按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
前,将不把你们的辖区移交给你们。”
豪利认为这件照会是苏联人企图争取时间,赶在美军进驻之前完成对美国辖区
的掠夺。他要求允许他立即执行帕克斯早先下达的命令,按照原订协议占领美国辖
区。帕克斯批准了,但提醒他“不要惹起太多的麻烦”。
豪利在黎明时分苏联人还在睡觉的时候开进城市。每支美军分遣队负责六个区
之一。每个区的区长腾出他的房子作为美国军事管制总部,并在门口挂上了美国国
旗。
当苏联人一觉醒来发现美国人已经进驻美国辖区时,很快便作出了反应。苏联
人向每个总部派一名军官去通知美军说,他们必须撤走,因为朱可夫曾下令说,他
们不得接管这个区域。美军没有撤走,直到7月12日苏军全部撤出的时候,美军才全
部占领了美国辖区。
7月7日,克莱将军和他的英国对手罗纳德·威克斯将军一起与朱可夫元帅会晤,
为建立柏林管制委员会作出初步安排。同时,朱可夫开始准备下一次会议要讨论的
一个章程。三国代表一致同意,移交英美管辖区军事管制职权的日期,应当在管制
委员会开会时决定。
接着朱可夫谈起其他问题。他向美方代表宣布说:“先生们,现在我们讨论一
下,为了维持柏林的生存,你们将要供应粮食和煤的问题。这是第一次提到希望美
国人向这个陷落的首都提供粮食和给养。同盟国远征军最高统帅部早些时候曾说过,
供养柏林人是苏联人的责任,因为他们控制着通常向柏林供应粮食的两个省——勃
兰登堡和波美拉尼亚。此外,美军刚刚撤出了两个富庶的农业省份——图林根和萨
克森。
克莱将军回答朱可夫说:“我们没有向柏林运送粮食的计划。另一方面,我们
没有粮食可运。柏林所是要的一切,应当是要么从我们刚刚移交给你们的地区运来,
要么从周围的勃兰县堡和东北的波美拉尼亚地区运来,从前一宜是由这些地方供应
的。”
朱可夫断然地说:“让我们现实一些,先生们。你们究竟是来做什么的呢?让
我坦率地告诉你们,我们不打算向柏林供应粮食。我们的仓库几乎都光了。我们必
须得到粮食,我们必须快一些得到粮食。”
克莱将军采取守势。“运输和组织工作有困难,”他说,“即使我们愿意,也
难于把粮食和煤运来,因为易北河上没有大桥。”
坐在朱可夫右边的索科洛夫斯基尖锐地问道:“雅尔塔会议以来,你们都于什
么来着?你们为什么不把桥梁修好使用呢?我们倒是这样做了。”
克莱回答说:“我们直到几天以前还不了解情况。”
索科洛夫斯基道:“事前没有就这些问题作出决定,真是令人遗憾。”
克莱又申辩说,美英控制的地区没有多余的粮食和煤。
朱可夫微笑着用一句话结束了这段对话。“先生们,我想知道的是,你们什么
时候开始运来供应物资。我以为,对于这个安排不能含糊其辞。” '注' 威克斯和克
莱回答说,关于这个问题,他们必须同政府商量一下。
第二次会议是7月10日举行的。法国代表参加了这次会议和以后的各次会议。朱
可夫的章程得到通过,代表们决定,柏林管制委员会将在第二天举行首次会议。威
克斯和克莱得到各自政府的通知说,向柏林供应粮食和燃料的责任问题,将在即将
召开的波茨坦会议上讨论。同时,代表们一致同意(作为临时措施,并且在不违背
波茨坦会议可能作出的任何决定的条件下),从7月15日起各自对自己的粮区提供小
麦、土豆、食糖和盐,为期一个月。威克斯将军还同意每天向这座城市供应二千四
百吨煤。
柏林管制委员会首次会议于7月11日举行,会议决定,美军司令官和英军司令官
翌日将承担起管理他们各自辖区的责任。尽管在这些会议上偶而出现紧张场面,但
朱可夫及其主要助手的热情和真诚态度给许多美国人和英国人留下了强烈印象。
艾森豪威尔和朱可夫之间建立起来的个人间的谅解,常常有助于缓和柏林各占
