°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
21£º4ËûÃÇ´ÓºÎçíɽÆðÐУ¬Íùºìº£ÄÇÌõ·×ߣ¬ÒªÈƹýÒÔ¶«µØ¡£°ÙÐÕÒòÕâ·ÄÑÐУ¬ÐÄÖÐÉõÊÇ·³Ô꣬
And¡¡they¡¡journeyed¡¡from¡¡mount¡¡Hor¡¡by¡¡the¡¡way¡¡of¡¡the¡¡Red¡¡sea£»¡¡to¡¡pass¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Edom£º¡¡and¡¡the¡¡soul¡¡of¡¡the¡¡people¡¡was¡¡much¡¡discouraged¡¡because¡¡of¡¡the¡¡way¡£
21£º5¾ÍÔ¹£¿£¿ÉñºÍĦÎ÷˵£¬ÄãÃÇΪʲô°ÑÎÒÃÇ´Ó°£¼°Áì³öÀ´£¬Ê¹ÎÒÃÇËÀÔÚ¿õÒ°ÄØ£¬ÕâÀïûÓÐÁ¸£¬Ã»ÓÐË®£¬ÎÒÃǵÄÐÄÑá¶ñÕâµ±¡µÄʳÎï¡£
And¡¡the¡¡people¡¡spake¡¡against¡¡God£»¡¡and¡¡against¡¡Moses£»¡¡Wherefore¡¡have¡¡ye¡¡brought¡¡us¡¡up¡¡out¡¡of¡¡Egypt¡¡to¡¡die¡¡in¡¡the¡¡wilderness£¿¡¡for¡¡there¡¡is¡¡no¡¡bread£»¡¡neither¡¡is¡¡there¡¡any¡¡water£»¡¡and¡¡our¡¡soul¡¡loatheth¡¡this¡¡light¡¡bread¡£
21£º6ÓÚÊÇÒ®ºÍ»ªÊ¹»ðÉß½øÈë°ÙÐÕÖм䣬Éß¾ÍÒ§ËûÃÇ¡£ÒÔÉ«ÁÐÈËÖÐËÀÁËÐí¶à¡£
And¡¡the¡¡LORD¡¡sent¡¡fiery¡¡serpents¡¡among¡¡the¡¡people£»¡¡and¡¡they¡¡bit¡¡the¡¡people£»¡¡and¡¡much¡¡people¡¡of¡¡Israel¡¡died¡£
21£º7°ÙÐÕµ½Ä¦Î÷ÄÇÀ˵£¬ÎÒÃÇÔ¹£¿£¿Ò®ºÍ»ªºÍÄ㣬ÓÐ×ïÁË¡£ÇóÄãµ»¸æÒ®ºÍ»ª£¬½ÐÕâЩÉßÀ뿪ÎÒÃÇ¡£ÓÚÊÇĦÎ÷Ϊ°ÙÐÕµ»¸æ¡£
Therefore¡¡the¡¡people¡¡came¡¡to¡¡Moses£»¡¡and¡¡said£»¡¡We¡¡have¡¡sinned£»¡¡for¡¡we¡¡have¡¡spoken¡¡against¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡against¡¡thee£»¡¡pray¡¡unto¡¡the¡¡LORD£»¡¡that¡¡he¡¡take¡¡away¡¡the¡¡serpents¡¡from¡¡us¡£¡¡And¡¡Moses¡¡prayed¡¡for¡¡the¡¡people¡£
21£º8Ò®ºÍ»ª¶ÔĦÎ÷˵£¬ÄãÖÆÔìÒ»Ìõ»ðÉߣ¬¹ÒÔÚ¸Ë×ÓÉÏ¡£·²±»Ò§µÄ£¬Ò»ÍûÕâÉߣ¬¾Í±ØµÃ»î¡£
And¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡Moses£»¡¡Make¡¡thee¡¡a¡¡fiery¡¡serpent£»¡¡and¡¡set¡¡it¡¡upon¡¡a¡¡pole£º¡¡and¡¡it¡¡shall¡¡e¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡every¡¡one¡¡that¡¡is¡¡bitten£»¡¡when¡¡he¡¡looketh¡¡upon¡¡it£»¡¡shall¡¡live¡£
21£º9ĦÎ÷±ãÖÆÔìÒ»ÌõÍÉߣ¬¹ÒÔÚ¸Ë×ÓÉÏ¡£·²±»ÉßÒ§µÄ£¬Ò»ÍûÕâÍÉ߾ͻîÁË¡£
And¡¡Moses¡¡made¡¡a¡¡serpent¡¡of¡¡brass£»¡¡and¡¡put¡¡it¡¡upon¡¡a¡¡pole£»¡¡and¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡if¡¡a¡¡serpent¡¡had¡¡bitten¡¡any¡¡man£»¡¡when¡¡he¡¡beheld¡¡the¡¡serpent¡¡of¡¡brass£»¡¡he¡¡lived¡£
21£º10ÒÔÉ«ÁÐÈËÆðÐУ¬°²ÓªÔÚ°¢²®¡£
And¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡¡set¡¡forward£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Oboth¡£
21£º11ÓÖ´Ó°¢²®ÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÒÔÒ®ÑÇ°ÍÁÕ£¬ÓëĦѺÏà¶ÔµÄ¿õÒ°£¬ÏòÈÕ³öÖ®µØ¡£
And¡¡they¡¡journeyed¡¡from¡¡Oboth£»¡¡and¡¡pitched¡¡at¡¡Ijeabarim£»¡¡in¡¡the¡¡wilderness¡¡which¡¡is¡¡before¡¡Moab£»¡¡toward¡¡the¡¡sunrising¡£
21£º12´ÓÄÇÀïÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÈöÁҹȡ£
From¡¡thence¡¡they¡¡removed£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡the¡¡valley¡¡of¡¡Zared¡£
21£º13´ÓÄÇÀïÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÑÇÄÛºÓÄDZߡ£ÕâÑÇÄÛºÓÊÇÔÚ¿õÒ°£¬´ÓÑÇĦÀûµÄ¾³½çÁ÷³öÀ´µÄ¡£ÔÀ´ÑÇÄÛºÓÊÇĦѺµÄ±ß½ç£¬ÔÚĦѺºÍÑÇĦÀûÈË´î½çµÄµØ·½¡£
From¡¡thence¡¡they¡¡removed£»¡¡and¡¡pitched¡¡on¡¡the¡¡other¡¡side¡¡of¡¡Arnon£»¡¡which¡¡is¡¡in¡¡the¡¡wilderness¡¡that¡¡eth¡¡out¡¡of¡¡the¡¡coasts¡¡of¡¡the¡¡Amorites£º¡¡for¡¡Arnon¡¡is¡¡the¡¡border¡¡of¡¡Moab£»¡¡between¡¡Moab¡¡and¡¡the¡¡Amorites¡£
21£º14ËùÒÔÒ®ºÍ»ªµÄÕ½¼ÇÉÏ˵£¬ËÕ·¨µÄÍÛ¹þ²®ÓëÑÇÄۺӵĹȣ¬
