友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经新约(中英对照)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



22:67说,你若是基督,就告诉我们。耶稣说,我告诉你们,你们也不信。
Art thou the Christ? tell us。 And he said unto them; If I tell you; ye will not believe:
22:68我若问你们,你们也不回答。
And if I also ask you; ye will not answer me; nor let me go。
22:69从今以后,人子要坐在神权能的右边。
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God。
22:70他们都说,这样,你是神的儿子吗。耶稣说,你们所说的是。
Then said they all; Art thou then the Son of God? And he said unto them; Ye say that I am。
22:71他们说,何必再用见证呢。他亲口所说的,我们都亲自听见了。
And they said; What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth。


新约  路加福音(Luke)  第 23 章 ( 本篇共有 24 章 ) 7上一章 下一章8 目录
23:1众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。
And the whole multitude of them arose; and led him unto Pilate。
23:2就告他说,我们见这人诱惑国民,禁止纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。
And they began to accuse him; saying; We found this fellow perverting the nation; and forbidding to give tribute to Caesar; saying that he himself is Christ a King。
23:3彼拉多问耶稣说,你是犹太人的王吗。耶稣回答说,你说的是。
And Pilate asked him; saying; Art thou the King of the Jews? And he answered him and said; Thou sayest it。
23:4彼拉多对祭司长和众人说,我查不出这人有什么罪来。
Then said Pilate to the chief priests and to the people; I find no fault in this man。
23:5但他们越发极力的说,他煽惑百姓,在犹太遍地传道,从加利利起,直到这里了。
And they were the more fierce; saying; He stirreth up the people; teaching throughout all Jewry; beginning from Galilee to this place。
23:6彼拉多一听见,就问这人是加利利人吗。
When Pilate heard of Galilee; he asked whether the man were a Galilaean。
23:7既晓得耶稣属希律所管,就把他送到希律那里去。那时希律正在耶路撒冷。
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction; he sent him to Herod; who himself also was at Jerusalem at that time。
23:8希律看见耶稣,就很欢喜。因为听见过他的事,久已想要见他。并且指望看他行一件神迹。
And when Herod saw Jesus; he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season; because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him。
23:9于是问他许多的话。耶稣却一言不答。
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing。
23:10祭司长和文士,都站着极力的告他。
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him。
23:11希律和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多那里去。
And Herod with his men of war set him at nought; and mocked him; and arrayed him in a gorgeous robe; and sent him again to Pilate。
23:12从前希律和彼拉多彼此有仇。在那一天就成了朋友。
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves。
23:13彼拉多传齐了祭司长,和官府,并百姓,
And Pilate; when he had called together the chief priests and the rulers and the people;
23:14就对他们说,你们解这人到我这里,说他是诱惑百姓的。看哪,我也曾将你们告他的事,在你们面前审问他,并没有查出他什么罪来。
Said unto them; Ye have brought this man unto me; as one that perverteth the people: and; behold; I; having examined him before you; have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
23:15就是希律也是如此,所以把他送回来。可见他没有作什么该死的事。
No; nor yet Herod: for I sent you to him; and; lo; nothing worthy of death is done unto him。
23:16故此我要责打他,把他释放了。有古卷在此有
I will therefore chastise him; and release him。
23:17每逢这节期巡抚必须释放一个囚犯给他们
(For of necessity he must release one unto them at the feast。)
23:18众人却一齐喊着说,除掉这个人,释放巴拉巴给我们。
And they cried out all at once; saying; Away with this man; and release unto us Barabbas:
23:19这巴拉巴是因在城里作乱杀人下在监里的。
(Who for a certain sedition made in the city; and for murder; was cast into prison。)
23:20彼拉多愿意释放耶稣,就又劝解他们。
Pilate therefore; willing to release Jesus; spake again to them。
23:21无奈他们喊着说,钉他十字架,钉他十字架
But they cried; saying; Crucify him; crucify him。
23:22彼拉多第三次对他们说,为什么呢,这人作了什么恶事呢,我并没有查出他什么该死的罪来。所以我要责打他,把他释放了。
And he said unto them the third time; Why; what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him; and let him go。
23:23他们大声催逼彼拉多,求他把耶稣钉在十字架上。他们的声音就得了胜,
And they were instant with loud voices; requiring that he might be crucified。 And the voices of them and of the chief priests prevailed。
23:24彼拉多这才照他们所求的定案。
And Pilate gave sentence that it should be as they required。
23:25把他们所求的那作乱杀人下在监里的,释放了。把耶稣交给他们,任凭他们的意思行。
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison; whom they had desired; but he delivered Jesus to their will。
23:26带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来。他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。
And as they led him away; they laid hold upon one Simon; a Cyrenian; ing out of the country; and on him they laid the cross; that he might bear it after Jesus。
23:27有许多百姓,跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号??痛哭。
And there followed him a great pany of people; and of women; which also bewailed and lamented him。
23:28耶稣转身对他们说,耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。
But Jesus turning unto them said; Daughters of Jerusalem; weep not for me; but weep for yourselves; and for your children。
23:29因为日子要到,人必说,不生育的,和未会怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了。
For; behold; the days are ing; in the which they shall say; Blessed are the barren; and the wombs that never bare; and the paps which never gave suck。
23:30那时,人要向大山说,倒在我们身上。向小山说,遮盖我们。
Then shall they begin to say to the mountains; Fall on us; and to the hills; Cover us。
23:31这些事既行在有汁水的树上,那枯乾的树,将来怎吗样呢。
For if they do these things in a green tree; what shall be done in the dry?
23:32又有两个犯人,和耶稣一同带来处死。
And there were also two other; malefactors; led with him to be put to death。
23:33到了一个地方,名叫髑髅
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!