°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
And¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡We¡¡have¡¡dreamed¡¡a¡¡dream£»¡¡and¡¡there¡¡is¡¡no¡¡interpreter¡¡of¡¡it¡£¡¡And¡¡Joseph¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Do¡¡not¡¡interpretations¡¡belong¡¡to¡¡God£¿¡¡tell¡¡me¡¡them£»¡¡I¡¡pray¡¡you¡£
40£º9¾ÆÕþ±ã½«ËûµÄÃθæËßԼɪ˵£¬ÎÒÃμûÔÚÎÒÃæÇ°ÓÐÒ»¿ÃÆÏÌÑÊ÷£¬
And¡¡the¡¡chief¡¡butler¡¡told¡¡his¡¡dream¡¡to¡¡Joseph£»¡¡and¡¡said¡¡to¡¡him£»¡¡In¡¡my¡¡dream£»¡¡behold£»¡¡a¡¡vine¡¡was¡¡before¡¡me£»
40£º10Ê÷ÉÏÓÐÈý¸ùÖ¦×Ó£¬ºÃÏñ·¢ÁËÑ¿£¬¿ªÁË»¨£¬ÉÏÍ·µÄÆÏÌѶ¼³ÉÊìÁË¡£
And¡¡in¡¡the¡¡vine¡¡were¡¡three¡¡branches£º¡¡and¡¡it¡¡was¡¡as¡¡though¡¡it¡¡budded£»¡¡and¡¡her¡¡blossoms¡¡shot¡¡forth£»¡¡and¡¡the¡¡clusters¡¡thereof¡¡brought¡¡forth¡¡ripe¡¡grapes£º
40£º11·¨ÀϵıÔÚÎÒÊÖÖУ¬ÎÒ¾ÍÄÃÆÏÌѼ·ÔÚ·¨ÀϵıÀ½«±µÝÔÚËûÊÖÖС£
And¡¡Pharaoh's¡¡cup¡¡was¡¡in¡¡my¡¡hand£º¡¡and¡¡I¡¡took¡¡the¡¡grapes£»¡¡and¡¡pressed¡¡them¡¡into¡¡Pharaoh's¡¡cup£»¡¡and¡¡I¡¡gave¡¡the¡¡cup¡¡into¡¡Pharaoh's¡¡hand¡£
40£º12Լɪ¶ÔËû˵£¬ËûËù×÷µÄÃÎÊÇÕâÑù½â£¬Èý¸ùÖ¦×Ó¾ÍÊÇÈýÌì¡£
And¡¡Joseph¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡This¡¡is¡¡the¡¡interpretation¡¡of¡¡it£º¡¡The¡¡three¡¡branches¡¡are¡¡three¡¡days£º
40£º13ÈýÌìÖ®ÄÚ£¬·¨ÀϱØÌáÄã³ö¼à£¬½ÐÄã¹Ù¸´ÔÖ°£¬ÄãÈÔÒªµÝ±ÔÚ·¨ÀϵÄÊÖÖУ¬ºÍÏÈÇ°×÷ËûµÄ¾ÆÕþÒ»Ñù¡£
Yet¡¡within¡¡three¡¡days¡¡shall¡¡Pharaoh¡¡lift¡¡up¡¡thine¡¡head£»¡¡and¡¡restore¡¡thee¡¡unto¡¡thy¡¡place£º¡¡and¡¡thou¡¡shalt¡¡deliver¡¡Pharaoh's¡¡cup¡¡into¡¡his¡¡hand£»¡¡after¡¡the¡¡former¡¡manner¡¡when¡¡thou¡¡wast¡¡his¡¡butler¡£
40£º14µ«ÄãµÃºÃ´¦µÄʱºò£¬ÇóÄã¼ÇÄîÎÒ£¬Ê©¶÷ÓëÎÒ£¬ÔÚ·¨ÀÏÃæÇ°Ìá˵ÎÒ£¬¾ÈÎÒ³öÕâ¼àÀΡ£
But¡¡think¡¡on¡¡me¡¡when¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡well¡¡with¡¡thee£»¡¡and¡¡shew¡¡kindness£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡unto¡¡me£»¡¡and¡¡make¡¡mention¡¡of¡¡me¡¡unto¡¡Pharaoh£»¡¡and¡¡bring¡¡me¡¡out¡¡of¡¡this¡¡house£º
