按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
有一次,高令斯和本杰明辩论起妇女应否受高深教育和妇女是否具
有从事研究工作能力的问题。高令斯认为妇女不应受高深的教育,她们的天
赋低劣,不能胜任。本杰明持相反观点。高令斯天生善于雄辩,他口若悬河。
富兰克林决定把论点写下来,誊清后寄给高令斯。双方交换了三四次信件。
碰巧,本杰明的父亲看到了信札,读了一遍,便和本杰明讨论起文章体裁问
题;他说:高令斯之所以能压倒你,得力于他流畅的语言较多,而得力于他
的论据说服力较少。他举了些实例使本杰明信服。从此以后本杰明更注意文
章的风格,决心力求改进。
本杰明十三四岁时,还写了两首长长的叙事诗。一首叫 《灯塔的悲
剧》,描写一个船长和两个女儿在海上遇难的悲惨故事;另一首是叙述一个
绰号叫黑胡子的海盗的故事。
本杰明写这些诗歌,原是自己作为练习的,可是不知怎么让他哥哥
詹姆士看到了,觉得他写得不错,决定把它们印出来,到街头叫卖,好给印
刷房增加点收入。谁知这一叫卖,竟轰动了整个波士顿,不多一会儿,印的
诗就销售一空。
父亲却不以为然,他觉得这样发展下去对孩子不利,说不定还会把
他毁了。他把本杰明叫到身边,拿出那两首长诗,逐字逐句地指出里面的错
误和不妥的地方。父亲批评得十分严厉,可是句句中肯。他告诫儿子要扎扎
实实地学习,不要追求浮名和虚荣。父亲认为,诗和散文比起来,远不如散
文有用,何况古往今来,10个诗人倒有9个一贫如洗。本杰明与其把时间花
在写诗上,倒不如集中精力把文章写好。本杰明接受了父亲的批评,果真勤
奋地学起写散文来。他选了一篇名著,先读熟一段,把那一段的要点,用自
己的语言,简单地写在另一张纸上,然后用同样的方法,继续读第二段,第
三段……,过了几天,他感到对第一段的印象淡漠了,这才不看原文,参照
他用自己语言写的那一张纸,尽量使那段名著恢复它的本来面目。他有时把
一篇散文改写成诗歌,隔一段时间,又把它恢复为散文。这对他很有帮助,
一方面增加他的词汇,不论是同义词或是反义词,另一方面使他掌握了多种
多样的句型,从而丰富了他的表达能力。
本杰明非常珍惜时间,他经常利用早晨上班以前、晚上和星期日等
时间读书或练习写作。可是尽管这样,他还是感到学习时间不够。
当时詹姆士还没有结婚,没人给他们做饭,哥儿俩的伙食就搭在房
东家里。中午吃一顿饭,往返需要一个多小时。本杰明觉得这样来来回回很
浪费时间,决定想一个节约的办法。他在一本书上看到介绍素食的好处,并
且推荐了几种简易的素食法。本杰明认为这些说法很有道理,决定照着办理。
他向詹姆士提出要求,给他一半伙食费,由他自理。这个要求很快被接受了。
于是,本杰明中午独自留在印刷房里,一边吃着面包、葡萄干,一边专心致
… Page 6…
志地学习。在这清静的印刷房里,一个人也没有,他正好趁这机会攻读数学,
同时又省下一部分伙食费,购买他心爱的书籍。
… Page 7…
三、初露锋芒
1721年,富兰克林15岁那年,他哥哥詹姆士决定在波士顿创办一
份报纸。当时的美洲大陆,是英、法、荷兰等帝国主义恣意掠夺的殖民地,
其中要数英帝国主义的势力最大,它霸占了大部分的土地。当地的人民受尽
欺压,憋着一肚子怨气没处申诉。
詹姆士有几个朋友,都是能说会写的年轻人,在波士顿很有点声望。
他们常聚在一起,议论着统治者的暴虐。詹姆士去过英国,在伦敦住了好几
年。他看到,在英国发行的各种报纸,对英国政府的某些政策,是敢于提出
