°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
And¡¡the¡¡high¡¡priest¡¡Ananias¡¡manded¡¡them¡¡that¡¡stood¡¡by¡¡him¡¡to¡¡smite¡¡him¡¡on¡¡the¡¡mouth¡£
23£º3±£ÂÞ¶ÔËû˵£¬ÄãÕâ·ÛÊεÄǽ¡£ÉñÒª´òÄã¡£Äã×øÌÃΪµÄÊÇ°´ÂÉ·¨ÉóÎÊÎÒ£¬Ä㾹Υ±³ÂÉ·¨£¬·Ô¸ÀÈË´òÎÒÂð¡£
Then¡¡said¡¡Paul¡¡unto¡¡him£»¡¡God¡¡shall¡¡smite¡¡thee£»¡¡thou¡¡whited¡¡wall£º¡¡for¡¡sittest¡¡thou¡¡to¡¡judge¡¡me¡¡after¡¡the¡¡law£»¡¡and¡¡mandest¡¡me¡¡to¡¡be¡¡smitten¡¡contrary¡¡to¡¡the¡¡law£¿
23£º4Õ¾ÔÚÅԱߵÄÈË˵£¬ÄãÈèÂîÉñµÄ´ó¼À˾Âð¡£
And¡¡they¡¡that¡¡stood¡¡by¡¡said£»¡¡Revilest¡¡thou¡¡God's¡¡high¡¡priest£¿
23£º5±£ÂÞ˵£¬µÜÐÖÃÇ£¬ÎÒ²»ÏþµÃËûÊÇ´ó¼À˾¡£¾ÉϼÇ×Å˵£¬²»¿É»Ù°ùÄã°ÙÐյĹٳ¤¡£
Then¡¡said¡¡Paul£»¡¡I¡¡wist¡¡not£»¡¡brethren£»¡¡that¡¡he¡¡was¡¡the¡¡high¡¡priest£º¡¡for¡¡it¡¡is¡¡written£»¡¡Thou¡¡shalt¡¡not¡¡speak¡¡evil¡¡of¡¡the¡¡ruler¡¡of¡¡thy¡¡people¡£
23£º6±£ÂÞ¿´³ö´óÖÚ£¬Ò»°ëÊÇÈö¶¼¸ÃÈË£¬Ò»°ëÊÇ·¨ÀûÈüÈË£¬¾ÍÔÚ¹«»áÖдóÉù˵£¬µÜÐÖÃÇ£¬ÎÒÊÇ·¨ÀûÈüÈË£¬Ò²ÊÇ·¨ÀûÈüÈ˵Ä×ÓËï¡£ÎÒÏÖÔÚÊÜÉóÎÊ£¬ÊÇΪÅÎÍûËÀÈ˸´»î¡£
But¡¡when¡¡Paul¡¡perceived¡¡that¡¡the¡¡one¡¡part¡¡were¡¡Sadducees£»¡¡and¡¡the¡¡other¡¡Pharisees£»¡¡he¡¡cried¡¡out¡¡in¡¡the¡¡council£»¡¡Men¡¡and¡¡brethren£»¡¡I¡¡am¡¡a¡¡Pharisee£»¡¡the¡¡son¡¡of¡¡a¡¡Pharisee£º¡¡of¡¡the¡¡hope¡¡and¡¡resurrection¡¡of¡¡the¡¡dead¡¡I¡¡am¡¡called¡¡in¡¡question¡£
23£º7˵ÁËÕâ»°£¬·¨ÀûÈüÈ˺ÍÈö¶¼¸ÃÈË£¬¾ÍÕùÂÛÆðÀ´£¬»áÖÚ·ÖΪÁ½µ³¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡so¡¡said£»¡¡there¡¡arose¡¡a¡¡dissension¡¡between¡¡the¡¡Pharisees¡¡and¡¡the¡¡Sadducees£º¡¡and¡¡the¡¡multitude¡¡was¡¡divided¡£