40£º15ÎÒʵÔÚÊÇ´ÓÏ£²®À´ÈËÖ®µØ±»¹ÕÀ´µÄ¡£ÎÒÔÚÕâÀïҲûÓÐ×÷¹ýʲô£¬½ÐËûÃÇ°ÑÎÒÏÂÔÚ¼àÀï¡£
For¡¡indeed¡¡I¡¡was¡¡stolen¡¡away¡¡out¡¡of¡¡the¡¡land¡¡of¡¡the¡¡Hebrews£º¡¡and¡¡here¡¡also¡¡have¡¡I¡¡done¡¡nothing¡¡that¡¡they¡¡should¡¡put¡¡me¡¡into¡¡the¡¡dungeon¡£
40£º16Éų¤¼ûÃνâµÃºÃ£¬¾Í¶ÔԼɪ˵£¬ÎÒÔÚÃÎÖмûÎÒÍ·É϶¥×ÅÈý¿ð°×±ý¡£
When¡¡the¡¡chief¡¡baker¡¡saw¡¡that¡¡the¡¡interpretation¡¡was¡¡good£»¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡Joseph£»¡¡I¡¡also¡¡was¡¡in¡¡my¡¡dream£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡I¡¡had¡¡three¡¡white¡¡baskets¡¡on¡¡my¡¡head£º
40£º17¼«ÉϵĿð×ÓÀïÓÐΪ·¨ÀÏ¿¾µÄ¸÷ÑùʳÎÓзÉÄñÀ´³ÔÎÒÍ·ÉÏ¿ð×ÓÀïµÄʳÎï¡£
And¡¡in¡¡the¡¡uppermost¡¡basket¡¡there¡¡was¡¡of¡¡all¡¡manner¡¡of¡¡bakemeats¡¡for¡¡Pharaoh£»¡¡and¡¡the¡¡birds¡¡did¡¡eat¡¡them¡¡out¡¡of¡¡the¡¡basket¡¡upon¡¡my¡¡head¡£
40£º18Լɪ˵£¬ÄãµÄÃÎÊÇÕâÑù½â£¬Èý¸ö¿ð×Ó¾ÍÊÇÈýÌì¡£
And¡¡Joseph¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡This¡¡is¡¡the¡¡interpretation¡¡thereof£º¡¡The¡¡three¡¡baskets¡¡are¡¡three¡¡days£º
40£º19ÈýÌìÖ®ÄÚ£¬·¨ÀϱØÕ¶¶ÏÄãµÄÍ·£¬°ÑÄã¹ÒÔÚľͷÉÏ£¬±ØÓзÉÄñÀ´³ÔÄãÉíÉϵÄÈâ¡£
Yet¡¡within¡¡three¡¡days¡¡shall¡¡Pharaoh¡¡lift¡¡up¡¡thy¡¡head¡¡from¡¡off¡¡thee£»¡¡and¡¡shall¡¡hang¡¡thee¡¡on¡¡a¡¡tree£»¡¡and¡¡the¡¡birds¡¡shall¡¡eat¡¡thy¡¡flesh¡¡from¡¡off¡¡thee¡£
40£º20µ½Á˵ÚÈýÌ죬ÊÇ·¨ÀϵÄÉúÈÕ£¬ËûΪÖÚ³¼ÆÍÉè°ÚóÛϯ£¬°Ñ¾ÆÕþºÍÉų¤Ìá³ö¼àÀ´£¬
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡the¡¡third¡¡day£»¡¡which¡¡was¡¡Pharaoh's¡¡birthday£»¡¡that¡¡he¡¡made¡¡a¡¡feast¡¡unto¡¡all¡¡his¡¡servants£º¡¡and¡¡he¡¡lifted¡¡up¡¡the¡¡head¡¡of¡¡the¡¡chief¡¡butler¡¡and¡¡of¡¡the¡¡chief¡¡baker¡¡among¡¡his¡¡servants¡£
40£º21ʹ¾ÆÕþ¹Ù¸´ÔÖ°£¬ËûÈԾɵݱÔÚ·¨ÀÏÊÖÖС£
And¡¡he¡¡restored¡¡the¡¡chief¡¡butler¡¡unto¡¡his¡¡butlership¡¡again£»¡¡and¡¡he¡¡gave¡¡the¡¡cup¡¡into¡¡Pharaoh's¡¡hand£º
40£º22µ«°ÑÉų¤¹ÒÆðÀ´£¬ÕýÈçԼɪÏòËûÃÇËù½âµÄ»°¡£
But¡¡he¡¡hanged¡¡the¡¡chief¡¡baker£º¡¡as¡¡Joseph¡¡had¡¡interpreted¡¡to¡¡them¡£
40£º23¾ÆÕþÈ´²»¼ÇÄîԼɪ£¬¾¹ÍüÁËËû¡£