领国之间的紧张关系。空中走廊问题便是一个典型的例子。苏联当局常常写信给美
国军事管制当局,抱怨他们所说的美国飞机擅自在苏联占领区域上空飞行,苏联人
授权同盟国使用一条狭窄的飞行走廊进出柏林,飞机不得超出这条走廊。在天气恶
劣。以及其他一些情况下,美国飞机常常违反关于走廊界限的规定。苏联人定期地
提出所说的这些违章事件的详细清单,其次数非常多,以致无法对具体事例进行调
查。
艾森豪威尔将军终于前往会见朱可夫。他对朱可夫说,他认为这些事件并不造
成任何后果,所以不必如此重视。朱可夫表示同意,说这是一些小问题,但他说,
不归他管辖的高射炮部队把每次越界事件报告给莫斯科,而莫斯科则要他要求艾森
豪威尔的总部给予答复。艾森豪威尔认为这是苏联权力过分集中的又一例子,但他
对朱可夫说,朱可夫可以继续提出抱怨,而他则将继续作出千篇一律的答复。朱可
夫说,只要这样,就算达到了他的要求。
文森豪威尔的参谋长沃尔特·比德尔·史密斯将军准确地概括了当时苏联人和
美国人之间那种既有友好感情又互相敬而远之的奇怪现象。他写道:
我们与之联系的主要人物是朱可夫元帅和索科洛夫斯基将军,我们对他们二人
都很赞赏,我们觉得无论在任何国家、他们都堪称伟大人物。他俩和他们的主要下
属给我们的印象很深,因为他们不但有才能,而且态度坦率、直截了当。尽管存在
着语言障碍——对于一个只能通过翻译与之交谈的人,是很难感到亲近的,但我们
认为我们已经同他们建立了互相信任和谅解的可靠基础。
朱可夫元帅在讲述下面一番话时,显然是真心的。他说,世界和平完全有赖于
俄国人和美国人能否把他们在战争时期所达到的那种合作和谅解继续保持下去,坚
持到底。但是,尽管我们对朱可夫元帅和索科洛夫斯基将军抱有热情,而且我们觉
得他们对我们报之以同样的热情,但我们之间在打交道时仍然保持一定距离……我
们没有机会象朋友那样随便聚会,并逐渐加深彼此的了解。我们的接触都是在正式
场合——要么是处理公务,要么是参加社交活动。 '注' 为了解决有关战后欧洲问题和关于日本投降问题,各盟国于7月举行了会议。据
朱可夫回忆录说,有人曾考虑把柏林作为举行会议的地点,可是朱可夫对从苏联来
的一些保安人员说:“柏林市内缺乏举行各国政府首脑会议应有的条件。我建议他
们去参观一下波茨坦和巴贝尔斯贝格。”
苏联官员们批准了朱可夫的建议,英国人和美国人也表示同意。于是朱可夫的
工程兵部队开始昼夜不停地工作,修整房屋和道路。到7月10日,一切都已准备就绪。
7月13日和14日,苏联代表团的顾问和专家们到达波茨坦。其中包括总参谋长安
东诺夫、海军人民委员库兹涅佐夫以及外交人民委员都的代表线辛斯基、葛罗米柯、
马伊斯基以及R·B·诺维科夫。
7月16日,斯大林、莫洛托夫以及他们的随从人员乘专用列车到达。
斯大林在前一天傍晚打电话给朱可夫说:“千万别搞什么仪仗队和乐队来欢迎
我们。只要你自己和你认为必要的人到火车站来就行了。”
第二天,朱可夫同维辛斯基、安东诺夫、库兹涅佐夫、捷列金、索科洛夫斯基、
M。C·马利宁以及其他军人一起来到火车站。
“我到车厢跟前迎接斯大林,”朱可夫回忆说,“他的情绪很好,迈步走近欢
迎的人群,向他们招手致意。”他观察了一下车站广场四周,不慌不忙地坐上了汽
车,随后他又把车门打开,邀请朱可夫同他坐在一起。路上,他询问朱可夫有关会
议开幕的准备工作是否已经就绪。
当斯大林到达他将下榻的别墅时,他问这座别墅从前是谁的别墅。有人告诉他
说,这从前是德国的埃里希·鲁登道夫将军的别墅。
朱可夫写道:“斯大林不喜欢有过多的摆设。他看了看房间以后,就要求把用
不着的家具撤去。”
当天,温斯顿·丘吉尔和哈里·杜鲁门总统也抵达波茨坦。这两位领导人前去
拜访了斯大林。第二天早上,斯大林回访了他们。
会议于