按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
r blessed them these three times。
24:11如今你快回本地去吧。我想使你得大尊荣,耶和华却阻止你不得尊荣。
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but; lo; the LORD hath kept thee back from honour。
24:12巴兰对巴勒说,我岂不是对你所差遣到我那里的使者说,
And Balaam said unto Balak; Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me; saying;
24:13巴勒就是将他满屋的金银给我,我也不得越过耶和华的命,凭自己的心意行好行歹。耶和华说什么,我就要说什么,
If Balak would give me his house full of silver and gold; I cannot go beyond the mandment of the LORD; to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith; that will I speak?
24:14现在我要回本族去。你来,我告诉你这民日后要怎样待你的民。
And now; behold; I go unto my people: e therefore; and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days。
24:15他就题起诗歌说,比珥的儿子巴兰说,眼目闭住(闭住或作睁开)的人说,
And he took up his parable; and said; Balaam the son of Beor hath said; and the man whose eyes are open hath said:
24:16得听神的言语,明白至高者的意旨,看见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说,
He hath said; which heard the words of God; and knew the knowledge of the most High; which saw the vision of the Almighty; falling into a trance; but having his eyes open:
24:17我看他却不在现时。我望他却不在近日。有星要出于雅各,有杖要兴于以色列,必打破摩押的四角,毁坏扰乱之子。
I shall see him; but not now: I shall behold him; but not nigh: there shall e a Star out of Jacob; and a Sceptre shall rise out of Israel; and shall smite the corners of Moab; and destroy all the children of Sheth。
24:18他必得以东为基业,又得仇敌之地西珥为产业。以色列必行事勇敢。
And Edom shall be a possession; Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly。
24:19有一位出于雅各的,必掌大权。他要除灭城中的馀民。
Out of Jacob shall e he that shall have dominion; and shall destroy him that remaineth of the city。
24:20巴兰观看亚玛力,就题起诗歌说,亚玛力原为诸国之首,但他终必沉沦。
And when he looked on Amalek; he took up his parable; and said; Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever。
24:21巴兰观看基尼人,就题起诗歌说,你的住处本是坚固。你的窝巢作在岩穴中。
And he looked on the Kenites; and took up his parable; and said; Strong is thy dwellingplace; and thou puttest thy nest in a rock。
24:22然而基尼必至衰微,直到亚述把你掳去。
Nevertheless the Kenite shall be wasted; until Asshur shall carry thee away captive。
24:23巴兰又题起诗歌说,哀哉。神行这事,谁能得活,
And he took up his parable; and said; Alas; who shall live when God doeth this!
24:24必有人乘船从基提界而来,苦害亚述,苦害希伯。他也必至沉沦。
And ships shall e from the coast of Chittim; and shall afflict Asshur; and shall afflict Eber; and he also shall perish for ever。
24:25于是巴兰起来,回他本地去。巴勒也回去了。
And Balaam rose up; and went and returned to his place: and Balak also went his way。
旧约 民数记(Numbers) 第 25 章 ( 本篇共有 36 章 ) 7上一章 下一章8 目录
25:1以色列人住在什亭,百姓与摩押女子行起淫乱。
And Israel abode in Shittim; and the people began to mit whoredom with the daughters of Moab。
25:2因为这女子叫百姓来,一同给她们的神献祭,百姓就吃她们的祭物,跪拜她们的神。
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat; and bowed down to their gods。
25:3以色列人与巴力毗珥连合,耶和华的怒气就向以色列人发作。
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel。
25:4耶和华吩咐摩西说,将百姓中所有的族长在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。
And the LORD said unto Moses; Take all the heads of the people; and hang them up before the LORD against the sun; that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel。
25:5于是摩西吩咐以色列的审判官说,凡属你们的人,有与巴力毗珥连合的,你们各人要把他们杀了。
And Moses said unto the judges of Israel; Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor。
25:6摩西和以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。
And; behold; one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses; and in the sight of all the congregation of the children of Israel; who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation。
25:7祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪,
And when Phinehas; the son of Eleazar; the son of Aaron the priest; saw it; he rose up from among the congregation; and took a javelin in his hand;
25:8跟随那以色列人进亭子里去,便将以色列人和那女人由腹中刺透。这样,在以色列人中瘟疫就止息了。
And he went after the man of Israel into the tent; and thrust both of them through; the man of Israel; and the woman through her belly。 So the plague was stayed from the children of Israel。
25:9那时遭瘟疫死的,有二万四千人。
And those that died in the plague were twenty and four thousand。
25:10耶和华晓谕摩西说,
And the LORD spake unto Moses; saying;
25:11祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我向以色列人所发的怒消了。因他在他们中间,以我的忌邪为心,使我不在忌邪中把他们除灭。
Phinehas; the son of Eleazar; the son of Aaron the priest; hath turned my wrath away from the children of Israel; while he was zealous for my sake among them; that I consumed not the children of Israel in my jealousy。
25:12因此,你要说,我将我平安的约赐给他。
Wherefore say; Behold; I give unto him my covenant of peace:
25:13这约要给他和他的后裔,作为永远当祭司职任的约。因他为神,有忌邪的心,为以色列人赎罪。
And he shall have it; and his seed after him; even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God; and made an atonement for the children of Israel。
25:14那与米甸女人一同被杀的以色列人,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅一个宗族的首领。
Now the name of the Israelite that was slain; even that was slain with the Midianitish woman; was Zimri; the son of Salu; a prince of a chief house among the Simeonites。
25:15那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿。这苏珥是米甸一个宗族的首领。
And the name of the Midianitish woman that was slain