°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
For¡¡when¡¡they¡¡went¡¡up¡¡unto¡¡the¡¡valley¡¡of¡¡Eshcol£»¡¡and¡¡saw¡¡the¡¡land£»¡¡they¡¡discouraged¡¡the¡¡heart¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£»¡¡that¡¡they¡¡should¡¡not¡¡go¡¡into¡¡the¡¡land¡¡which¡¡the¡¡LORD¡¡had¡¡given¡¡them¡£
32£º10µ±ÈÕ£¬Ò®ºÍ»ªµÄÅÆø·¢×÷£¬¾ÍÆðÊÄ˵£¬
And¡¡the¡¡LORD's¡¡anger¡¡was¡¡kindled¡¡the¡¡same¡¡time£»¡¡and¡¡he¡¡sware£»¡¡saying£»
32£º11·²´Ó°£¼°ÉÏÀ´£¬¶þÊ®ËêÒÔÍâµÄÈ˶ϲ»µÃ¿´¼ûÎÒ¶ÔÑDz®Àº±£¬ÒÔÈö£¬ÑŸ÷ÆðÊÄÓ¦ÐíÖ®µØ£¬ÒòΪËûÃÇûÓÐרÐĸú´ÓÎÒ¡£
Surely¡¡none¡¡of¡¡the¡¡men¡¡that¡¡came¡¡up¡¡out¡¡of¡¡Egypt£»¡¡from¡¡twenty¡¡years¡¡old¡¡and¡¡upward£»¡¡shall¡¡see¡¡the¡¡land¡¡which¡¡I¡¡sware¡¡unto¡¡Abraham£»¡¡unto¡¡Isaac£»¡¡and¡¡unto¡¡Jacob£»¡¡because¡¡they¡¡have¡¡not¡¡wholly¡¡followed¡¡me£º
32£º12ΩÓлùÄáÏ´×åÒ®æÚÄáµÄ¶ù×ÓåÈÀÕºÍÄ۵Ķù×ÓÔ¼ÊéÑÇ¿ÉÒÔ¿´¼û£¬ÒòΪËûÃÇרÐĸú´ÓÎÒ¡£
Save¡¡Caleb¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Jephunneh¡¡the¡¡Kenezite£»¡¡and¡¡Joshua¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Nun£º¡¡for¡¡they¡¡have¡¡wholly¡¡followed¡¡the¡¡LORD¡£
32£º13Ò®ºÍ»ªµÄÅÆøÏòÒÔÉ«ÁÐÈË·¢×÷£¬Ê¹ËûÃÇÔÚ¿õÒ°Æ®Á÷ËÄÊ®Ä꣬µÈµ½ÔÚÒ®ºÍ»ªÑÛÇ°ÐжñµÄÄÇÒ»´úÈ˶¼ÏûÃðÁË¡£
And¡¡the¡¡LORD's¡¡anger¡¡was¡¡kindled¡¡against¡¡Israel£»¡¡and¡¡he¡¡made¡¡them¡¡wander¡¡in¡¡the¡¡wilderness¡¡forty¡¡years£»¡¡until¡¡all¡¡the¡¡generation£»¡¡that¡¡had¡¡done¡¡evil¡¡in¡¡the¡¡sight¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡was¡¡consumed¡£
32£º14ËÖª£¬ÄãÃÇÆðÀ´½ÓÐøÏÈ×棬ÔöÌí×ïÈ˵ÄÊýÄ¿£¬Ê¹Ò®ºÍ»ªÏòÒÔÉ«Áдó·¢ÁÒÅ¡£
And£»¡¡behold£»¡¡ye¡¡are¡¡risen¡¡up¡¡in¡¡your¡¡fathers'¡¡stead£»¡¡an¡¡increase¡¡of¡¡sinful¡¡men£»¡¡to¡¡augment¡¡yet¡¡the¡¡fierce¡¡anger¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡toward¡¡Israel¡£
32£º15ÄãÃÇÈôÍ˺󲻸ú´ÓËû£¬Ëû»¹Òª°ÑÒÔÉ«ÁÐÈËƲÔÚ¿õÒ°£¬±ãÊÇÄãÃÇʹÕâÖÚÃñÃðÍö¡£
For¡¡if¡¡ye¡¡turn¡¡away¡¡from¡¡after¡¡him£»¡¡he¡¡will¡¡yet¡¡again¡¡leave¡¡them¡¡in¡¡the¡¡wilderness£»¡¡and¡¡ye¡¡shall¡¡destroy¡¡all¡¡this¡¡people¡£
32£º16Á½Ö§ÅɵÄÈË°¤½üĦÎ÷£¬Ëµ£¬ÎÒÃÇÒªÔÚÕâÀïΪÉüÐóÀÝȦ£¬Îª¸¾È˺¢×ÓÔì³Ç¡£
