友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



……被交给人,是为我们的过犯(罗4:24,25)。基督也曾一次为罪受死,就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前(彼前3:18)。他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治(彼前2:24)。 神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义(林后5:21)。基督既为我们受了咒诅,就赎出我们脱离津法的咒诅(加3:13)。 My God; my God; why hast thou forsaken me?          He was wounded for our transgressions; he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; 。。。 the LORD hath laid on him the iniquity of us all 。。。 For the transgression of my people was he stricken 。。。 It pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief。          Jesus our LORD 。。。 was delivered for our offences。 — Christ hath once suffered for sins; the just for the unjust; that he might bring us to God。 — Who his own self bare our sins in his own body on the tree; that we; being dead to sins; should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed。          He hath made him to be sin for us; who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him。      Christ hath redeemed us from the curse of the law; being made a curse for us。          MATT。 27:46。  Isa。 53:5;6;8;10。 Rom。 4:24;25。 …I Pet。 3:18。 …I Pet。 2:24。 II Cor。 5:21。 Gal。 3:13。 
三月七日  早课 
  造你的是你的丈夫,万军之耶和华是他的名(赛54:5)。   这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的(弗5:32)。你必不再称为撇弃的,你却要称为我所喜悦的,因为耶和华喜悦你;新郎怎样喜悦新妇,你的 神也要照样喜悦你(赛62:4,5)。主差遣我安慰一切悲哀的人;赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘,喜乐油代替悲哀,赞美衣代替忧伤之灵(赛61:1…3)。   我因耶和华大大欢喜,我的心靠 神快乐。因他以拯救为衣给我穿上,……好象新郎戴上华冠,又象新妇佩带妆饰(赛6l:10)。   我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我(何2:19)。 谁能使我们与基督的爱隔绝呢(罗8:35)? Thy Maker is thine husband; the Lord of hosts is his name。          This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church。 Thou shalt no more be termed Forsaken 。。。 but thou shalt be called Heph…zibah; 。。。 for the LORD delighteth in thee。 And as the bridegroom rejoiceth over the bride; so shall thy God rejoice over thee。 — He hath sent me 。。。 to fort all that mourn; to appoint unto them that mourn in Zion; to give unto them beauty for ashes; the oil of joy for mourning; the garment of praise for the spirit of heaviness。 I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation; as a bridegroom decketh himself with ornaments; and as a bride adorneth herself with her jewels。 I will betroth thee unto me for ever; yea; I will betroth thee unto me in right…eousness; and in judgment; and in lovingkindness and in mercies。 Who shall separate us from the love of Christ?          ISA。 54:5。  Eph。 5:32。 Isa。 62:4;5。 …Isa。 61:1…3。 Isa。 61:10。 Hos。 2:19。 Rom。 8:35。 
三月七日  晚课 
  我终身的事在你手中(诗31:15)。   众圣徒都在他手中(申33:3)。耶和华的话临到以利亚说:你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。耶和华的话临到他说:你起身往西顿的撒勒法去,住在那里,我已吩咐那里的一个寡妇供养你(王上17:2…4,8,9)。   不要为生命忧虑吃什么,喝什么,为身体忧虑穿什么。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的(太6:25,32)。 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路(箴3:5,6)。你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们(彼前5:7)。 My times are in thy hand。          All his saints are in thy hand。 — The word of the LORD came unto Elijah; saying; Get thee hence; and turn thee eastward; and hide thyself by the brook Cherith; that is before Jordan。 And it shall be; that thou shalt drink of the brook; and I have manded the ravens to feed thee there。 And the word of the LORD can unto him; saying; Arise; get thee to Zarephath; which belongeth to Zidon; and dwell there: behold; I have manded a widow woman there to sustain thee。          Take no thought for your life; what ye shall eat; or what shall drink; nor yet for your body; what ye shall put on。 Your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things。  
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding。 In all thy ways acknowledge him; and he shall direct thy paths。 — Casting all your care 
upon him; for he cares for you。          PSA。 31:15。  Deut。 33:3。 …I Kgs。 17:2…4;8;9。 Matt。 6:25;32。 Prov。 3:5;6。 …I Pet。 5:7。 
三月八日  早课 
  你将我一切的罪扔在你的背后(赛38:17)。   神啊,有何 神象你,赦免罪孽,饶恕你产业之余民的罪过,不永远怀怒,喜爱施恩?必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海(弥7:18,19)。   我要赦免他们的罪孽,不再记念他们的罪恶,这是耶和华说的(耶31:34)。我离弃你不过片时,却要施大恩将你收回。我的怒气涨溢,倾刻之间向你掩面,却要以永远的慈爱怜恤你。这是耶和华你的救赎主说的(赛54:7,8)。   得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的(诗32:1,2)。 神在基督里饶恕了你们(弗4:32)。他儿子耶稣的血洗净我们一切的罪(约壹1:7)。 Thou hast cast all my sins behind thy back。          Who is a God like unto thee; that pardoneth iniquity; and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for… ever; because he delighteth in mercy。 He will turn again; he will have …passion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea。 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee。 In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with ever…lasting kindness will I have mercy on thee; saith the LORD thy Redeemer。  — I will forgive their iniquity; and I will remember their sin no more。 Blessed is he whose transgression is forgiven; whose sin is covered。 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity; and in whose spirit there is no guile。 — The blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin。          ISA。 38:17。  Mic。 7:18;19。 Isa。 54:7;8。 …Jer。 31:34。 Psa。 32:1;2。 …I John 1:7。 
三月八日  晚课 
  因为知道我所信的是谁,也深信他能……(提后1:12)。   能充充足足地成就一切,超过我们所求所想的(弗3:20)。   能将各样的恩惠多多地加给你们,使你
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!