Wherefore¡¡it¡¡is¡¡said¡¡in¡¡the¡¡book¡¡of¡¡the¡¡wars¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡What¡¡he¡¡did¡¡in¡¡the¡¡Red¡¡sea£»¡¡and¡¡in¡¡the¡¡brooks¡¡of¡¡Arnon£»
21£º15²¢ÏòÑÇçí³ÇÖڹȵÄÏÂÆ£¬ÊÇ¿¿½üĦѺµÄ¾³½ç¡£
And¡¡at¡¡the¡¡stream¡¡of¡¡the¡¡brooks¡¡that¡¡goeth¡¡down¡¡to¡¡the¡¡dwelling¡¡of¡¡Ar£»¡¡and¡¡lieth¡¡upon¡¡the¡¡border¡¡of¡¡Moab¡£
21£º16ÒÔÉ«ÁÐÈË´ÓÄÇÀïÆðÐУ¬µ½Á˱Èçí£¨±Èçí¾ÍÊǾ®µÄÒâ˼£©¡£´ÓÇ°Ò®ºÍ»ª·Ô¸ÀĦÎ÷˵£¬Õо۰ÙÐÕ£¬ÎҺøøËûÃÇË®ºÈ£¬ËµµÄ¾ÍÊÇÕâ¾®¡£
And¡¡from¡¡thence¡¡they¡¡went¡¡to¡¡Beer£º¡¡that¡¡is¡¡the¡¡well¡¡whereof¡¡the¡¡LORD¡¡spake¡¡unto¡¡Moses£»¡¡Gather¡¡the¡¡people¡¡together£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡give¡¡them¡¡water¡£
21£º17µ±Ê±£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˳ª¸è˵£¬¾®°¢£¬Ó¿ÉÏË®À´¡£ÄãÃÇÒªÏòÕâ¾®¸è³ª¡£
Then¡¡Israel¡¡sang¡¡this¡¡song£»¡¡Spring¡¡up£»¡¡O¡¡well£»¡¡sing¡¡ye¡¡unto¡¡it£º
21£º18Õâ¾®ÊÇÊ×ÁìºÍÃñÖеÄ×ð¹óÈËÓùçÓÃÕÈËùÍÚËù¾òµÄ¡£ÒÔÉ«ÁÐÈË´Ó¿õÒ°ÍùÂêËûÄÃÈ¥£¬
The¡¡princes¡¡digged¡¡the¡¡well£»¡¡the¡¡nobles¡¡of¡¡the¡¡people¡¡digged¡¡it£»¡¡by¡¡the¡¡direction¡¡of¡¡the¡¡lawgiver£»¡¡with¡¡their¡¡staves¡£¡¡And¡¡from¡¡the¡¡wilderness¡¡they¡¡went¡¡to¡¡Mattanah£º
21£º19´ÓÂêËûÄõ½ÄùþÁУ¬´ÓÄùþÁе½°ÍÄ©£¬
And¡¡from¡¡Mattanah¡¡to¡¡Nahaliel£º¡¡and¡¡from¡¡Nahaliel¡¡to¡¡Bamoth£º
21£º20´Ó°ÍÄ©µ½Ä¦ÑºµØµÄ¹È£¬ÓÖµ½ÄÇÏÂÍû¿õÒ°Ö®Åþ˹åȵÄɽ¶¥¡£
And¡¡from¡¡Bamoth¡¡in¡¡the¡¡valley£»¡¡that¡¡is¡¡in¡¡the¡¡country¡¡of¡¡Moab£»¡¡to¡¡the¡¡top¡¡of¡¡Pisgah£»¡¡which¡¡looketh¡¡toward¡¡Jeshimon¡£
21£º21ÒÔÉ«ÁÐÈ˲îDzʹÕßÈ¥¼ûÑÇĦÀûÈ˵ÄÍõÎ÷ºê£¬Ëµ£¬
And¡¡Israel¡¡sent¡¡messengers¡¡unto¡¡Sihon¡¡king¡¡of¡¡the¡¡Amorites£»¡¡saying£»
