友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经新约(中英对照)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



3:35拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
Which was the son of Saruch; which was the son of Ragau; which was the son of Phalec; which was the son of Heber; which was the son of Sala;
3:36沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
Which was the son of Cainan; which was the son of Arphaxad; which was the son of Sem; which was the son of Noe; which was the son of Lamech;
3:37拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
Which was the son of Mathusala; which was the son of Enoch; which was the son of Jared; which was the son of Maleleel; which was the son of Cainan;
3:38以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是神的儿子。
Which was the son of Enos; which was the son of Seth; which was the son of Adam; which was the son of God。


新约  路加福音(Luke)  第 4 章 ( 本篇共有 24 章 ) 7上一章 下一章8 目录
4:1耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵将他引到旷野,四十天受魔鬼的试探。
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan; and was led by the Spirit into the wilderness;
4:2那些日子没有吃什吗。日子满了,他就饿了。
Being forty days tempted of the devil。 And in those days he did eat nothing: and when they were ended; he afterward hungered。
4:3魔鬼对他说,你若是神的儿子,可以吩咐这块石头变成食物。
And the devil said unto him; If thou be the Son of God; mand this stone that it be made bread。
4:4耶稣回答说,经上记着说,人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话
And Jesus answered him; saying; It is written; That man shall not live by bread alone; but by every word of God。
4:5魔鬼又领他上了高山,霎时间把天下的万国都指给他看。
And the devil; taking him up into an high mountain; shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time。
4:6对他说,这一切权柄荣华,我都要给你。因为这原是交付我的,我愿意给谁就给谁。
And the devil said unto him; All this power will I give thee; and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it。
4:7你若在我面前下拜,这都要归你。
If thou therefore wilt worship me; all shall be thine。
4:8耶稣说,经上记着说,当拜主你的神,单要事奉他。
And Jesus answered and said unto him; Get thee behind me; Satan: for it is written; Thou shalt worship the Lord thy God; and him only shalt thou serve。
4:9魔鬼又领他到耶路撒冷去,叫他站在殿顶上,(顶原文作翅)对他说,你若是神的儿子,可以从这里跳下去。
And he brought him to Jerusalem; and set him on a pinnacle of the temple; and said unto him; If thou be the Son of God; cast thyself down from hence:
4:10因为经上记着说,主要为你吩咐他的使者保护你。
For it is written; He shall give his angels charge over thee; to keep thee:
4:11他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。
And in their hands they shall bear thee up; lest at any time thou dash thy foot against a stone。
4:12耶稣对他说,经上说,不可试探主你的神。
And Jesus answering said unto him; It is said; Thou shalt not tempt the Lord thy God。
4:13魔鬼用完了各样的试探,就暂时离开耶稣。
And when the devil had ended all the temptation; he departed from him for a season。
4:14耶稣满有圣灵的能力回到加利利,他的名声就传遍了四方。
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about。
4:15他在各会堂里教训人,众人都称赞他。
And he taught in their synagogues; being glorified of all。
4:16耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩,进了会堂,站起来要念圣经。
And he came to Nazareth; where he had been brought up: and; as his custom was; he went into the synagogue on the sabbath day; and stood up for to read。
4:17有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说,
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias。 And when he had opened the book; he found the place where it was written;
4:18主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人。差遣我报告被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,
The Spirit of the Lord is upon me; because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted; to preach deliverance to the captives; and recovering of sight to the blind; to set at liberty them that are bruised;
4:19报告神悦纳人的禧年。
To preach the acceptable year of the Lord。
4:20于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。
And he closed the book; and he gave it again to the minister; and sat down。 And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him。
4:21耶稣对他们说,今天这经应验在你们耳中了。
And he began to say unto them; This day is this scripture fulfilled in your ears。
4:22众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言。又说,这不是约瑟的儿子吗。
And all bare him witness; and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth。 And they said; Is not this Joseph's son?
4:23耶稣对他们说,你们必引这俗语向我说,医生,你医治自己吧。我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。
And he said unto them; Ye will surely say unto me this proverb; Physician; heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum; do also here in thy country。
4:24又说,我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。
And he said; Verily I say unto you; No prophet is accepted in his own country。
4:25我对你们说实话,当以利亚的时候,天闭塞了三年零六个月,偏地有大饥荒,那时,以色列中有许多寡妇。
But I tell you of a truth; many widows were in Israel in the days of Elias; when the heaven was shut up three years and six months; when great famine was throughout all the land;
4:26以利亚并没有奉差往他们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法,一个寡妇那里去。
But unto none of them was Elias sent; save unto Sarepta; a city of Sidon; unto a woman that was a widow。
4:27先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻疯的。但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed; saving Naaman the Syrian。
4:28会堂里的人听见这话,都怒气满胸。
And all they in the synagogue; when they heard these things; were filled with wrath;
4:29就起来撵他出城,他们的城造在山上,他们带他到山崖,要把他推下去。
And rose up; and thrust him out of the city
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!