按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不会跟自己的合伙人闹矛盾的。”
“我懂了。”
“我在保护他。对方是个诈骗公司,公司有一个奸滑的总裁。”
“哦,说下去,讲讲这个公司吧。”梅森很感兴趣。
盐丁儿摇了摇头。
梅森感到莫名其妙。
“你知道事情是这样的,”盐丁儿解释道,“我不像班宁那么精明,他
念过书,他会跟你讲。”
“好吧,”梅森想长话短说,“要么我跟他约个时间,就定在盐丁儿打
断了他的话说:“他来不了,所以我才来了。”
“为什么他不能来?”
“大夫不让他动。”
“他躺在床上吗?”
“不,不在床上,但他不能爬楼梯,也无法走路。他哪儿都不能去。”
“是他心脏不好?”
“是的。班宁犯了个错误,他居然老呆在家里。一个一直在户外生活的
人不能总守着家,他结婚前我就想让他明白他的老婆有点儿瞧不起人。一旦
班宁有钱了——我是说非常有钱的时候——她就觉得班宁得有点儿架子才
行。哦,我不该说她坏话,她现在已经去世了。我要说的是,一个属于沙漠
的男人不能整天呆在家里。”
梅森和善地说:“哦,我想我们该去看看班宁。”
“他住得有多远?”德拉·斯特里特好奇地问。
“大约100 英里。”盐丁儿漫不经心地说。
梅森眨了眨眼睛说:“德拉,把笔记本放进公文包,咱们去看看班宁。
我对这个呆在家里的采矿人很感兴趣。”
盐丁儿急忙说:“他现在可没住家里,我一到他家就把这事儿解决了。”
“但我记得你说过他住在家里。”德拉说。
“不,女士。医生说他不能离开那地方,但他不住在家里。”
梅森问:“那现在他在哪儿?”
“我得带你去看,这些事一天半天可解释不清。即使我要是说出来了,
你也不大可能相信我。”
2
盐丁儿·鲍尔斯开着一辆破烂不堪、没有喷漆的1930 年出产的小货车在
前边开路,佩里·梅森的车以每小时30 英里的速度跟在后面。他们在圣·罗
伯托城市区外向右转了个弯。
前面的车急转弯后开始爬坡。
“看起来他想让我们在高等住宅区转一圈。”德拉·斯特里特说。
梅森点点头,他把目光从路上移开,瞥了一眼山坡下远处的大海——一
望无际的湛蓝海洋,海浪缓缓地涌向岸边,一棵棵棕榈在阳光耀眼的白色沙
滩上投下荫影。
公路围绕洒满阳光的山峦蜿蜒向前,山顶布满了富人的乡间别墅。梅森
可以清楚地看见山下一片圆形凹地上的小城圣·罗伯托在阳光下反射出耀眼
的白光。
“为什么他会带我们来这儿?”德拉·斯特里特问道,“他当然不可
能。。”正说着,盐丁儿的车猛然拐向路边,停在了一堵粉刷成白色的墙边。
这辆老爷车行起路来喘着粗气,跌跌撞撞,喀喀嚓嚓地叫着,砰砰地撞击着
地面。
梅森笑道:“他真住在这儿,他在开门呢。”
德拉·斯特里特看着盐丁儿用钥匙打开一扇门,门上装饰着铁格栅栏。
盐丁儿·鲍尔斯回到车里,重新开动了他的那辆破车。梅森的车也紧跟
着进去了。
整个宅院足有6 英亩大,而这里土地的价值是用英寸来计算的。宽敞的
西班牙风格的小楼粉刷成了白色,刻意铺放的红瓦与环境相映生辉。整个宅
院高高地座落在斜坡地上,精饰的台阶地面看起来巧夺天工,小径、石椅、
鱼塘似乎只是不经意的点缀。粉刷的高墙使整个宅院充满与世隔绝的气氛。
在院子的一隅,一株株沙漠植物在白墙映衬下清晰地显示出古怪的轮廓——
那里有仙人掌、墨西哥三齿拉瑞阿和大叶仙人掌。
德拉·斯特里特为此时此地的景象赞叹不已。在他们面前展现开的简直
就是幅用蓝色、白色和令人心旷神怡的绿色涂抹而成的画卷。
“这就是班宁·克拉克的家吗?”梅森问盐丁儿。盐丁儿正从他的破车
里爬出来。
“就是这儿。”
“一座美丽的房子。”
“他不住在里面。”
“我以为你会说他住这儿。”
“不。”
“抱歉,我想你误解了我的话。我问的是这儿是不是他的家。”
“是的。但他不住在房子里,是我把他拉出来的。我们露宿在那边的仙
人掌那儿。看见那股升起来的烟了吗?看起来他正在做饭。就像我跟你说的
那样,他总呆在家里,会让他的心脏停止跳动的。这不,我就把他带出来了。
他身子太虚不能再闯荡沙漠了,大夫说他连楼梯都不能爬。我在帮他恢复,
现在他就比上个星期好多了,他上个星期又比上个月强多了。”
“你们就在那边地上吃饭睡觉?”