And¡¡they¡¡came¡¡near¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡We¡¡will¡¡build¡¡sheepfolds¡¡here¡¡for¡¡our¡¡cattle£»¡¡and¡¡cities¡¡for¡¡our¡¡little¡¡ones£º
32£º17ÎÒÃÇ×Ô¼ºÒª´ø±øÆ÷ÐÐÔÚÒÔÉ«ÁÐÈ˵ÄÇ°Í·£¬ºÃ°ÑËûÃÇÁìµ½ËûÃǵĵط½¡£µ«ÎÒÃǵĸ¾È˺¢×Ó£¬ÒòÕâµØ¾ÓÃñµÄÔµ¹Ê£¬Òª×¡ÔÚ¼á¹ÌµÄ³ÇÄÚ¡£
But¡¡we¡¡ourselves¡¡will¡¡go¡¡ready¡¡armed¡¡before¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£»¡¡until¡¡we¡¡have¡¡brought¡¡them¡¡unto¡¡their¡¡place£º¡¡and¡¡our¡¡little¡¡ones¡¡shall¡¡dwell¡¡in¡¡the¡¡fenced¡¡cities¡¡because¡¡of¡¡the¡¡inhabitants¡¡of¡¡the¡¡land¡£
32£º18ÎÒÃDz»»Ø¼Ò£¬Ö±µÈµ½ÒÔÉ«ÁÐÈ˸÷³ÐÊÜ×Ô¼ºµÄ²úÒµ¡£
We¡¡will¡¡not¡¡return¡¡unto¡¡our¡¡houses£»¡¡until¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡¡have¡¡inherited¡¡every¡¡man¡¡his¡¡inheritance¡£
32£º19ÎÒÃDz»ºÍËûÃÇÔÚÔ¼µ©ºÓÄDZßÒ»´øÖ®µØͬÊܲúÒµ£¬ÒòΪÎÒÃǵIJúÒµÊÇ×øÂäÔÚÔ¼µ©ºÓ¶«±ßÕâÀï¡£
For¡¡we¡¡will¡¡not¡¡inherit¡¡with¡¡them¡¡on¡¡yonder¡¡side¡¡Jordan£»¡¡or¡¡forward£»¡¡because¡¡our¡¡inheritance¡¡is¡¡fallen¡¡to¡¡us¡¡on¡¡this¡¡side¡¡Jordan¡¡eastward¡£
32£º20ĦÎ÷¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÈôÕâÑùÐУ¬ÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°´ø×űøÆ÷³öÈ¥´òÕÌ£¬
And¡¡Moses¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡If¡¡ye¡¡will¡¡do¡¡this¡¡thing£»¡¡if¡¡ye¡¡will¡¡go¡¡armed¡¡before¡¡the¡¡LORD¡¡to¡¡war£»
32£º21ËùÓдø±øÆ÷µÄÈ˶¼ÒªÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°¹ýÔ¼µ©ºÓ£¬µÈËû¸Ï³öËûµÄ³ðµÐ£¬
And¡¡will¡¡go¡¡all¡¡of¡¡you¡¡armed¡¡over¡¡Jordan¡¡before¡¡the¡¡LORD£»¡¡until¡¡he¡¡hath¡¡driven¡¡out¡¡his¡¡enemies¡¡from¡¡before¡¡him£»
32£º22Äǵر»Ò®ºÍ»ªÖÆ·üÁË£¬È»ºóÄãÃÇ¿ÉÒÔ»ØÀ´£¬ÏòÒ®ºÍ»ªºÍÒÔÉ«ÁвÅΪÎÞ×ÕâµØÒ²±ØÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°¹éÄãÃÇΪҵ¡£
And¡¡the¡¡land¡¡be¡¡subdued¡¡before¡¡the¡¡LORD£º¡¡then¡¡afterward¡¡ye¡¡shall¡¡return£»¡¡and¡¡be¡¡guiltless¡¡before¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡before¡¡Israel£»¡¡and¡¡this¡¡land¡¡shall¡¡be¡¡your¡¡possession¡¡before¡¡the¡¡LORD¡£
32£º23ÌÈÈôÄãÃDz»ÕâÑùÐУ¬¾ÍµÃ×ïÒ®ºÍ»ª£¬ÒªÖªµÀÄãÃǵÄ×ï±Ø×·ÉÏÄãÃÇ¡£
But¡¡if¡¡ye¡¡will¡¡not¡¡do¡¡so£»¡¡behold£»¡¡ye¡¡have¡¡sinned¡¡against¡¡the¡¡LORD£º¡¡and¡¡be¡¡sure¡¡your¡¡sin¡¡will¡¡find¡¡you¡¡out¡£
