友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Now the sons of Issachar were; Tola; and Puah; Jashub; and Shimrom; four。
7:2陀拉的儿子是乌西,利法雅,耶勒,雅买,易伯散,示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
And the sons of Tola; Uzzi; and Rephaiah; and Jeriel; and Jahmai; and Jibsam; and Shemuel; heads of their father's house; to wit; of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred。
7:3乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒,俄巴底亚,约珥,伊示雅,共五人,都是族长。
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael; and Obadiah; and Joel; Ishiah; five: all of them chief men。
7:4他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。
And with them; by their generations; after the house of their fathers; were bands of soldiers for war; six and thirty thousand men: for they had many wives and sons。
7:5他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。
And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might; reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand。
7:6便雅悯的儿子是比拉,比结,耶叠,共三人。
The sons of Benjamin; Bela; and Becher; and Jediael; three。
7:7比拉的儿子是以斯本,乌西,乌薛,耶利摩,以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
And the sons of Bela; Ezbon; and Uzzi; and Uzziel; and Jerimoth; and Iri; five; heads of the house of their fathers; mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four。
7:8比结的儿子是细米拉,约阿施,以利以谢,以利约乃,暗利,耶利摩,亚比雅,亚拿突,亚拉篾。这都是比结的儿子。
And the sons of Becher; Zemira; and Joash; and Eliezer; and Elioenai; and Omri; and Jerimoth; and Abiah; and Anathoth; and Alameth。 All these are the sons of Becher。
7:9他们都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。
And the number of them; after their genealogy by their generations; heads of the house of their fathers; mighty men of valour; was twenty thousand and two hundred。
7:10耶叠的儿子是比勒罕。比勒罕的儿子是耶乌施,便雅悯,以忽,基拿拿,细坦,他施,亚希沙哈。
The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush; and Benjamin; and Ehud; and Chenaanah; and Zethan; and Tharshish; and Ahishahar。
7:11这都是耶叠的儿子,都是族长,是大能的勇士。他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。
All these the sons of Jediael; by the heads of their fathers; mighty men of valour; were seventeen thousand and two hundred soldiers; fit to go out for war and battle。
7:12还有以珥的儿子书品,户品,并亚黑的儿子户伸。
Shuppim also; and Huppim; the children of Ir; and Hushim; the sons of Aher。
7:13拿弗他利的儿子是雅薛,沽尼,耶色,沙龙。这都是辟拉的子孙。
The sons of Naphtali; Jahziel; and Guni; and Jezer; and Shallum; the sons of Bilhah。
7:14玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
The sons of Manasseh; Ashriel; whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
7:15玛吉娶的妻是户品,书品的妹子,名叫玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈。西罗非哈但有几个女儿。
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim; whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters。
7:16玛吉的妻玛迦生了一个儿子,起名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施。示利施的儿子是乌兰和利金。
And Maachah the wife of Machir bare a son; and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem。
7:17乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙。基列是玛吉的儿子,玛吉是玛拿西的儿子。
And the sons of Ulam; Bedan。 These were the sons of Gilead; the son of Machir; the son of Manasseh。
7:18基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷,亚比以谢,玛拉。
And his sister Hammoleketh bare Ishod; and Abiezer; and Mahalah。
7:19示米大的儿子是亚现,示剑,利克希,阿尼安。
And the sons of Shemidah were; Ahian; and Shechem; and Likhi; and Aniam。
7:20以法莲的儿子是书提拉。书提拉的儿子是比列。比列的儿子是他哈。他哈的儿子是以拉大。以拉大的儿子是他哈。
And the sons of Ephraim; Shuthelah; and Bered his son; and Tahath his son; and Eladah his son; and Tahath his son;
7:21他哈的儿子是撒拔。撒拔的儿子是书提拉。以法莲又生以谢,以列。这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。
And Zabad his son; and Shuthelah his son; and Ezer; and Elead; whom the men of Gath that were born in that land slew; because they came down to take away their cattle。
7:22他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
And Ephraim their father mourned many days; and his brethren came to fort him。
7:23以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。
And when he went in to his wife; she conceived; and bare a son; and he called his name Beriah; because it went evil with his house。
7:24他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯和仑,下伯和仑与乌羡舍伊拉的。
(And his daughter was Sherah; who built Bethhoron the nether; and the upper; and Uzzensherah。)
7:25比利阿的儿子是利法和利悉。利悉的儿子是他拉。他拉的儿子是他罕。
And Rephah was his son; also Resheph; and Telah his son; and Tahan his son;
7:26他罕的儿子是拉但。拉但的儿子是亚米忽。亚米忽的儿子是以利沙玛。
Laadan his son; Ammihud his son; Elishama his son;
7:27以利沙玛的儿子是嫩。嫩的儿子是约书亚。
Non his son; Jehoshuah his son;
7:28以法莲人的地业和住处是伯特利与其村庄。东边拿兰,西边基色与其村庄。示剑与其村庄,直到迦萨与其村庄。
And their possessions and habitations were; Bethel and the towns thereof; and eastward Naaran; and westward Gezer; with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof; unto Gaza and the towns thereof:
7:29还有靠近玛拿西人的境界,伯善与其村庄。他纳与其村庄。米吉多与其村庄。多珥与其村庄。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
And by the borders of the children of Manasseh; Bethshean and her towns; Taanach and her towns; Megiddo and her towns; Dor and her towns。 In these dwelt the children of Joseph the son of Israel。
7:30亚设的儿子是音拿,亦施瓦,亦施韦,比利亚,还有他们的妹子西拉。
The sons of Asher; Imnah; and Isuah; and Ishuai; and Beriah; and Serah their sister。
7:31比利亚的儿子是希别,玛结。玛结是比撒威的父亲。
And th
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!