23£º8ÒòΪÈö¶¼¸ÃÈË˵£¬Ã»Óи´»î£¬Ò²Ã»ÓÐÌìʹ£¬ºÍ¹í»ê£¬·¨ÀûÈüÈËȴ˵£¬Á½Ñù¶¼ÓС£
For¡¡the¡¡Sadducees¡¡say¡¡that¡¡there¡¡is¡¡no¡¡resurrection£»¡¡neither¡¡angel£»¡¡nor¡¡spirit£º¡¡but¡¡the¡¡Pharisees¡¡confess¡¡both¡£
23£º9ÓÚÊÇ´ó´óµÄÐúàìÆðÀ´¡£Óм¸¸ö·¨ÀûÈüµ³µÄÎÄÊ¿Õ¾ÆðÀ´£¬Õù±ç˵£¬ÎÒÃÇ¿´²»³öÕâÈËÓÐʲô¶ñ´¦£¬ÌÈÈôÓйí»ê£¬»òÊÇÌìʹ£¬¶ÔËû˵¹ý»°£¬ÔõÂðÑùÄØ¡£
And¡¡there¡¡arose¡¡a¡¡great¡¡cry£º¡¡and¡¡the¡¡scribes¡¡that¡¡were¡¡of¡¡the¡¡Pharisees'¡¡part¡¡arose£»¡¡and¡¡strove£»¡¡saying£»¡¡We¡¡find¡¡no¡¡evil¡¡in¡¡this¡¡man£º¡¡but¡¡if¡¡a¡¡spirit¡¡or¡¡an¡¡angel¡¡hath¡¡spoken¡¡to¡¡him£»¡¡let¡¡us¡¡not¡¡fight¡¡against¡¡God¡£
23£º10ÄÇʱ´óÆðÕù³³£¬Ç§·ò³¤¿Öű£ÂÞ±»ËûÃdz¶ËéÁË£¬¾Í·Ô¸À±ø¶¡ÏÂÈ¥£¬°ÑËû´ÓÖÚÈ˵±ÖÐÇÀ³öÀ´£¬´ø½øӪ¥ȥ¡£
And¡¡when¡¡there¡¡arose¡¡a¡¡great¡¡dissension£»¡¡the¡¡chief¡¡captain£»¡¡fearing¡¡lest¡¡Paul¡¡should¡¡have¡¡been¡¡pulled¡¡in¡¡pieces¡¡of¡¡them£»¡¡manded¡¡the¡¡soldiers¡¡to¡¡go¡¡down£»¡¡and¡¡to¡¡take¡¡him¡¡by¡¡force¡¡from¡¡among¡¡them£»¡¡and¡¡to¡¡bring¡¡him¡¡into¡¡the¡¡castle¡£
23£º11µ±Ò¹£¬Ö÷Õ¾ÔÚ±£ÂÞÅÔ±ß˵£¬·ÅÐÄ°É£¬ÄãÔõÑùÔÚҮ·ÈöÀäΪÎÒ×÷¼ûÖ¤£¬Ò²±ØÔõÑùÔÚÂÞÂíΪÎÒ×÷¼ûÖ¤¡£
And¡¡the¡¡night¡¡following¡¡the¡¡Lord¡¡stood¡¡by¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Be¡¡of¡¡good¡¡cheer£»¡¡Paul£º¡¡for¡¡as¡¡thou¡¡hast¡¡testified¡¡of¡¡me¡¡in¡¡Jerusalem£»¡¡so¡¡must¡¡thou¡¡bear¡¡witness¡¡also¡¡at¡¡Rome¡£
23£º12µ½ÁËÌìÁÁ£¬ÓÌÌ«ÈËͬıÆðÊÄ£¬Ëµ£¬Èô²»ÏÈɱ±£ÂÞ£¬¾Í²»³Ô²»ºÈ¡£