Yet¡¡did¡¡not¡¡the¡¡chief¡¡butler¡¡remember¡¡Joseph£»¡¡but¡¡forgat¡¡him¡£
¾ÉÔ¼¡¡¡¡´´ÊÀ¼Ç£¨Genesis£©¡¡¡¡µÚ¡¡41¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡50¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
41£º1¹ýÁËÁ½Ä꣬·¨ÀÏ×÷ÃΣ¬Ãμû×Ô¼ºÕ¾Ôںӱߣ¬
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡at¡¡the¡¡end¡¡of¡¡two¡¡full¡¡years£»¡¡that¡¡Pharaoh¡¡dreamed£º¡¡and£»¡¡behold£»¡¡he¡¡stood¡¡by¡¡the¡¡river¡£
41£º2ÓÐÆßֻĸţ´ÓºÓÀïÉÏÀ´£¬ÓÖÃÀºÃÓÖ·Ê׳£¬ÔÚ«ݶÖгԲݡ£
And£»¡¡behold£»¡¡there¡¡came¡¡up¡¡out¡¡of¡¡the¡¡river¡¡seven¡¡well¡¡favoured¡¡kine¡¡and¡¡fatfleshed£»¡¡and¡¡they¡¡fed¡¡in¡¡a¡¡meadow¡£
41£º3ËæºóÓÖÓÐÆßֻĸţ´ÓºÓÀïÉÏÀ´£¬ÓÖ³óªÓÖǬÊÝ£¬ÓëÄÇÆßֻĸţһͬվÔںӱߡ£
And£»¡¡behold£»¡¡seven¡¡other¡¡kine¡¡came¡¡up¡¡after¡¡them¡¡out¡¡of¡¡the¡¡river£»¡¡ill¡¡favoured¡¡and¡¡leanfleshed£»¡¡and¡¡stood¡¡by¡¡the¡¡other¡¡kine¡¡upon¡¡the¡¡brink¡¡of¡¡the¡¡river¡£
41£º4ÕâÓÖ³óªÓÖǬÊݵÄÆßֻĸţ³Ô¾¡ÁËÄÇÓÖÃÀºÃÓÖ·Ê׳µÄÆßֻĸţ¡£·¨ÀϾÍÐÑÁË¡£
And¡¡the¡¡ill¡¡favoured¡¡and¡¡leanfleshed¡¡kine¡¡did¡¡eat¡¡up¡¡the¡¡seven¡¡well¡¡favoured¡¡and¡¡fat¡¡kine¡£¡¡So¡¡Pharaoh¡¡awoke¡£
41£º5ËûÓÖ˯×Å£¬µÚ¶þ»Ø×÷ÃΣ¬ÃμûÒ»¿ÃÂó×Ó³¤ÁËÆ߸öËë×Ó£¬ÓÖ·Ê´óÓÖ¼ÑÃÀ£¬
And¡¡he¡¡slept¡¡and¡¡dreamed¡¡the¡¡second¡¡time£º¡¡and£»¡¡behold£»¡¡seven¡¡ears¡¡of¡¡corn¡¡came¡¡up¡¡upon¡¡one¡¡stalk£»¡¡rank¡¡and¡¡good¡£
41£º6ËæºóÓÖ³¤ÁËÆ߸öËë×Ó£¬ÓÖϸÈõÓÖ±»¶«·ç´µ½¹ÁË¡£
And£»¡¡behold£»¡¡seven¡¡thin¡¡ears¡¡and¡¡blasted¡¡with¡¡the¡¡east¡¡wind¡¡sprung¡¡up¡¡after¡¡them¡£
41£º7ÕâϸÈõµÄËë×ÓÍÌÁËÄÇÆ߸öÓÖ·Ê´óÓÖ±¥ÂúµÄËë×Ó¡£·¨ÀÏÐÑÁË£¬²»ÁÏÊǸöÃΡ£
And¡¡the¡¡seven¡¡thin¡¡ears¡¡devoured¡¡the¡¡seven¡¡rank¡¡and¡¡full¡¡ears¡£¡¡And¡¡Pharaoh¡¡awoke£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡it¡¡was¡¡a¡¡dream¡£
41£º8µ½ÁËÔ糿£¬·¨ÀÏÐÄÀï²»°²£¬¾Í²îÈËÕÙÁË°£¼°ËùÓеÄÊõÊ¿ºÍ²©Ê¿À´¡£·¨ÀϾͰÑËù×÷µÄÃθæËßËûÃÇ£¬È´Ã»ÓÐÈËÄܸø·¨ÀÏÔ²½â¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡in¡¡the¡¡morning¡¡that¡¡his¡¡spirit¡¡was¡¡troubled£»¡¡and¡¡he¡¡sent¡¡and¡¡called¡¡for¡¡all¡¡the¡¡magicians¡¡of¡¡Egypt£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡wise¡¡men¡¡thereof£º¡¡and¡¡Pharaoh¡¡told¡¡them¡¡his¡¡dream£»¡¡but¡¡there¡¡was¡¡none¡¡that¡¡could¡¡interpret¡¡them¡¡unto¡¡Pharaoh¡£
