友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



       PSA。 42:6。  Isa。 26:3;4。 Psa。 55:22。 …Psa。 22:24。 …Jas。 5:13。 John 14:27。 …Matt。 6:25;26。 …John 20:27。 Matt。 28:20。 
三月十四日  早课 
  凡事尊荣我们救主 神的道(多2:10)。   只要你们行事为人与基督的福音相称(腓1:27)。各样的恶事要禁戒不作(帖前5:22)。你们若为基督的名受辱骂,便是有福的,你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦(彼前4:14,15)。使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作 神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀(腓2:1.5)。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父(太5:16)。 
不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心板上。这样,你必在 神和世人眼前蒙恩宠,有聪明(箴3:3,4)。弟兄们,凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有甚么称赞,这些事你们都要思念(腓4:8)。 
Adorn the doctrine of God our Saviour in all things。          
Let your conversation be as it beeth the gospel of Christ。 — Abstain from all appearance of evil。 — If ye be reproached for the name of Christ; happy are ye。 But let none of you suffer as a murderer; or as a thief; or as an evildoer; or as a busybody in other men's matters。 — Be blameless and harmless; the sons of God; without rebuke; in the midst of a crooked and perverse nation; among whom ye shine as lights in the world。 — Let your light so shine before men; that they may see your good works; and glorify your Father which is in heaven。 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart; so shalt thou find favour and good under…standing in the sight of God and man。 — Brethren; whatsoever things are true; whatsoever things are honest; whatsoever things are just; whatsoever things are pure; whatsoever things are lovely; whatsoever things are of good report; if there be any virtue; and if there be any praise; think on these things。 TIT。 2:10。  Phi。 1:27。 …I Thes。 5:22。 …I Pet。 4:14;15。 …Phi。 2:15。 …Matt。 5:16。 Prov。 3:3;4。 …Phi。 4:8。 
三月十四日  晚课 
  我对你们所说的话就是灵,就是生命(约6:63)。   他按自己的旨意,用真道生了我们(雅1:18)。那字据是叫人死,精意(圣灵)是叫人活(林后3:6)。   基督爱教会,为教会舍己。要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污,皱纹等类的病(弗5:25…27)。 少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。这话将我救活了。我将你的话藏在心里,免得我得罪你。我不忘记你的话。我依靠你的话。你口中的训言与我有益,胜过千万的金银。我永不忘记你的训词,因你用这训词将我救活了。你的言语,在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!我藉着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。(诗119:9,50,11,16,42,72,93,103,104)。 The words that I speak unto you; they are spirit; and they are life。          Of his own will begat he us with the word of truth。 — The letter killeth; but the spirit giveth life。          Christ 。。。 loved the church; and gave himself for it; that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word; that he might present it to himself a glorious church; not having spot; or wrinkle; or any such thing。  
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word。 Thy word hath quickened me。 Thy word have I hid in mine heart; that I might not sin against thee。 I will not forget thy word。 I trust in thy word。 The law of thy mouth is better unto me than 
thousands of gold and silver。 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me。 How sweet are thy words unto my taste! yea; sweeter than honey to my mouth! Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way。          JOHN 6:63。  Jas。 1:18。 …II Cor。 3:6。 Eph 5:25…27。 Psa。 119:9;50;11;16;42;72;93;103;104。  
三月十五日  早课 
  因受苦难得以完全(来2:10))。   我心里甚是忧伤,几乎要死,你们在这里等候,和我一同儆醒。他就稍往前走,俯伏在地祷告说:我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我;然而,不要照我的意思,只要照你的意思(太26:38,39)。耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点,滴在地上(路22:44)。   死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦(诗116:3)。辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个(诗69:20)。求你向我右边观看,因为没有人认识我。我无处避难,也没有人眷顾我(诗142:4)。 他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好象被人掩面不看的一样,我们也不尊重他(赛53:3)。 Perfect through sufferings。          My soul is exceeding sorrowful; even unto death: tarry here; and watch with me。 And he went a little farther; and fell on his face; and prayed; saying; O my Father; if it be possible; let this cup pass from me: nevertheless not as I will; but as thou wilt。 — And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground。          The sorrows of death passed me; and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow。 — Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity; but there was none; and for forters; but I found none。 — I looked on my right hand; and behold; but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul。          He is despised and rejected of men; a man of sorrows; and a acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised; and we esteemed him not。          HEB。 2:10。  Matt。 26:38;39。 …Luke 22:44。 Psa。 116:3。 …Psa。 69:20。 …Psa。 142:4。 Isa。 53:3。 
三月十五日  晚课 
  耶和华造天、地、海和其中的万物(出20:11)。   诸天述说 神的荣耀,穹苍传扬他的手段(诗19:1)。诸天藉耶和华的命而造,万象藉他口中的气而成。因为他说有,就有;命立,就立(诗33:6,9)。看哪,万民都象水桶的一滴,又算如天平上的微尘;他举起众海岛,好象极微之物(赛40:15)。 
  我们因着信,就知道诸世界是藉 神话造成的,这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的(来11:3)。 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,便说:人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他(诗8:3,4)? The Lord made heaven and earth; the sea; and all that in them is。          The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork。 — By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth。 For he spake; and it was done; he manded; and it stood fast。 — Behold; the nations are as a drop of a bucket; and are counted as t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!