友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



hus it behooved Christ to suffer; and to rise from the dead the third day: and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations; beginning at Jerusalem。 MATT。 26:39。  John 12:27。 John 6:38。 …Phi。 2:8。 …Heb。 5:7;8。 Matt。 26:53。 …Luke 24:46;47。 
九月二十三日  早课 
  我们的 神仍没有丢弃我们(拉9:9)。 亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,似乎是遭遇非常的事(彼前4:12)。你们所忍受的,是 神管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢?管教原是众子所共受的,你们若不受管教,就是私子,不是儿子了(来12:7,8)。耶和华你们的 神试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华你们的 神不是(申13:3)。耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们(撤上12:22)。妇人焉能忘记他吃奶的婴孩,不怜恤他所生的儿子?既或有忘记的,我却不忘记你(赛49:15)。以雅各的 神为帮助、仰望耶和华他 神的,这人便为有福(诗146:5)。 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?我告诉你们:要快快地给他们伸冤了(路18:7,8)。 Our God hath not forsaken us。          Beloved; think it not strange concerning the fiery trial which is to try you; as though some strange thing happened unto you。 — If ye endure chastening; God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not? But if ye be without chastisement; whereof all are partakers; then are ye bastards; and not sons。 The LORD your God proveth you; to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul。  
The LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people。 — Can a woman forget her sucking child; that she should not have passion on the son of her womb? yea; they may forget; yet will I not forget thee。 — Happy is he that hath the God of Jacob for his help; whose hope is in the LORD his God。 Shall not God avenge his own elect; which cry day and night unto him; though he bear long with them? I tell you that he will avenge them speedily。 EZRA 9:9。  I Pet。 4:12。 …Heb。 12:7;8。 Deut。 13:3。 I Sam。 12:22。 …Isa。 49:15。 …Psa。 146:5。 Luke 18:7;8。 
九月二十三日  晚课 
  得胜的,必承受这些为业(启2l:7)。   我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜(林前15:19)。他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以 神被称为他们的 神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城(来11:16)。可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业(彼前1:4)。因为万有全是你们的。或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的(林前3:21,22)。 神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。只有 神藉着圣灵向我们显明了(林前2:9,10)。你们要小心,不要失去你们所作的工,乃要得着满足的赏赐(约贰8)。 我们就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程(来12:1)。 He that overeth shall inherit all things。          If in this life only we have hope in Christ; we are of all men most miserable。 — Now they desire a better country; that is; an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city。 — An inheritance incorruptible; and undefiled; and that fadeth not away; reserved in heaven for you。 All things are your's; 。。。 the world; or life; or death; or things present; or things to e; all are your's。 — Eye hath not seen; nor ear heard; neither have entered into the heart of man; the things which God hath prepared for them that love him。 But God hath revealed them unto us by his Spirit。 Look to yourselves; that we lose not those things which we have wrought; but that we receive a full reward。 — Let us lay aside every weight; and the sin which doth so easily beset us; and let us run with patience the race that is set before us。 REV。 21:7。  I Cor。 15:19。 …Heb。 11:16。 …I Pet。 1:4。 I Cor。 3:21;22。 …I Cor。 2:9;10。 II John 8。 …Heb。 12:1。 
九月二十四日  早课 
  我亲近 神是与我有益(诗73:28)。 
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所(诗26:8)。在你的院宇住一日,胜似在别处住千日。宁可在我 神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里(诗84:10)。你所拣选、使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福。我们必因你居所、你圣殿的美福知足了(诗65:4)。凡等候耶和华、心里寻求他的,耶和华必施恩给他
(耶哀3:25)。耶和华必然等候,要施恩给你们;必然兴起,好怜悯你们。因为耶和华是公平的 神,凡等候他的都是有福的(赛30:18)。弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,是藉着他给我们开了一条又新又活的路。并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前(来10:19,20,22)。 It is good for me to draw near to God。          LORD; I have loved the habitation of thy house; and the place where thine honour dwelleth。 — A day in thy courts is better than a thousand。 I had rather be a door…keeper in the house of my God; than to dwell in the tents of wickedness。 — Blessed is the man whom thou choosest; and causest to approach unto thee; that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house; even of thy holy temple。 The LORD is good unto them that wait for him; to the soul that seeketh him。 — Therefore will the LORD wait that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him。 Having therefore; brethren; boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus; by a new and living way; which he hath consecrated for us: 。。。 let us draw near with a true heart in full assurance of faith; having our hearts sprinkled from an evil conscience。 PSA。 73:28。  Psa。 26:8。 …Psa。 84:10。 …Psa。 65:4。 Lam。 3:25。 …Isa。 30:18。 Heb。 10:19;20;22。 
九月二十四日  晚课 
  我们主耶稣基督的恩典(林后8:9)。   道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光(约l:14)。你比世人更美,在你嘴里满有恩惠(诗45:2)。众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言(路4:22)。你们已尝过主恩的滋味(彼前2:3)。信 神儿子的,就有这见证在他心里(约壹5:10)。我们所说的,是我们知道的;我们所见证的,是我们见过的(约3:11)。你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善,投靠他的人有福了(诗34:8)!我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜(歌2:3)。 他对我说:我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全(林后12:9)。我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐(弗4:7)。各人要照所得的恩赐彼此服侍,作 神百般恩赐的好管家(彼前4:10)。 Ye know the grac
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!