友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



and they have put it even among their own stuff。  Behold; the LORD’s hand is not shortened; that it cannot save; neither his ear heavy; that it cannot hear: but your iniquities have separated between you and your God; and your sins have hid his face from you; that he will not hear。   If I regard iniquity in my heart; the Lord will not hear me。  Beloved; if our heart condemn us not; then have we confidence toward God。 And whatsoever we ask; we receive of him; because we keep his mand…ments; and do those things that are pleasing in his sight。 Song 5:6。  Josh。 7:8;10;11。 Isa。 59:1;2。 Psa。 66:18。 I John 3:21;22。 
六月二十二日  早课 
  你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面(西3:3)。   我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢(罗6:2)?我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己(加2:20)。他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了(林后5:15,17)。   我们在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面(约壹5:20)。使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面(约17:21)。你们就是基督的身子,并且各自作肢体(林前12:27)。因为我活着,你们也要活着(约14:19)。 得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名,除了那领受的以外,没有人能认识(启2:17)。  Ye are dead; and your life is hid with Christ in God。          
 How shall we; that are dead to sin; live any longer therein? — I am crucified with Christ; nevertheless I live; 
yet not I but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God; who loved me  and gave himself for me。 — He died for all; that they which live should not live  unto themselves; but unto him which died for them and rose again。 — If any man be in Christ; he is a new creature; old things are passed away; behold; all things are bee new。  We are in him that is true; even in his Son Jesus Christ。 — As thou; Father; art in me; and I in thee; that they also may be one in us。 — Ye are the body of Christ; and members in particular。 — Because I live; ye shall live also。  To him that overeth will I give to eat of the hidden manna; and wilt give him a white stone; and in the stone a new name written; which no man knoweth saving he that receiveth it。          COL。 3:3。  Rom。 6:2。 …Gal。 2:20。 …II Cor。 5:15。 …II Cor。 5:17。 I John  5:20。 …John 17:21。 …I Cor。 12:27。 …John 14:19。 Rev。 2:17。 
六月二十二日  晚课 
  你看他爱这人是何等恳切(约11:36)。   他替众人死(林后5:15)。人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的(约15:1。3)。因为他是长远活着,替他们祈求(来7:25)。我去原是为你们预备地方去(约14:2)。就必再来接你们到我那里去;我在哪里,叫你们也在哪里。父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里。他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底(约14:3;17:24;13:1)。 我们爱,因为 神先爱我们(约壹4:19)。原来基督的爱激励我们。因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活(林后5:14,15)。你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里(约15:10)。  Behold how he loved。           He died for all。 — Greater love hath no man than this; that a man lay down his life for his friends。  He 。。。 liveth to make intercession for them。 — I go to prepare a place for you。  I will e again; and receive you unto myself that where I am; there ye may be also。 — Father; I will that they whom thou hast given me; be with me where I am。 — Having loved his own which were in the world; he loved them unto the end。   We love him; because he first loved loved us。 — The love of Christ con…straineth us; because we thus judge; that if one died for all; then were all dead: and that he died for all; that they which live should not henceforth live unto themselves; but to him which died for them; and rose again。 If ye keep my mandments; ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's mandments; and abide in his love。                               
JOHN 11:36。  II Cor。 5:15。 …John 15:13。 Heb。 7:25。 …John 14:2。 John 14:3。 …John 17:24。 …John 13:1。 I John 4:19。 …II Cor。 5:14;15。 John 15:10。 
六月二十三日  早课 
  我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,就是真理的圣灵(约14:16,17)。   我去是与你们有益的。我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差他来(约16:7)。   圣灵与我们的心同证我们是 神的儿女(罗8:16)。你们所受的不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的乃是儿子的心,因此我们呼叫阿爸父(罗8:15)。我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告(罗8:26)。 但愿使人有盼望的 神,因信,将诸般的喜乐平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望(罗15:13)。盼望不至于羞耻;因为所赐给我们的圣灵将 神的爱浇灌在我们心里(罗5:5)。 神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面(约壹4:13)。  I will pray the Father; and he shall give you another forter; even the Spirit of truth。           It is expedient for you that I go away: for if I go not away; the forter will not e unto you; but if l depart; I will send him unto you。  The Spirit itself beareth witness with our spirit; that we are the children of God。 — Ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption; whereby we cry; Abba; Father。 — The Spirit 。。。 helpeth our infirmities; for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered。 The God of hope fill you with all joy and peace in believing; that ye may abound in hope; through the power of the Holy Ghost。 — Hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us。  Hereby know we that we dwell in him and he in us; because he hath given us of his Spirit。 JOHN 14:16;17。  John 16:7。 Rom。 8:16。 …Rom。 8:15。 …Rom。 8:26。 Rom。 15:13。 …Rom。 5:5。 I John 4:13。 
六月二十三日  晚课 
  我不当为你找个安身之处,使你享福吗(得3:1)? 
必另有一安息,为 神的子民存留(来4:9)。我的百姓必住在平安的居所,安稳的住处,平静的安歇所(赛32:18)。在那里恶人止息搅扰,困乏人得享安息(伯3:17)。他们息了自己的劳苦(启14:13)。作先锋的耶稣,既照着麦基洗得的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内(来6:20)。凡劳苦担重担的人,可以到我这里
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!