批评的。因此,几个年轻朋友一商量,决定在波士顿出版一种报纸。不过他
们也意识到,殖民地的人民和英国公民的地位是不能相提并论的,如果他们
对英国统治者的殖民政策表示不满,只能借题发挥,可不能直言不讳。经过
一番筹划,报纸定名为《新英格兰时报》。
第一期《新英格兰时报》问世了。尽管只是詹姆士的几个朋友撰写
的稿,居然销售一空,这给詹姆士和他的朋友们以极大的鼓舞,增强了他们
办报的信心。他们经常在印刷房里写评论或修改别人投来的稿件,本杰明就
站在离他们不远的地方。他一边工作,一边听他们谈话。早在他哥哥提出要
办报的时候,他已跃跃欲试,着手写稿了。
他知道,如果他写了文章,直接交给詹姆士,一定要碰钉子,说不
定还要挨一顿臭骂呢。可他又不甘心放弃投稿的机会。于是,他想了一个主
意。他花了几个晚上,非常用心地写了一篇文章,然后换了一种字体,把文
章誊写在另一张纸上,署名——莎伦丝·多古德夫人。他趁着夜深人静,悄
悄地把稿件从印刷房的大门底下塞了进去。
第二天早晨,詹姆士一打开印刷房的门,就看到那份稿件。他读了
以后,发现这位署名“莎伦丝·多古德夫人”的作者的写作水平,不亚于他
的朋友。“莎伦丝·多古德夫人”显然是一个笔名。因为18世纪初,在波士
顿还没听说过有女作家呢。詹姆士请来了朋友们,大家你一言我一语,纷纷
议论着:
“这样好的文章,是谁写的?”
“莎伦丝·多古德夫人是谁?她为什么连地址也不留一个?”
“真遗憾,我们不能见到作者本人,也不能和她当面谈谈……”
结果,决定把那篇绝妙的文章登载在最近一期的《新英格兰时报》
上。
《新英格兰时报》一期又一期地出版着,可是“莎伦丝·多古德夫
人”之谜始终没有被揭开。这使詹姆士他们渴望见到这位神秘的作者的心情
越发迫切。大家都陷入了苦苦思索之中,一时间屋子里鸦雀无声。本杰明站
在一边,看到他们那种伤透脑筋的样子,再也忍不住笑了。
“绅士们,你们不是想见一见作者本人吗?”他笑着说。“喏,他
就在这里。”他做了个脱帽鞠躬的姿势,微微地弯了弯腰。大家冷不防有这
一着,都楞住了。詹姆士做梦也没想到,这些绝妙的稿件居然是他弟弟写的,
他觉得在朋友们面前丢了面子,不由得恼羞成怒,唰的一下放下脸来,顿时
摆出一副老板的架式。“你撒谎!这些稿件压根儿不是你写的!”他的手指
几乎指到了弟弟的鼻子尖,怒冲冲地说:“你哪有这能力!”“当然是我写
的。”本杰明·富兰克林不肯示弱,理直气壮地说。“我知道你对我有偏见,
… Page 8…
我才署了个笔名。”他从印刷机底下抽出一份还没誊完的稿子,把它摊在桌
上,詹姆士这才没话可说了。一场风波在朋友们的劝说下总算平静下来。可
是他们兄弟俩感情上的裂痕又加深了一层。
随着订户的增加,《新英格兰时报》的发行量越来越大。它是当地
人民的喉舌,经常发表讽刺性文章,抨击当局。殖民政府对《新英格兰时报》
早就恨得咬牙切齿,千方百计想把它封闭,只是抓不到把柄。
事情竟这样凑巧:有一群江洋大盗,在沿岸一带大肆骚扰,事后竟
把掠夺来赃物,大模大样地装上海船,扬帆而去。当局得到报告后,嘴里说
要派人去追捕,实际上却置之不理。这当然引起人民极大的不满,大家纷纷
议伦,指责政府对人民的安全不负责任。
当时有人写了一条报道,寄到《新英格兰时报》,大意说:“政府
为了关心居民的生命财产,获悉海盗逃窜消息后,决定于月内派遣船只前往
追捕。目前船只已经派定,只要天气以及风力许可,当能启碇云云。”
报道的措词对当地政府的讽刺太露骨了,因此触怒了高高在上