按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
。 3:5;6。 …I Tim。 1:17。 …Prov。 3:7。 Jer。 1:6…8。 John 16:23;24。 …Matt。 21:22。
十二月四日 晚课
我不愿永活(伯7:16)。 我说:但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去得享安息。我必速速逃到避所,脱离狂风暴雨(诗55:6,8)。 我们在这帐棚里叹息,深想得那从天上来的房屋,好像穿上衣服。我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了(林后5:2,4)。 情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的(腓1:23)。 我们当存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心(来12:1…3)。 你们心里不要忧愁,也不要胆怯(约14:27)。 I would not live alway。 And I said; O that I had wings like a dove; for then would I fly away; and be at rest。 I would hasten my escape from the windy storm and tempest。 In this we groan; earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven。 For we that are in this tabernacle do groan; being burdened: not for that we would be unclothed; but clothed upon; that mortality might be swallowed up of life。 — Having a desire to depart; and to be with Christ; which is far better。 Let us run with patience the race that is set before us。 Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who; for the joy that was set before him; endured the cross; despising the shame; and is set down at the right hand of the throne of God。 For consider him that endured such contradiction of sinners against himself; lest ye be wearied and faint in your minds。 Let not your heart be troubled; neither let it be afraid。 JOB 7:16。 Psa。 55:6;8。 II Cor。 5:2;4。 …Phi。 1:23。 Heb。 12:1…3。 John 14:27。
十二月五日 早课
我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例(诗119:71)。
他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从(来5:8)。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。我想,现在的苦楚若比起将来要显与我们的荣耀,就不足介意了(罗8:17,18)。万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有份(来12:10)。 我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话(诗119:67)。他知道我所行的路,他试炼我之后,我必如精金。我脚追随他的步履,我谨守他的道,并不偏离(伯23:10,11)。 你也要记念耶和华你的 神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你、试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。你当心里思想,耶和华你 神管教你,好像人管教儿子一样。你要谨守耶和华你 神的诫命,遵行他的道,敬畏他(申8:2,5,6)。 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes。 Though he were a Son; yet learned he obedience by the things which he suffered。 — We suffer with him; that we may be also glorified together。 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be pared with the glory which shall be revealed in us。 He knoweth the way that I take: when he hath tried me; I shall e forth as gold。 My foot hath held his steps; his way have I kept; and not declined。 Thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness; to humble thee; and to prove thee; to know what was in thine heart; whether thou wouldest keep his mandments; or no。 Thou shalt also consider in thine heart; that; as a man chasteneth his son; so the LORD thy God chasteneth thee。 Therefore thou shalt keep the mand…ments of the LORD thy God; to walk in his ways; and to fear him。 PSA。 119:71。 Heb。 5:8。 …Rom。 8:17;18。 Job 23:10;11。 Deut。 8:2;5;6。
十二月五日 晚课
人都不能靠力量得胜(撒上2:9)。 大卫对非利士人说:你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟;我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所怒骂带领以色列军队的 神。大卫用手从囊中掏出一块石子来,用机弦甩去,这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人(撒上17:45,49,50)。 君王不能因兵多得胜,勇士不能因力大得救。耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人(诗33:16,18)。 丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大强盛都出于你(代上29:12)。 我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的,因我什么时候软弱,什么时候就刚强了(林后12:9,10)。 By strength shall no man prevail。
Then said David to the Philistine; Thou est to me with a sword; and with a spear; and with a shield: but I
e to thee in the name of the Lord of hosts; the God of the armies of Israel; whom thou hast defied。 And David put his hand in his bag; and took thence a stone; and slang it。 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone。 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength。 Behold; the eye of the Lord is upon them that fear him; upon them that hope in his mercy。 — Both riches and honour e of thee; and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great; and to give strength unto all。 I glory in my infirmities; that the power of Christ may rest upon me。 Therefore I take pleasure in infirmities; in reproaches; in necessities; in persecutions; in distresses for Christ's sake: for when I am weak; then am I strong。 I SAM。 2:9。 I Sam。 17:45;49;50。 Psa。 33:16;18。 …I Chr。 29:12。 II Cor。 12:9;10。
十二月六日 早课
你们立志行事,都是 神在你们心里运行(腓2:13)。 并不是我们凭自己能承担什么事,我们所能承担的,乃是出于 神(林后3:5)。若不是从天上赐的,人就不能得什么(约3:27)。若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的;到我这里来的,在末日我要叫他复活(约6:44)。我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我(耶32:39)。 我亲爱的弟兄们,不要看错了。各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的,在他并没有改变,也没有转动的影儿。他按自己的旨意用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中,好像初熟的果子(雅1:16…18)。 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是 神所预备叫我们行的(弗2:10)。 耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所作的事,都是你给我们成就的(赛26:12)。 It is God which worketh in you。 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God。 — A man can receive nothing; except it be given him from heaven。 — No man can e to me; except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day。 — And I will give them one heart; and one way; that they may fear me for ever。 Do not err; my beloved br