21£º22ÇóÄãÈÝÎÒÃÇ´ÓÄãµÄµØ¾¹ý¡£ÎÒÃDz»Æ«ÈëÌï¼äºÍÆÏÌÑÔ°£¬Ò²²»ºÈ¾®ÀïµÄË®£¬Ö»×ß´óµÀ£¨ÔÎÄ×÷ÍõµÀ£©£¬Ö±µ½¹ýÁËÄãµÄ¾³½ç¡£
Let¡¡me¡¡pass¡¡through¡¡thy¡¡land£º¡¡we¡¡will¡¡not¡¡turn¡¡into¡¡the¡¡fields£»¡¡or¡¡into¡¡the¡¡vineyards£»¡¡we¡¡will¡¡not¡¡drink¡¡of¡¡the¡¡waters¡¡of¡¡the¡¡well£º¡¡but¡¡we¡¡will¡¡go¡¡along¡¡by¡¡the¡¡king's¡¡high¡¡way£»¡¡until¡¡we¡¡be¡¡past¡¡thy¡¡borders¡£
21£º23Î÷ºê²»ÈÝÒÔÉ«ÁÐÈË´ÓËûµÄ¾³½ç¾¹ý£¬¾ÍÕоÛËûµÄÖÚÃñ³öµ½¿õÒ°£¬Òª¹¥»÷ÒÔÉ«ÁÐÈË£¬µ½ÁËÑÅÔÓÓëÒÔÉ«ÁÐÈËÕùÕ½¡£
And¡¡Sihon¡¡would¡¡not¡¡suffer¡¡Israel¡¡to¡¡pass¡¡through¡¡his¡¡border£º¡¡but¡¡Sihon¡¡gathered¡¡all¡¡his¡¡people¡¡together£»¡¡and¡¡went¡¡out¡¡against¡¡Israel¡¡into¡¡the¡¡wilderness£º¡¡and¡¡he¡¡came¡¡to¡¡Jahaz£»¡¡and¡¡fought¡¡against¡¡Israel¡£
21£º24ÒÔÉ«ÁÐÈËÓõ¶É±ÁËËû£¬µÃÁËËûµÄµØ£¬´ÓÑÇÄÛºÓµ½ÑŲ©ºÓ£¬Ö±µ½ÑÇÞÑÈ˵ľ³½ç£¬ÒòΪÑÇÞÑÈ˵ľ³½ç¶àÓмáÀÝ¡£
And¡¡Israel¡¡smote¡¡him¡¡with¡¡the¡¡edge¡¡of¡¡the¡¡sword£»¡¡and¡¡possessed¡¡his¡¡land¡¡from¡¡Arnon¡¡unto¡¡Jabbok£»¡¡even¡¡unto¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Ammon£º¡¡for¡¡the¡¡border¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Ammon¡¡was¡¡strong¡£
21£º25ÒÔÉ«ÁÐÈ˶áÈ¡ÕâÒ»ÇеijÇÒØ£¬Ò²×¡ÑÇĦÀûÈ˵ijÇÒØ£¬¾ÍÊÇϣʵ±¾Óëϣʵ±¾µÄÒ»ÇÐÏç´å¡£
And¡¡Israel¡¡took¡¡all¡¡these¡¡cities£º¡¡and¡¡Israel¡¡dwelt¡¡in¡¡all¡¡the¡¡cities¡¡of¡¡the¡¡Amorites£»¡¡in¡¡Heshbon£»¡¡and¡¡in¡¡all¡¡the¡¡villages¡¡thereof¡£
21£º26Õâϣʵ±¾ÊÇÑÇĦÀûÍõÎ÷ºêµÄ¾©³Ç¡£Î÷ºêÔøÓëĦѺµÄÏÈÍõÕùÕ½£¬´ÓËûÊÖÖжáÈ¡ÁËÈ«µØ£¬Ö±µ½ÑÇÄÛºÓ¡£
For¡¡Heshbon¡¡was¡¡the¡¡city¡¡of¡¡Sihon¡¡the¡¡king¡¡of¡¡the¡¡Amorites£»¡¡who¡¡had¡¡fought¡¡against¡¡the¡¡former¡¡king¡¡of¡¡Moab£»¡¡and¡¡taken¡¡all¡¡his¡¡land¡¡out¡¡of¡¡his¡¡hand£»¡¡even¡¡unto¡¡Arnon¡£
