友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 his glory with exceeding joy; to the only wise God our Saviour; be glory and majesty; dominion and power; both now and ever。 Amen。          REV。 14:5。  Jer。 50:20。 …Mic。 7:18;19。 Eph。 1:6。 …Col。 1:22。 Jude 24;25。 
一月九日  早课 
  你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理扬起来(诗60:4)。   耶和华尼西(就是耶和华是我旌旗的意思,出17:15)。因为仇敌好像急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的(赛59:19)。   我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗(诗20:5)。耶和华已经彰显我们的公义。来吧!我们可以在锡安报告耶和华我们 神的作为(耶51:10)。靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了(罗8:37)。 感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:57)。要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人(弗6:10)。为耶和华争战(撒上18:17)。耶和华说:这地的百姓,你们都当刚强作工,不要惧怕(该2:4,5)!举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了(约4:35)。因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延(来10:37)。 Thou hast given a banner to them that fear thee; that it may be displayed because of the truth。 Jehovah Nissi (The LORD my banner)。 — When the enemy shall e in like a flood; the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him。 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we will set up our banners。 — The LORD hath brought forth our righteousness: e; and let us declare in Zion the work of the LORD our God。 — We are more than conquerors through him that loved us。 — Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 — The captain of our salvation。  My brethren; be strong in the Lord; and in the power of his might。 — Valiant for the truth。 — Fight the LORD's battles。 — Be strong; all ye people of the land; saith the LORD; and work: fear ye not。 — Lift up your eyes; and look on the fields; for they are white already to harvest。 — Yet a little while; and he that shall e will e; and will not tarry。          PSA。 60:4。  Exo。 17:15。 …Isa。 59:19。  Psa。 20:5。 …Jer。 51:10。 …Rom。 8:37。 … I Cor。 15:57。 …Heb。 2:10。 Eph。 6:10。 …Jer。 9:3。 …I Sam。 18:17。 …Hag。 2:4;5。 …John 4:35。 …Heb。 10:37。 
一月九日  晚课 
  但是不可少的只有一件(路10:42)。   有许多人说:谁能指示我们什么好处?耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们。你使我心里快乐,胜过那丰收五谷新酒的人(诗4:6,7)。   神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。我的心渴想 神,就是永生 神(诗42:1,2)。 神啊,你是我的 神,我要切切地寻求你;在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你(诗63:1)。 我就是生命的粮,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。主啊,常将这粮赐给我们(约6:35,34)。马利亚在耶稣脚前坐着听他的道(路10:39)。有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求:就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问(诗27:4)。 One thing is needful。          There be many that say; Who will shew us any good? LORD; lift thou up the light of thy countenance upon us。 Thou hast put gladness in my heart; more than in the time that their corn and their wine increased。  As the hart panteth after the water brooks; so panteth my soul after thee; O God。 My soul thirsteth for God; for the living God。 — O God; thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee; my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land; where no water is。 I am the bread of life: he that eth to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst。 Lord; evermore give us this bread。 — Mary 。。。 sat at Jesus' feet; and heard his word。 — One thing have I desired of the LORD; that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life; to behold the beauty of the LORD; and to enquire in his temple。 LUKE 10:42。  Psa。 4:6;7。 Psa。 42:1;2。 …Psa。 63:1。 John 6:35;34。 …Luke 10:39。 …Psa。 27:4。 
一月十日  早课 
  愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘(帖前5:23)。   基督爱教会,为教会舍己。可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的(弗5:25,27)。我们传扬他,是用诸般的智慧劝戒各人、教导各人,要把各人在基督里完完全全地引到 神面前(西1:28)。 神所赐出人意外的平安(腓4:7)。又要叫基督的平安在你们心里作主,你们也为此蒙召,归为一体(西3:15)。 
但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父 神,安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们(帖后2:16,17)。他也
必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备(林前1:8)。 I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the ing of our Lord Jesus Christ。          Christ loved the church; and gave himself for it; that be might present it to himself a glorious church; not having spot; or wrinkle; or any such thing; but that it should be holy and without blemish。 — Whom we preach; warning every man; and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus。 The peace of God 。。。 passeth all understanding。 — Let the peace of God rule in your hearts; to the which also ye are called in one body。 Our Lord Jesus Christ himself and God; even our Father; which hath loved us; and hath given us everlasting consolation and good hope through grace; fort your hearts; and stablish you in every good word and work。 — Who shall also confirm you unto the end; that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ。          I THES。 5:23。  Eph。 5:25;27。 …Col。 1:28。 Phi。 4:7。 …Col。 3:15。 II Thes。 2:16;17。 …I Cor。 1:8 
一月十日  晚课 
  神果真与世人同住在地上吗(代下6:18)?   又当为我造圣所,使我可以住在他们中间(出25:8)。我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。我要住要以色列人中间,作他们的 神(出29:43,45)。   你已经升上高天掳掠仇敌;你在人间,就是在悖逆的人间受了供献,叫耶和华 神可以与他们同住(诗68:18)。   因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说:我要在他们中间居住,在他们中间来往。我要作他们的 神,他们要作我的子民(林后6:16)。你们的身子就是圣灵的殿,这圣灵住在你们里头(林前6:19)。你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在(弗2:22)。 我的圣所在以色列人中间直到永远,外邦人就必知道我是叫以色列成为圣的耶和华(结37:28)。 Will God in very deed dwell with men on the earth? Let them make me a sanctuary; that I may dwell among them。 — I will meet with the children of Israel; and the tabernacle shall be sanctified by my glory。 And I will dwell among the children of Israel; and will be their God。 Thou hast ascended on high; thou hast led captivity captive: t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!