And¡¡when¡¡it¡¡was¡¡day£»¡¡certain¡¡of¡¡the¡¡Jews¡¡banded¡¡together£»¡¡and¡¡bound¡¡themselves¡¡under¡¡a¡¡curse£»¡¡saying¡¡that¡¡they¡¡would¡¡neither¡¡eat¡¡nor¡¡drink¡¡till¡¡they¡¡had¡¡killed¡¡Paul¡£
23£º13ÕâÑùͬÐÄÆðÊĵģ¬ÓÐËÄÊ®¶àÈË¡£
And¡¡they¡¡were¡¡more¡¡than¡¡forty¡¡which¡¡had¡¡made¡¡this¡¡conspiracy¡£
23£º14ËûÃÇÀ´¼û¼À˾³¤ºÍ³¤ÀÏ˵£¬ÎÒÃÇÒѾÆðÁËÒ»¸ö´óÊÄ£¬Èô²»ÏÈɱ±£ÂÞ£¬¾Í²»³Ôʲô¡£
And¡¡they¡¡came¡¡to¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡elders£»¡¡and¡¡said£»¡¡We¡¡have¡¡bound¡¡ourselves¡¡under¡¡a¡¡great¡¡curse£»¡¡that¡¡we¡¡will¡¡eat¡¡nothing¡¡until¡¡we¡¡have¡¡slain¡¡Paul¡£
23£º15ÏÖÔÚÄãÃǺ͹«»áÒªÖª»áǧ·ò³¤£¬½ÐËû´øϱ£ÂÞµ½ÄãÃÇÕâÀïÀ´£¬¼Ù×÷ÒªÏêϸ²ì¿¼ËûµÄÊ¡£ÎÒÃÇÒѾԥ±¸ºÃÁË£¬²»µÈËûÀ´µ½¸úÇ°¾ÍɱËû¡£
Now¡¡therefore¡¡ye¡¡with¡¡the¡¡council¡¡signify¡¡to¡¡the¡¡chief¡¡captain¡¡that¡¡he¡¡bring¡¡him¡¡down¡¡unto¡¡you¡¡to¡¡morrow£»¡¡as¡¡though¡¡ye¡¡would¡¡enquire¡¡something¡¡more¡¡perfectly¡¡concerning¡¡him£º¡¡and¡¡we£»¡¡or¡¡ever¡¡he¡¡e¡¡near£»¡¡are¡¡ready¡¡to¡¡kill¡¡him¡£
23£º16±£ÂÞµÄÍâÉû£¬Ìý¼ûËûÃÇÉèÏÂÂñ·ü£¬¾ÍÀ´µ½ÓªÂ¥Àï¸æËß±£ÂÞ¡£
And¡¡when¡¡Paul's¡¡sister's¡¡son¡¡heard¡¡of¡¡their¡¡lying¡¡in¡¡wait£»¡¡he¡¡went¡¡and¡¡entered¡¡into¡¡the¡¡castle£»¡¡and¡¡told¡¡Paul¡£
23£º17±£ÂÞÇëÒ»¸ö°Ù·ò³¤À´£¬Ëµ£¬ÄãÁìÕâÉÙÄêÈËÈ¥¼ûǧ·ò³¤£¬ËûÓÐʸæËßËû¡£
Then¡¡Paul¡¡called¡¡one¡¡of¡¡the¡¡centurions¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Bring¡¡this¡¡young¡¡man¡¡unto¡¡the¡¡chief¡¡captain£º¡¡for¡¡he¡¡hath¡¡a¡¡certain¡¡thing¡¡to¡¡tell¡¡him¡£
23£º18ÓÚÊÇ°ÑËûÁìÈ¥¼ûǧ·ò³¤Ëµ£¬±»ÇôµÄ±£ÂÞÇëÎÒµ½ËûÄÇÀÇóÎÒÁìÕâÉÙÄêÈËÀ´¼ûÄã¡£ËûÓÐʸæËßÄã¡£
