,就是除酵节,七七节,住棚节,献每日所当献的祭。
Even after a certain rate every day; offering according to the mandment of Moses; on the sabbaths; and on the new moons; and on the solemn feasts; three times in the year; even in the feast of unleavened bread; and in the feast of weeks; and in the feast of tabernacles。
8:14所罗门照着他父大卫所定的例,派定祭司的班次,使他们各供己事,又使利未人各尽其职,赞美耶和华,在祭司面前作每日所当作的。又派守门的按着班次看守各门,因为神人大卫是这样吩咐的。
And he appointed; according to the order of David his father; the courses of the priests to their service; and the Levites to their charges; to praise and minister before the priests; as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God manded。
8:15王所吩咐众祭司和利未人的,无论是管府库或办别的事,他们都不违背。
And they departed not from the mandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter; or concerning the treasures。
8:16所罗门建造耶和华的殿,从立根基直到成功的日子,工料俱备。这样,耶和华的殿全然完毕。
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD; and until it was finished。 So the house of the LORD was perfected。
8:17那时,所罗门往以东地靠海的以旬迦别和以禄去。
Then went Solomon to Eziongeber; and to Eloth; at the sea side in the land of Edom。
8:18希兰差遣他的臣仆,将船只和熟悉泛海的仆人送到所罗门那里。他们同着所罗门的仆人到了俄斐,得了四百五十他连得金子,运到所罗门王那里。
And Huram sent him by the hands of his servants ships; and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir; and took thence four hundred and fifty talents