按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ors through him that loved us。 Arise therefore; and be doing; and the LORD be with thee。 JOSH。 1:18。 Psa。 27:1。 …Isa。 40:29…31。 …Psa。 73:26。 Rom。 8:31。 …Psa。 118:6。 …Psa。 44:5。 …Rom。 8:37。 I Chr。 22:16。
三月二十八日 晚课
我们的朋友……睡了(约11:11)。 论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神也必将他与耶稣一同带来(帖前4:13,l4)。因为死人若不复活,基督也就没有复活了。基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里,就是在基督里睡了的人也灭亡了。但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子(林前15:16…18;20)。 国民尽都过了约但河,耶和华就对约书亚说:……你们从这里,从约但河中,祭司脚站定的地方,取十二块石头带过去。这些石头要作以色列人永远的记念(书4:1,3,7)。这耶稣, 神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。 神预先所拣选为他作见证的人,就是他从死里复活以后和他同吃同喝的人(徒2:32;10:41)。 Our friend sleepeth。 I would not have you to be ignorant; brethren; concerning them which are asleep; that ye sorrow not; even as others which have no hope。 For if we believe that Jesus died and rose again; even so them also which sleep in Jesus will God bring with him。 If the dead rise not; then is not Christ raised: and if Christ be not raised; your faith is vain; ye are yet in your sins。 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished。 But now is Christ risen from the dead; and bee the firstfruits of them that slept。
It came to pass; when all the people were clean passed over Jordan; that the LORD spake unto Joshua; saying; Take you hence out of the midst of Jordan; out of the place where the priests' feet stood firm; twelve stones 。。。 and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever。 — This Jesus hath God raised up; whereof we all are witnesses。 — Witnesses chosen before of God; 。。。 who did eat and drink with him after he rose from the dead。 JOHN 11:11。 I Thes。 4:13;14。 I Cor。 15:16…18;20。 Josh。 4:1;3;7。 …Acts 2:32。 …Acts 10:41。
三月二十九日 早课
你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们预备的国(太25:34)。 你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们(路12:32)。 神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国么(雅2:5)。 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀(罗8:17)。父自己爱你们,因为你们已经爱我(约16:27)。 神被称为他们的 神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城(来11:16)。得胜的,必承受这些为业。我要作他的 神,他要作我的儿子(启21:7)。有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的,不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人(提后4:8)。那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子(腓l:6)。 e; ye blessed of my Father; inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world。 Fear not; little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom。 — Hath not God chosen the poor of this world rich in faith; and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? — Heirs of God; and joint…heirs with Christ; if so be that we suffer with him; that we may be also glorified together。 The Father himself loveth you; because ye have loved me。 — God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city。 He that overeometh shall inherit all things; and I will be his God; and he shall be my son。 — There is laid up for me a crown of righteousness; which the Lord; the righteous judge; shall give me at that day: and not to me only; but unto all them also that love his appearing。 — He which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ。 MATT。 25:34。 Luke 12:32。 …Jas。 2:5。 …Rom。 8:17。 John 16:27。 …Heb。 11:16。 Rev。 21:7 …II Tim。 4:8。 …Phi。 1:6。
三月二十九日 晚课
因为资财不能永存,冠冕岂能存到万代(箴27:24)? 世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取(诗39:6)。你们要思念上面的事,不要思念地上的事(西3:2)。不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷;只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。因为你的财宝在哪里,你的心也在哪里(太6:19…21)。 他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕(林前9:25)。我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的(林后4:18)。撒义种的,得实在的果效(箴11:18)。从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的,不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人(提后4:8)。你们必得那永不衰残的荣耀冠冕(彼前5:4)。 Riches are not forever; and doth the crown endure to every generation? Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches; and knoweth not who shall gather them。 — Set your affection on things above; not on things on the earth。 — Lay not up for yourselves treasures upon earth; where moth and rust doth corrupt; and where thieves break through and steal: but lay up for yourselves treasures in heaven。 For where your treasure is; there will your heart be also。 They do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptble。 — We look not at the things which are seen but at the things which are not seen。 — To him that soweth righteousness shall be a sure reward。 — There is laid up for me a crown of righteousness which the Lord; the righteous judge; shall give me at that day; and not to me only but unto all them also that love his appearing。 — A crown of glory that fadeth not away。 PROV。 27:24。 Psa。 39:6。 …Col。 3:2。 …Matt。 6:19…21。 I Cor。 9:25。 …II Cor 4:18。 …Prov。 11:18。 …II Tim。 4:8。 …I Pet。 5:4。
三月三十日 早课
天将晚,以撒出来在田间默想(创24:63)。 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳(诗19:14)。我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他(诗8:3,4)?耶和华的作为本为大,凡喜爱的都必考察(诗111:2)。 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福(诗1:1,2)。这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想(书1:8)。我在床上记念你,在夜更的时候思想你,我的心就像饱足了骨髓肥油,我也要以欢乐的嘴唇赞美你(诗63:5,6)。 Isaac went out to meditate in the field at the eventide。 Let the words of my mouth; and the meditation of my heart; be acceptable in thy sight; O LORD; my strength