21£º27ËùÒÔÄÇЩ×÷Ê«¸èµÄ˵£¬ÄãÃÇÀ´µ½Ï£Êµ±¾¡£Ô¸Î÷ºêµÄ³Ç±»ÐÞÔ죬±»½¨Á¢¡£
Wherefore¡¡they¡¡that¡¡speak¡¡in¡¡proverbs¡¡say£»¡¡e¡¡into¡¡Heshbon£»¡¡let¡¡the¡¡city¡¡of¡¡Sihon¡¡be¡¡built¡¡and¡¡prepared£º
21£º28ÒòΪÓлð´Óϣʵ±¾·¢³ö£¬ÓлðÑæ³öÓÚÎ÷ºêµÄ³Ç£¬ÉÕ¾¡Ä¦ÑºµÄÑÇçíºÍÑÇÄÛºÓÇñ̳µÄ¼À˾£¨¼À˾ÔÎÄ×÷Ö÷£©¡£
For¡¡there¡¡is¡¡a¡¡fire¡¡gone¡¡out¡¡of¡¡Heshbon£»¡¡a¡¡flame¡¡from¡¡the¡¡city¡¡of¡¡Sihon£º¡¡it¡¡hath¡¡consumed¡¡Ar¡¡of¡¡Moab£»¡¡and¡¡the¡¡lords¡¡of¡¡the¡¡high¡¡places¡¡of¡¡Arnon¡£
21£º29ĦѺ°¢£¬ÄãÓлöÁË¡£»ùĨµÄÃñÄÄ£¬ÄãÃÇÃðÍöÁË¡£»ùĨµÄÄÐ×ÓÌÓ±¼£¬Å®×Ó±»Â°£¬½»¸¶ÑÇĦÀûµÄÍõÎ÷ºê¡£
Woe¡¡to¡¡thee£»¡¡Moab£¡¡¡thou¡¡art¡¡undone£»¡¡O¡¡people¡¡of¡¡Chemosh£º¡¡he¡¡hath¡¡given¡¡his¡¡sons¡¡that¡¡escaped£»¡¡and¡¡his¡¡daughters£»¡¡into¡¡captivity¡¡unto¡¡Sihon¡¡king¡¡of¡¡the¡¡Amorites¡£
21£º30ÎÒÃÇÉäÁËËûÃÇ¡£Ï£Êµ±¾Ö±µ½µ×±¾¾¡½Ô»ÙÃð¡£ÎÒÃÇʹµØ±ä³É»Ä³¡£¬Ö±µ½Å²·¨¡£ÕâŲ·¨Ö±ÑÓµ½Ã×µ×°Í¡£
We¡¡have¡¡shot¡¡at¡¡them£»¡¡Heshbon¡¡is¡¡perished¡¡even¡¡unto¡¡Dibon£»¡¡and¡¡we¡¡have¡¡laid¡¡them¡¡waste¡¡even¡¡unto¡¡Nophah£»¡¡which¡¡reacheth¡¡unto¡¡Medeba¡£
21£º31ÕâÑù£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˾ÍסÔÚÑÇĦÀûÈËÖ®µØ¡£
Thus¡¡Israel¡¡dwelt¡¡in¡¡the¡¡land¡¡of¡¡the¡¡Amorites¡£
21£º32ĦÎ÷´ò·¢ÈËÈ¥¿ú̽ÑÅл£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˾ÍÕ¼ÁËÑÅлµÄÕòÊУ¬¸Ï³öÄÇÀïµÄÑÇĦÀûÈË¡£
And¡¡Moses¡¡sent¡¡to¡¡spy¡¡out¡¡Jaazer£»¡¡and¡¡they¡¡took¡¡the¡¡villages¡¡thereof£»¡¡and¡¡drove¡¡out¡¡the¡¡Amorites¡¡that¡¡were¡¡there¡£
21£º33ÒÔÉ«ÁÐÈËת»Ø£¬Ïò°Íɺȥ¡£°ÍɺÍõجºÍËûµÄÖÚÃñ¶