友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

海涅诗集-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



少女们显露出酥胸;
城市诗人在他们的衣袋里
插着纸片、铅笔和有柄眼镜;——
熙熙攘攘的人群欢呼着走向市郊,
在野外躺在碧绿的草地上,
赞美那些欣欣向荣的树木,
戏弄那些灿烂的、温柔的花枝,
静听那些快乐地歌唱的小鸟,
并且,向着蔚蓝的碧空欢呼。
五月也来到我家里。它在我的门上
轻叩了三次,叫道:“我是五月,
你这惟粹的幻想家,来,我要吻你!”
我依旧让门儿闩紧,叫道:
你这讨厌的客人,你诱惑不了我。
我已看穿了你,我已看穿了
世界的组织,我看得太多了,
看得太深了,一切欢喜都消逝了,
永恒的烦恼进入了我的心里。
我透过那石头一样的硬壳,
观看世人的住宅和世人的心。
二者之中只看到诅骗、欺诈和凄惨。
在他们的脸上我看出他们的思想。
许多卑劣的思想。在少女腼腆的酡颜上,
我看到那种隐秘的情欲在跃跃冲动;
在那洋洋得意的青年的头上,
我看见可笑的、离奇的铜铃小帽;
在这世界上我只看到滑稽画像
和憔悴的瘦影,我不知道,
这世界可是一所疯人院还是医院。
我把古老的地球当作水晶体一样,
洞看着它的深部,我看到一种恐怖。
尽管五月用它那快乐的绿衣
企图把它掩饰。我看到了死人,
他们躺在地下狭小的棺柩里,
拱着双手,睁着眼睛,
白的衣裳,白的面容,
从嘴唇间爬出黄色的蛆虫。
我看见,儿子带着他的恋人,
在他父亲的坟上坐下谈情;——
夜莺在四周唱着讥讽的歌曲;——
温柔的野花发出奸恶的笑声;——
死去的父亲在墓中坐了起来;——
古老的大地母亲在痛苦地战栗。
可怜的大地啊,我知道你的苦痛!
我看见烈火在你的胸中煽炽,
我看见你的千万条血管在出血。
我又看见你的伤口哆裂大张。
猛烈地喷出了火焰、烟气和血液。
我看见你那赳赳的巨人子孙。
那些太古的种族,爬出阴暗的地狱,
手里挥舞着通红的火矩:——
他们竖起了铁梯子,
声势汹汹地冲上云天的堡垒:——
黝黑的侏儒跟在后面攀登;——
天上的一切明星都劈劈拍拍地爆裂。
他们用大胆的手扯下了
天神帐棚上的金幕,喊声震天,
把那一群善良的大使打得落花流水。
面色发白的大神坐在玉座上。
掼去了头上的冠冕,抓扯着头发——
而那些粗野的暴徒却步步逼紧。
巨人们把通红的火炬
抛入广阔的大国,侏儒们
用火鞭抽着天使的后背;——
天使们痛苦得打滚蜷缩,
被他们扯住头发,掷出云天:——
我在那儿也看到我自己的天使,
看到他金色的鬈发,柔和的表情,
看到在他口边飘浮着的永恒的爱情,
看到在他那蓝眼睛里闪耀着的幸福——
却有一个非常可憎的黑妖魔。
把我那苍白的天使扯起,
狞笑着欣赏他那高贵的肢体,
温情地把他抱紧——
整个宇宙之中轰响着一片叫声,
天崩地陷,栋折柱倾。
太古的黑夜恢复了它的统治。
赖特克力夫①
梦神把我带到了一处地方,
那儿有垂柳对我表示欢迎,
挥舞着它那青青的长臂,
花儿用伶俐的青睐静静地向我注视,
嘤嘤的鸟声向我亲切地啼叫。
连那汪汪的犬声也都似曾相识,
那些声音,那些形体都向我致意,
把我当作旧友一样,可是那儿的一切
对我却似乎陌生,陌生得很。
我站在一个富丽的乡野人家的门前,
我的心几激动,可是我的头脑
却十分安静,我安静地
掸去我衣服上的征尘,
门铃刺耳地一响,门儿随即开了。
那儿有许多十分面熟的男男女女,
每个人的脸上都露出寂寞的悲愁,
暗藏着惶恐个安。他们异常纷乱,
差不多用一种吊唁的面色注视着我,
使我自己有一点不寒而栗,
好似预感到一种不测的大祸一样。
我马上认出了玛格莱特老妈妈①;
我探问似地凝望着她,可是她不说话。
“玛莉②在哪里?”我问她,可是她不答话,
轻轻地握住我的手,把我带走,
走过许多长长的光亮的房间,
虽是富丽堂皇,却全无一点生气,
最后她把我带进一间昏暗的房里,
背过脸去,向我指着
一个坐在沙发上的人体。
“她是玛莉?”我问她。在我内心里
正暗自惊奇,我竞有这种胆量
问出这个问题。这时我听到
① 一八二二年所作一幕悲剧《威廉?赖特克力夫》中的主人公名。这里影射着海涅自己。
① 玛莉的乳母。
② 《威廉?赖特克力夫》中的女主角。玛莉是苏格兰地主麦克?格利高尔的女儿,嫁给陶格拉斯伯爵。这
里指海涅的爱人阿玛莉。
一种金石似的声音:“他们是这样叫我。”
我全身战栗,心如刀割,
因为这种深沉的冷酷的音调,
正是从前那样柔美的玛莉的声音!