32£º24Èç½ñÄãÃÇ¿ÚÖÐËù³öµÄ£¬Ö»¹ÜÈ¥ÐУ¬ÎªÄãÃǵĸ¾È˺¢×ÓÔì³Ç£¬ÎªÄãÃǵÄÑòȺÀÝȦ¡£
Build¡¡you¡¡cities¡¡for¡¡your¡¡little¡¡ones£»¡¡and¡¡folds¡¡for¡¡your¡¡sheep£»¡¡and¡¡do¡¡that¡¡which¡¡hath¡¡proceeded¡¡out¡¡of¡¡your¡¡mouth¡£
32£º25åȵÃ×ÓËïºÍÁ÷±ã×ÓËï¶ÔĦÎ÷˵£¬ÆÍÈËÒªÕÕÎÒÖ÷Ëù·Ô¸ÀµÄÈ¥ÐС£
And¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad¡¡and¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben¡¡spake¡¡unto¡¡Moses£»¡¡saying£»¡¡Thy¡¡servants¡¡will¡¡do¡¡as¡¡my¡¡lord¡¡mandeth¡£
32£º26ÎÒÃǵÄÆÞ×Ó£¬º¢×Ó£¬ÑòȺ£¬ºÍËùÓеÄÉüÐó¶¼ÒªÁôÔÚ»ùÁеĸ÷³Ç¡£
Our¡¡little¡¡ones£»¡¡our¡¡wives£»¡¡our¡¡flocks£»¡¡and¡¡all¡¡our¡¡cattle£»¡¡shall¡¡be¡¡there¡¡in¡¡the¡¡cities¡¡of¡¡Gilead£º
32£º27µ«ÄãµÄÆÍÈË£¬·²´ø±øÆ÷µÄ£¬¶¼ÒªÕÕÎÒÖ÷Ëù˵µÄ»°£¬ÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°¹ýÈ¥´òÕÌ¡£
But¡¡thy¡¡servants¡¡will¡¡pass¡¡over£»¡¡every¡¡man¡¡armed¡¡for¡¡war£»¡¡before¡¡the¡¡LORD¡¡to¡¡battle£»¡¡as¡¡my¡¡lord¡¡saith¡£
32£º28ÓÚÊÇ£¬Ä¦Î÷ΪËûÃÇÖö¸À¼À˾ÒÔÀûÑÇÈöºÍÄ۵Ķù×ÓÔ¼ÊéÑÇ£¬²¢ÒÔÉ«ÁÐÖÚÖ§ÅɵÄ×峤£¬
So¡¡concerning¡¡them¡¡Moses¡¡manded¡¡Eleazar¡¡the¡¡priest£»¡¡and¡¡Joshua¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Nun£»¡¡and¡¡the¡¡chief¡¡fathers¡¡of¡¡the¡¡tribes¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£º
32£º29˵£¬åȵÃ×ÓËïºÍÁ÷±ã×ÓË·²´ø±øÆ÷ÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°È¥´òÕ̵ģ¬ÈôÓëÄãÃÇһͬ¹ýÔ¼µ©ºÓ£¬Äǵر»ÄãÃÇÖÆ·üÁË£¬ÄãÃǾÍÒª°Ñ»ùÁеظøËûÃÇΪҵ¡£
And¡¡Moses¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡If¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad¡¡and¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben¡¡will¡¡pass¡¡with¡¡you¡¡over¡¡Jordan£»¡¡every¡¡man¡¡armed¡¡to¡¡battle£»¡¡before¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡the¡¡land¡¡shall¡¡be¡¡subdued¡¡before¡¡you£»¡¡then¡¡ye¡¡shall¡¡give¡¡them¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Gilead¡¡for¡¡a¡¡possession£º
32£º30ÌÈÈôËûÃDz»´ø±øÆ÷ºÍÄãÃÇһͬ¹ýÈ¥£¬¾ÍÒªÔÚåÈÄϵØÄãÃÇÖмäµÃ²úÒµ¡£
But¡¡if¡¡they¡¡will¡¡not¡¡pass¡¡over¡¡with¡¡you¡¡armed£»¡¡they¡¡shall¡¡have¡¡possessions¡¡among¡¡you¡¡in¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan¡£