So¡¡he¡¡took¡¡him£»¡¡and¡¡brought¡¡him¡¡to¡¡the¡¡chief¡¡captain£»¡¡and¡¡said£»¡¡Paul¡¡the¡¡prisoner¡¡called¡¡me¡¡unto¡¡him£»¡¡and¡¡prayed¡¡me¡¡to¡¡bring¡¡this¡¡young¡¡man¡¡unto¡¡thee£»¡¡who¡¡hath¡¡something¡¡to¡¡say¡¡unto¡¡thee¡£
23£º19ǧ·ò³¤¾ÍÀ×ÅËûµÄÊÖ£¬×ßµ½Ò»ÅÔ£¬Ë½ÏÂÎÊËû˵£¬ÄãÓÐʲôʸæËßÎÒÄØ¡£
Then¡¡the¡¡chief¡¡captain¡¡took¡¡him¡¡by¡¡the¡¡hand£»¡¡and¡¡went¡¡with¡¡him¡¡aside¡¡privately£»¡¡and¡¡asked¡¡him£»¡¡What¡¡is¡¡that¡¡thou¡¡hast¡¡to¡¡tell¡¡me£¿
23£º20Ëû˵£¬ÓÌÌ«ÈËÒѾԼ¶¨£¬ÒªÇóÄãÃ÷Ìì´øϱ£ÂÞµ½¹«»áÀïÈ¥£¬¼Ù×÷ÒªÏêϸ²éÎÊËûµÄÊ¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡The¡¡Jews¡¡have¡¡agreed¡¡to¡¡desire¡¡thee¡¡that¡¡thou¡¡wouldest¡¡bring¡¡down¡¡Paul¡¡to¡¡morrow¡¡into¡¡the¡¡council£»¡¡as¡¡though¡¡they¡¡would¡¡enquire¡¡somewhat¡¡of¡¡him¡¡more¡¡perfectly¡£
23£º21ÄãÇв»ÒªËæ´ÓËûÃÇ£¬ÒòΪËûÃÇÓÐËÄÊ®¶àÈËÂñ·ü£¬ÒѾÆðÊÄ£¬Ëµ£¬Èô²»ÏÈɱ±£ÂÞ£¬¾Í²»³Ô²»ºÈ¡£ÏÖÔÚÔ¥±¸ºÃÁË£¬Ö»µÈÄãÓ¦ÔÊ¡£
But¡¡do¡¡not¡¡thou¡¡yield¡¡unto¡¡them£º¡¡for¡¡there¡¡lie¡¡in¡¡wait¡¡for¡¡him¡¡of¡¡them¡¡more¡¡than¡¡forty¡¡men£»¡¡which¡¡have¡¡bound¡¡themselves¡¡with¡¡an¡¡oath£»¡¡that¡¡they¡¡will¡¡neither¡¡eat¡¡nor¡¡drink¡¡till¡¡they¡¡have¡¡killed¡¡him£º¡¡and¡¡now¡¡are¡¡they¡¡ready£»¡¡looking¡¡for¡¡a¡¡promise¡¡from¡¡thee¡£
23£º22ÓÚÊÇǧ·ò³¤´ò·¢ÉÙÄêÈË×ߣ¬Öö¸ÀËû˵£¬²»Òª¸æËßÈËÄ㽫Õâʱ¨¸æÎÒÁË¡£
So¡¡the¡¡chief¡¡captain¡¡then¡¡let¡¡the¡¡young¡¡man¡¡depart£»¡¡and¡¡charged¡¡him£»¡¡See¡¡thou¡¡tell¡¡no¡¡man¡¡that¡¡thou¡¡hast¡¡shewed¡¡these¡¡things¡¡to¡¡me¡£