41£º9ÄÇʱ¾ÆÕþ¶Ô·¨ÀÏ˵£¬ÎÒ½ñÈÕÏëÆðÎÒµÄ×ïÀ´¡£
Then¡¡spake¡¡the¡¡chief¡¡butler¡¡unto¡¡Pharaoh£»¡¡saying£»¡¡I¡¡do¡¡remember¡¡my¡¡faults¡¡this¡¡day£º
41£º10´ÓÇ°·¨ÀÏÄÕų¼ÆÍ£¬°ÑÎÒºÍÉų¤ÏÂÔÚ»¤ÎÀ³¤¸®²¼µÄ¼àÀï¡£
Pharaoh¡¡was¡¡wroth¡¡with¡¡his¡¡servants£»¡¡and¡¡put¡¡me¡¡in¡¡ward¡¡in¡¡the¡¡captain¡¡of¡¡the¡¡guard's¡¡house£»¡¡both¡¡me¡¡and¡¡the¡¡chief¡¡baker£º
41£º11ÎÒÃǶþÈËͬҹ¸÷×÷Ò»ÃΣ¬¸÷Ãζ¼Óн²½â¡£
And¡¡we¡¡dreamed¡¡a¡¡dream¡¡in¡¡one¡¡night£»¡¡I¡¡and¡¡he£»¡¡we¡¡dreamed¡¡each¡¡man¡¡according¡¡to¡¡the¡¡interpretation¡¡of¡¡his¡¡dream¡£
41£º12ÔÚÄÇÀïͬ×ÅÎÒÃÇÓÐÒ»¸öÏ£²®À´µÄÉÙÄêÈË£¬ÊÇ»¤ÎÀ³¤µÄÆÍÈË£¬ÎÒÃǸæËßËû£¬Ëû¾Í°ÑÎÒÃǵÄÃÎÔ²½â£¬ÊÇ°´×Ÿ÷È˵ÄÃÎÔ²½âµÄ¡£
And¡¡there¡¡was¡¡there¡¡with¡¡us¡¡a¡¡young¡¡man£»¡¡an¡¡Hebrew£»¡¡servant¡¡to¡¡the¡¡captain¡¡of¡¡the¡¡guard£»¡¡and¡¡we¡¡told¡¡him£»¡¡and¡¡he¡¡interpreted¡¡to¡¡us¡¡our¡¡dreams£»¡¡to¡¡each¡¡man¡¡according¡¡to¡¡his¡¡dream¡¡he¡¡did¡¡interpret¡£
41£º13ºóÀ´ÕýÈçËû¸øÎÒÃÇÔ²½âµÄ³É¾ÍÁË¡£ÎÒ¹Ù¸´ÔÖ°£¬Éų¤±»¹ÒÆðÀ´ÁË¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡as¡¡he¡¡interpreted¡¡to¡¡us£»¡¡so¡¡it¡¡was£»¡¡me¡¡he¡¡restored¡¡unto¡¡mine¡¡office£»¡¡and¡¡him¡¡he¡¡hanged¡£
41£º14·¨ÀÏËì¼´²îÈËÈ¥ÕÙԼɪ£¬ËûÃDZ㼱æ´øËû³ö¼à£¬Ëû¾ÍÌêÍ·£¬¹ÎÁ³£¬»»ÒÂÉÑ£¬½øµ½·¨ÀÏÃæÇ°¡£
Then¡¡Pharaoh¡¡sent¡¡and¡¡called¡¡Joseph£»¡¡and¡¡they¡¡brought¡¡him¡¡hastily¡¡out¡¡of¡¡the¡¡dungeon£º¡¡and¡¡he¡¡shaved¡¡himself£»¡¡and¡¡changed¡¡his¡¡raiment£»¡¡and¡¡came¡¡in¡¡unto¡¡Pharaoh¡£
41£º15·¨À϶ÔԼɪ˵£¬ÎÒ×÷ÁËÒ»ÃΣ¬Ã»ÓÐÈËÄܽ⡣ÎÒÌý¼ûÈË˵£¬ÄãÌýÁËÃξÍÄܽ⡣
And¡¡Pharaoh¡¡said¡¡unto¡¡Joseph£»¡¡I¡¡have¡¡dreamed¡¡a¡¡dream£»¡¡and¡¡there¡¡is¡¡none¡¡that¡¡can¡¡interpret¡¡it£º¡¡and¡¡I¡¡have¡¡heard¡¡say¡¡of¡¡thee£»¡¡that¡¡thou¡¡canst¡¡understand¡¡a¡¡dream¡¡to¡¡interpret¡¡it¡£
41£º16Լɪ»Ø´ð·¨ÀÏ˵£¬Õâ²»ÔÚºõÎÒ£¬É