按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我在地上已经荣耀你(约17:4)。 我的食物就是遵行差我来者的旨意,作成他的工(约4:34)。趁着白日,我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工了(路2:49,50)。 岂不知我应当以我父的事为念吗?他所说的这话,他们不明白。这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。我不是对你说过,你若信,就必看见 神的荣耀吗?(约11:4,40)。耶稣的智慧和身量,并人和 神喜爱他的心,都一起增长。你是我的爱子,我喜悦你!众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言(路2:52;3:22;4:22)。 你配……因为你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于 神,又叫他们成为国民,作祭司,归于 神,在地上执掌王权(启5:9,10)。 I have glorified thee on the earth。 My meat is to do the will of him that sent me; and to finish his work。 — I must work the works of him that sent me; while it is day: the night eth; when no man can work。 Wist ye not that I must be about my Father’s business? And they understood not the saying which he spake unto them。 — This sickness is not unto death; but for the glory of God; that the Son of God might be glorified thereby。 Said I not unto thee; that if thou wouldest believe; thou shouldest see the glory of God? Jesus increased in wisdom and stature; and in favour with God and man。 — Thou art my beloved Son; in thee I am well — All bare him witness; and wondered at the gracious words; which proceeded out of his mouth。
Thou art worthy 。。。 for thou wast slain; and hast redeemed us to God by thy blood; out of every kindred; and
tongue; and peopIe; and nation; and hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth。 JOHN 17:4。 John 4:34。 …John 9:4。 Luke 2:49;50。 …John 11:4;40。 Luke 2:52。 …Luke 3:22。 …Luke 4:22。 Rev。 5:9;10。
五月五日 早课
不要忧虑说:吃什么,喝什么,穿什么。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的(太6:31,32)。 耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。少壮狮子还缺食忍饿;但寻求耶和华的,什么好处都不缺(诗34:9,10)。他末尝留下一样好处不给那些行动正直的人。万军之耶和华啊,倚靠你的人便为有福(诗84:11,12)。 我愿你们无所挂虑(林前7:32)。只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神(腓4:6)。 两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。就是你们的头发也都被数过了。所以不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重(太10:29…31)。为什么胆怯?你们还没有信心吗(可4:40)。你们当信服 神(可11:22)。 Take no thought; saying; What shall we eat? or; What shall we drink? or; Wherewithal shall we be clothed? for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things。 O fear the LORD; ye his saints: for there is no want to them that fear him。 The young lions do lack; and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing。 — No good thing will he withhold from them that walk uprightly。 O LORD of hosts; blessed is the man that trusteth in thee。 I would have you without carefulness。 — Be careful for nothing; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God。 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father。 The very hairs of your head are all numbered。 Fear ye not therefore; ye are of more value than many sparrows。 — Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? — Have faith in God。 MATT。 6:31;32。 Psa。 34:9;10。 …Psa。 84:11;12。 I Cor。 7:32。 …Phi。 4:6。 Matt。 10:29…31。 …Mark 4:40。 …Mark 11:22。
五月五日 晚课
他铺张云彩当遮盖,夜间使火光照(诗105:39)。 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土(诗103:13,14)。 白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你(诗121:6)。必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨(赛4:6)。
保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远(诗121:5,8)。日间,耶和华在云柱中领他们的路;夜间,在火柱中光照他们,使他们日夜都可以行走。日间云柱,夜间火柱,总不离开百姓的面前(出13:21,22)。 耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的(来13:8)。 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night。 Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust。 The sun shall not smite thee by day; nor the moon by night。 — There shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat; and for a place of refuge; and for a covert from storm and from rain; The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand。 The LORD shall preserve thy going out and thy ing in from this time forth; and even for evermore。 — The LORD went before them by day in a pillar of a cloud; to lead them the way; and by night in a pillar of fire; to give them light; to go by day and night: he took not away the pillar of the cloud by day; nor the pillar of fire by night; from before the people。 Jesus Christ the same yesterday; and today; and forever。 PSA。 105:39。 Psa。 103:13;14。 Psa。 121:6。 …Isa。 4:6。 Psa。 121:5;8。 …Exo。 13:21;22。 Heb。 13:8。
五月六日 早课
慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲(诗85:10)。 我是公义的 神,又是救主(赛45:21)。 耶和华因自己公义的缘故,喜欢使律法为大、为尊(赛42:21)。 神在基督里叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上(林后5:19)。 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明 神的义。因为他用忍耐的心,宽容人先时所犯的罪,好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义(罗3:25,26)。他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安;因他受的鞭伤我们得医治(赛53:5)。谁能控告 神所拣选的人呢?有 神称他们为义了(罗8:33)。惟有不作工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义(罗4:5)。 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other。 A just God and a Saviour。 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law; and make it honourable。
God was in Christ reconciling the world unto himself; not imputing their trespasses unto them。 — Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood
to declare his righteousness for the remission of sins that are past; through the forebearance of God; to declare I say at this time his righteousness: that he might be just and the justifier of him which believeth in Jesus。 — He was wounded f