这位穿着褪色的淡紫衣裳的女子,
这种马马虎虎,敞胸露怀的样子,
眼睛像玻璃球似地呆着,
苍白的面部颊肌像皮革一样地松弛——
唉,这位女子正是从前那样美丽,
那样千娇百媚的可爱的玛莉!
“你在外面飘泊很久了!”
她怀着凄凉冷淡的蜜意高声说着,
“亲爱的朋友,你不像从前憔悴的样子,
你很健康,你这丰满的腰和腿
证明你非常结实。”在她那
黄色苍白的口边颤动着温柔的笑容。
我心里七上八下,不由冲口说道:
“我听说,你已经结婚了?”
“是呀!”她冷冷地笑着高声说道,
“我找到一根裹着皮革的木头手杖,
我把它叫做丈夫,可是木头
总是木头!”她发出微弱的厌恶的笑声,
使我的心里充满了冷冷的不安,
满腹疑团,难以消释;——这就是那纯洁的,
那像花一样纯洁的玛莉的嘴唇?
她这时却高高地站起,急忙地
从椅子上拿起克什米尔披肩,
围在脖子上,勾住我的手臂,
带我走出了那洞开的大门,
带我走过了原野、丛林和草场。
炎炎的一轮红日已经西倾,
把它那深红的阳光
照耀在树上、花上,
以及在远方滔滔奔流的河面上。
“在那碧波之中,你可瞧见
那金色的大眼睛在浮动?”玛莉急忙地叫着。
“可怜的人,别响!”我说着,
在暮色中我看到一个奇怪的东西在漂浮。
从原野里升起了一些幻影,
用雪白的柔和的手臂互相抱紧;
紫罗兰露出了温柔的姿态:
百合花情意绵绵地俯首低垂;
蔷薇花全燃烧着热烈的情焰;
丁香要喷出火一般的气息;
所有的花儿都在幸福的香气中沉醉,
所有的花儿都流出静静的欢喜的眼泪,
所有的花儿都欢呼着:爱情!爱情!爱情!
蝴蝶儿在翩翩飞舞,
烁烁的金花虫哼着妖精之歌,
晚风在飒飒低语。
橡树沙沙作响,夜莺温柔地歌唱——
在那些沙沙、飒飒、歌唱的声音之中,
那勾住我手臂的憔悴的女郎,
用低沉、无聊而冷冷的声音对我喋喋不休:
“我在宫城上看出你们夜晚的活动;
那个长影子的人是个善良的傻瓜,
别人说什么,他总是唯命是从;
穿蓝服的是一个天使;可是
那拿着利剑的红衣人对你们仇视万分。”
她还继续不断地唠叨着,
说了许多杂七杂八的离奇话语,
最后疲倦了,就和我一同坐下。
坐在老橡树下面的苔痕碧绿的长凳上。
我们静静地愁闷地一同坐在那里,
面面相觑,越来越觉得愁闷。
橡树沙沙作响,宛如将死时的哀鸣,
夜莺在枝头凄凉万分地悲啼。
可是却有红光穿过了树叶之间。
荡漾在玛莉的苍白的脸上,
从她那发呆的眼珠里诱出了情焰,
她用旧日的柔和的音调说道:
“我最近读过你的奔放的诗歌,
你怎会知道,我的境遇很惨?”
我恍如一阵冷水浇心,
我这洞见未来的狂思乱想,
使我骇异不堪,我的头脑
暗暗地痉挛,终于被恐怖惊醒。
堂娜?克拉拉①
西班牙市长的女儿
在黄昏的花园里散步;
从宫里传来
铜鼓和喇叭的欢声。
① 本诗作于一八二三年,受富凯的叙事诗《魔术戒指)的影响而作。据海涅自己说明,本诗中的故事,乃
是诗人自己的真实生活体验。市长的花园就是柏林的动物园,市长的女儿就是男爵的女儿。而圣?乔治就是
诗人自己。本拟将本诗作为三部曲的第一部但后来没有续写。
“我已经厌倦跳舞,
厌倦了甜言蜜语。
厌倦骑士们的巧言,
他们把我比作太阳。
“自从我在月光之下,
看到那每夜抱着诗琴,
到我窗下引诱我的骑士,
我就厌倦了一切。
他身材细长,英气勃勃
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!