23£º23ǧ·ò³¤±ã½ÐÁËÁ½¸ö°Ù·ò³¤À´£¬Ëµ£¬Ô¥±¸²½±ø¶þ°Ù£¬Âí±øÆßÊ®£¬³¤Ç¹ÊÖ¶þ°Ù£¬½ñÒ¹º¥³õÍù¿ÈöÀûÑÇÈ¥¡£
And¡¡he¡¡called¡¡unto¡¡him¡¡two¡¡centurions£»¡¡saying£»¡¡Make¡¡ready¡¡two¡¡hundred¡¡soldiers¡¡to¡¡go¡¡to¡¡Caesarea£»¡¡and¡¡horsemen¡¡threescore¡¡and¡¡ten£»¡¡and¡¡spearmen¡¡two¡¡hundred£»¡¡at¡¡the¡¡third¡¡hour¡¡of¡¡the¡¡night£»
23£º24Ò²ÒªÔ¥±¸Éü¿Ú½Ð±£ÂÞÆïÉÏ£¬»¤Ë͵½Ñ²¸§ëèÁ¦Ë¹ÄÇÀïÈ¥¡£
And¡¡provide¡¡them¡¡beasts£»¡¡that¡¡they¡¡may¡¡set¡¡Paul¡¡on£»¡¡and¡¡bring¡¡him¡¡safe¡¡unto¡¡Felix¡¡the¡¡governor¡£
23£º25ǧ·ò³¤ÓÖдÁËÎÄÊ飬
And¡¡he¡¡wrote¡¡a¡¡letter¡¡after¡¡this¡¡manner£º
23£º26´óÂÔ˵£¬¸ïÀ϶ªÂÀÎ÷ÑÇ£¬ÇëѲ¸§ëèÁ¦Ë¹´óÈË°²¡£
Claudius¡¡Lysias¡¡unto¡¡the¡¡most¡¡excellent¡¡governor¡¡Felix¡¡sendeth¡¡greeting¡£
23£º27ÕâÈ˱»ÓÌÌ«ÈËÄÃס£¬½«ÒªÉ±º¦£¬ÎÒµÃÖªËûÊÇÂÞÂíÈË£¬¾Í´ø±ø¶¡ÏÂÈ¥¾ÈËû³öÀ´¡£
This¡¡man¡¡was¡¡taken¡¡of¡¡the¡¡Jews£»¡¡and¡¡should¡¡have¡¡been¡¡killed¡¡of¡¡them£º¡¡then¡¡came¡¡I¡¡with¡¡an¡¡army£»¡¡and¡¡rescued¡¡him£»¡¡having¡¡understood¡¡that¡¡he¡¡was¡¡a¡¡Roman¡£
23£º28ÒòÒªÖªµÀËûÃǸæËûµÄÔµ¹Ê£¬ÎҾʹøËûϵ½ËûÃǵĹ«»áÈ¥¡£
And¡¡when¡¡I¡¡would¡¡have¡¡known¡¡the¡¡cause¡¡wherefore¡¡they¡¡accused¡¡him£»¡¡I¡¡brought¡¡him¡¡forth¡¡into¡¡their¡¡council£º
23£º29±ã²éÖªËû±»¸æ£¬ÊÇÒòËûÃÇÂÉ·¨µÄ±çÂÛ£¬²¢Ã»ÓÐʲô¸ÃËÀ¸Ã°óµÄ×ïÃû¡£
Whom¡¡I¡¡perceived¡¡to¡¡be¡¡accused¡¡of¡¡questions¡¡of¡¡their¡¡law£»¡¡but¡¡to¡¡have¡¡nothing¡¡laid¡¡to¡¡his¡¡charge¡¡worthy¡¡of¡¡death¡¡or¡¡of¡¡bonds¡£
23£º30ºóÀ´ÓÐÈË°ÑÒªº¦ËûµÄ¼Æı¸æËßÎÒ£¬ÎÒ¾ÍÁ¢Ê±½âËûµ½ÄãÄÇÀïÈ¥£¬ÓÖ·Ô¸À¸æËûµÄÈË£