按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
怕被外面的人发光觉,两人谁都没有说一个字,但彼此间的气氛却越来越紧绷,沃克甚至可以感到自己的脸慢慢烧红了。。。。。。
耳朵的地方忽然感到一阵湿润显然威尔希尔已经忍不住了,他开始焦灼地吮吸沃克的耳轮,蜿蜒着向下啃咬颈项,本来圈住沃克的手也不老实起来,撩起他的衬衣开始胡乱摸索。。。。。。
〃。。。。。。啊,放手!放手!好疼,求你放手!〃客厅里的波特兰忽然狂叫起来,沃克吓了一跳,忙抓住威尔希尔四处乱动的手,透过窗帘的缝隙往外看去。
只见多克雷正牢牢按着波特兰腿间的欲望,不让濒临绝境的他释放,自己赤红的欲望则不断在已改为趴势的男爵体内进出着从沃克站立的角度可以清清楚楚看见性器每次抽出时带出的体内通红的嫩肉。
萨蒙男爵的脸已经说不出是什么表情了,身体被强行插入异物的痛苦让他脸部肌肉激烈抽搐沃克不由想起初次补侯爵奸污时自己那种几欲死去的疼痛。
威尔希尔开始焦躁地隔着衣物抚摸沃克的腿间,却被他更加用力握住了那只乱来的手,两人沉默地角着力,始终无法得逞的侯爵终于死心,改为紧紧拥抱沃克来发泄身体中被挑逗起来的欲望。
多克雷在一轮猛烈的抽插之后闷一声,把欲望泄入萨蒙男爵体内后把自己抽了出来。波特兰显然受不了他离开身体时带来的疼痛,用手捂着腹倒在了地上,腿音质欲望也明显收缩成了一团。
〃你好棒,每次都那么棒。。。。。。上过你我连女人都不想再碰。。。。。。过一段时间我会再来的。。。。。。〃淫乱地摸了一把波特兰的性器,多克雷又掏出几个金币扔在茶几上,并拾起脱下的衣物开始穿戴。
等到多克雷离开后很长一段时间,波特兰也只是蜷缩在地毯一动也不动,很久他才挣扎着爬起来穿好衣物,拿起茶几上的钱塞入袋中。
看他那么辛苦,沃克几乎想冲出去帮他一把了,但显然已从欲望中平复的威尔希尔却用力抓住了他。
虽然走路还有点一瘸一拐,波特兰却似乎并不想留在家中休息,他一瘸一拐地朝门口的方向走去,显然还打算出门。
〃我们跟着他。〃看波特兰出了大门,威尔希尔拉开了窗帘,示意沃克跟上。
可能因为刚才经历过激烈的性茭的缘故,波特兰的警觉性非常的低,对跟在身后的威尔希尔与沃克毫无所觉,一个人游魂般地穿过巴黎的街道谁也看不出这个衣着平常、表情模糊的男人是个有着世袭爵位的贵族。
本来沃克猜他会到地下赌场或是其他什么花天酒地的场所毕竟,让一个贵族要靠卖身来支援的嗜好一定颇为惊人。但结果波特兰却在一家药店的门前停住了脚步,威尔希尔和沃克看到和他显然是熟人的药店老板说了几句话,老板拿了一袋东西给他,他则把刚才那堆钱币中的大部分掏出来递给了老板。
事情的发展显然已经远远超出了沃克和威尔希尔的想像,在看到波特兰上了一辆在附近候客的出租马车之后,威尔希尔也忙拉着沃克上了另一辆车,让车夫追着波特兰的车子而去。
大概在几条街外的地方,波特兰下了车,走进了一家铺面破旧的布店。威尔希尔示意车夫在布店对街停下了车,从车窗里观察着他的行动。
大概半个钟头左右波特兰就从布店里走了出来,手上已经没有了刚才那袋东西。他没有叫车,一个人晃晃悠悠地在街道上走着看方向似乎是打算回家。
沃克想下车跟上,却被威尔希尔阻止了。直到波特兰的背影消失在街角时,威尔希尔才拖着沃克下了车,径直往那家布店走去。
*****************
〃先生,要买点什么吗?〃看店的是个透着几分憔悴的中年妇人,大概是太久是没有生意上门,她的表情热情到透出几分尴尬。
虽然店里的货品显然没有一件威尔希尔看得上眼,但他仍然左右顾盼着,装出一副在挑选的样子:〃我想挑些别致的布匹带回英国,夫人,您能给我推荐一些吗?〃
当然沃克听不懂法语,但他仍然努力克制住自己的一头雾水,在旁边安静地站着。
妇人露出一脸有点为难的表情:〃先生,我们这里都里是些粗货,恐怕。。。。。。〃
〃啊,您别谦虚了,我刚才看到波特兰男爵阁下也从您这里买了东西呢!〃威尔希尔技巧地将谈话带向他期望的方向。