32£º31åȵÃ×ÓËïºÍÁ÷±ã×ÓËï»Ø´ð˵£¬Ò®ºÍ»ªÔõÑù·Ô¸ÀÆÍÈË£¬ÆÍÈ˾ÍÔõÑùÐС£
And¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad¡¡and¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben¡¡answered£»¡¡saying£»¡¡As¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡said¡¡unto¡¡thy¡¡servants£»¡¡so¡¡will¡¡we¡¡do¡£
32£º32ÎÒÃÇÒª´ø±øÆ÷£¬ÔÚÒ®ºÍ»ªÃæÇ°¹ýÈ¥£¬½øÈëåÈÄϵأ¬Ö»ÊÇÔ¼µ©ºÓÕâ±ß£¬ÎÒÃÇËùµÃΪҵ֮µØÈÔ¹éÎÒÃÇ¡£
We¡¡will¡¡pass¡¡over¡¡armed¡¡before¡¡the¡¡LORD¡¡into¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan£»¡¡that¡¡the¡¡possession¡¡of¡¡our¡¡inheritance¡¡on¡¡this¡¡side¡¡Jordan¡¡may¡¡be¡¡ours¡£
32£º33ĦÎ÷½«ÑÇĦÀûÍõÎ÷ºêµÄ¹úºÍ°ÍɺÍõجµÄ¹ú£¬Á¬ÄǵغÍÖÜΧµÄ³ÇÒØ£¬¶¼¸øÁËåȵÃ×ÓËïºÍÁ÷±ã×ÓË²¢Ô¼ÉªµÄ¶ù×ÓÂêÄÃÎ÷°ë¸öÖ§ÅÉ¡£
And¡¡Moses¡¡gave¡¡unto¡¡them£»¡¡even¡¡to¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad£»¡¡and¡¡to¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben£»¡¡and¡¡unto¡¡half¡¡the¡¡tribe¡¡of¡¡Manasseh¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Joseph£»¡¡the¡¡kingdom¡¡of¡¡Sihon¡¡king¡¡of¡¡the¡¡Amorites£»¡¡and¡¡the¡¡kingdom¡¡of¡¡Og¡¡king¡¡of¡¡Bashan£»¡¡the¡¡land£»¡¡with¡¡the¡¡cities¡¡thereof¡¡in¡¡the¡¡coasts£»¡¡even¡¡the¡¡cities¡¡of¡¡the¡¡country¡¡round¡¡about¡£
32£º34åȵÃ×ÓËィÔìµ×±¾£¬ÑÇËû¼£¬ÑÇÂÞçí£¬
And¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad¡¡built¡¡Dibon£»¡¡and¡¡Ataroth£»¡¡and¡¡Aroer£»
32£º35ÑÇËû¼˷·´£¬ÑÅл£¬Ô¼±È¹þ£¬
And¡¡Atroth£»¡¡Shophan£»¡¡and¡¡Jaazer£»¡¡and¡¡Jogbehah£»
32£º36²®ÄþÀ£¬²®¹þÀ¼£¬¶¼ÊǼá¹Ì³Ç¡£ËûÃÇÓÖÀÝÑòȦ¡£
And¡¡Bethnimrah£»¡¡and¡¡Bethharan£»¡¡fenced¡¡cities£º¡¡and¡¡folds¡¡for¡¡sheep¡£
32£º37Á÷±ã×ÓËィÔìϣʵ±¾£¬ÒÔÀûÑÇÀû£¬»ùÁÐͤ£¬
And¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben¡¡built¡¡Heshbon£»¡¡and¡¡Elealeh£»¡¡and¡¡Kirjathaim£»
32£º38ÄᲨ£¬°ÍÁ¦Ã⣬Î÷±ÈÂ꣨ÄᲨ£¬°ÍÁ¦Ã⣬Ãû×ÖÊǸÄÁ˵ģ©£¬ÓÖ¸øËûÃÇËù½¨ÔìµÄ³ÇÁíÆð±ðÃû¡£
And¡¡Nebo£»¡¡and¡¡Baalmeon£»¡¡£¨their¡¡names¡¡being¡¡changed£»£©¡¡and¡¡Shibmah£º¡¡and¡¡gave¡¡other¡¡names¡¡unto¡¡the¡¡cities¡¡which¡¡they¡¡builded¡£
32£º39ÂêÄÃÎ÷µÄ¶ù×ÓÂ꼪£¬ËûµÄ×ÓËïÍù»ùÁÐÈ¥£¬Õ¼ÁËÄǵ