〃您认识萨。。。。。。不,波特兰男爵大人吗?〃妇人顿时惊喜起来,〃您不是外国人吗?〃
〃我有个法国朋友和他很熟。难道他不是你们店里的常客?听我的朋友说,波特兰男爵的品位在上流社会也是著名的。〃威尔希尔撤起谎来表情就会变得越发真诚。看在中年妇人眼里更是深信不疑。
〃是吗?不过波特兰大人到我这里倒不是买布。。。。。。〃她有些迟疑地道,似乎不想对波特兰的朋友撒谎。
威尔希尔带着鼓励的微笑示意她继续往下说,妇人也不再有戒心地向倾诉起来。
〃波特兰先生真是个好人。。。。。。我儿子约瑟夫曾是他家的男佣,后来不知道犯了什么错被波特兰先生的父亲赶出了门。。。。。。但波特兰先生仍然常常来看他。。。。。。可是。。。。。。〃
妇人的眼睛忽然湿了,她的语声哽咽起来:〃一次约瑟夫出门被马车撞倒,从此胃就落下了毛病,医生说如果一段时间不吃药就会死掉。。。。。。可是治病的药贵得像金子一样,我们这样的人家根本买不起,波特兰先生知道后就一直送药给我们,全靠他约瑟夫才能一直活到今天。。。。。。〃
可怜的母亲眼中水光莹莹,威尔希尔显然也没料到被指控诱拐公主的波特兰居然还有如此温情的一面,不由略略沉吟起来。
〃夫人,我可以探望一下您的儿子吗?我有朋友是治疗肺科疾病的专家,也许我可以请他来诊治您的儿子?〃
为了达到目的可以对一名可怜的母亲完全没有罪恶感地撒谎沃克不由对一脸平静的侯爵皱了皱眉。
威尔希尔假装没有看到沃克不赞同的眼神,径自跟着妇人往里屋走去,沃克想了想也只好跟上。
爬上狭窄的楼梯,布店楼上的空间也狭小的令人快透不过气来。妇人对着墙角处轻轻招呼了一声:〃约瑟夫,波特兰先生的朋友来看你了。〃
没有任何回答,空气中弥漫着一股病人特有的腐坏的气味。
沃克跟在侯爵身后小心翼翼地接近墙角处的床铺可以看见床上躺着一个消瘦的年轻人,一头金发杂乱的披在他的脸庞上,让人一时看不清他的长相。
〃约瑟夫吗?你好,我是萨蒙的朋友史东爵士,偶然听他提到你的病情,因为我有学医的好友,所以萨蒙让我来看看你。〃谎言说得天衣无缝,威尔希尔的表情也表现地恰到好处。
听到波特兰的名字,约瑟夫微微有了反应,但不是想像中的欣喜,那病弱的人扯开了遮住眼睛的金发!一双美得如海岸晴空的蓝眸中饱含的却是愤怒的光:〃波特兰大人的朋友吗?谢谢他的关心,不过我不需要。唯一的就是请你转告他,让他不要再送药或是其他什么来了,我不会要的!〃
一个意外接着一个意外,饶是见多识广的威尔希尔也有点搞不清楚状况了:〃我以为。。。。。。〃
〃先生,请你走吧,我不需要同情!尤其不需要和波特兰有关的人给予的同情!〃约瑟夫挣扎着从床上半起来,他身上只穿了一件单薄的衬衣,全然掩不住他的瘦弱的憔悴。五官仍然看得出从前秀美的影子,但现在也只是一个形容枯稿的病人了。
约瑟夫的母亲看见儿子激动的样子也有点害怕:〃先生,我们倒下面再谈吧!约瑟夫和以波特兰之间可能有点误会。。。。。。〃
看约瑟夫风中残烛般的身体,侯爵也知道他不宜过分打搅,向着激动地咳嗽的年轻人微微弯了弯腰,他示意沃克和他一起走下狭小的阁楼。
一踏到小小的布店中,妇人的眼泪就扑簌簌落了下来。
〃这是怎么回事?从萨蒙的口气听来我一直以为他和约瑟夫是好朋友。〃
威尔希尔用大惑不解的表情向妇人探听着消息。
〃 本来是的。〃妇人努力想止住哭泣,但并不成功:〃但从约瑟夫离开波特兰家后就有些不对了,每次约瑟夫看到波特兰先生都是一副咬牙切齿的样子。原来我都是瞒着他这药是波特兰先生送来的,可是最近被他知道后他就再也不肯吃药了。医生说,再这样。。。。。。再这样下去他很快就会。。。。。。就会死的。。。。。。 〃呜咽终于变成了嚎啕,沃克总算是知道这妇人脸上的忧愁为何会如些之深了。
告别了悲伤的布店女店主。沃克开始在出租马车中和侯爵讨论这整件怪异的事情。
〃。。。。。。你说为什么波特兰会不惜出卖身体也要为约瑟夫治病呢?〃整件事最让沃克难以理解的就是这一点。从对波特