“唔,是的。”
“那谁住在房子里?”
“一些人。”
“什么人?”
“我让班宁告诉你这些事。来,我们去看他。”
他们沿着条小路走到院子的一角,这是个铺满沙土种满了仙人掌的园
子。这里的仙人掌看起来娇嫩异常,一些长到十来英尺高的无刺仙人掌为园
子构筑起一面挡风墙。
一堵用五颜六色的石头砌起来的6 英尺高的墙把仙人掌园子围了起来。
“这都是从沙漠矿区弄来的石头。”盐丁儿解释说,“在班宁心脏出毛病以
前,他没事的时候就在这儿建这堵墙。是我把石头运来的。”
梅森审视着这些色彩各异的石头说:“是你把这些从各个矿找到的石头
都分开放的吗?”
“不,我只是运来扔在这儿,这只是些带颜色的石头罢了,摆放的事儿
归班宁管。”
一条小路蜿蜒曲折,绕过成片的仙人掌,他们就好像在沙漠里穿行。
在仙人掌荫蔽下的一个幽深的地方,石头砌的火堆上架着一对铁条。被
火苗熏黑的涂着玛瑙样釉彩的炒锅架在上面,锅里煮着的东西沸腾了,一阵
阵蒸腾的热气把锅盖顶得上下跳动。
在火堆旁边,一位大约55 岁左右的男人正盘腿坐着专注地盯着火苗。他
很瘦,很虚弱。眼部以下的肌肉堆积在双颊和下巴上。所以似乎嘴唇也有点
儿松驰发紫。但是当他抬头看着来访者的时候,他双眼青灰色的光芒使你想
到虽然他的身体很虚弱,可他的内心却铁打的一般坚强。
他直起身,脸上露出一丝微笑,深深地鞠了一躬,他的浅灰色的牛仔帽
随着他的动作掉了下来。
盐丁儿·鲍尔斯简短地说:“他来了,”顿了一顿,他又说,“这个女
孩是秘书。。我来看着豆子吧。”
盐丁儿走到火堆边蹲了下来,坐在他的靴子跟上。他看起来很舒服,似
乎再蹲几个小时也没问题。他现在全然一副大功告成的模样。
梅森跟班宁握了握手。
“你们正好赶上吃午餐的时间——只要你们能吃下一个普通探矿人的饭
菜。”班宁说道,暗暗地瞥了一眼德拉·斯特里特。
“我很想吃。”她说。
“没椅子了,但你们也不必把沙子扫开,你们要坐的地方根本不会有响
尾蛇。坐下吧。”
“在这儿你可以说是拥有一个属于自己的小沙漠呀。”梅森试着打开话
匣子。
克拉克笑着说:“你还没看到它的全部。在你落座之前,一块儿看看我
的小王国怎么样?”
梅森点点头。
克拉克带着他们绕过一大丛仙人掌,来到了另一块仙人掌包围着的幽暗
的地方。这里有两头小驴,低着头,长长的耳朵向前耷拉着。地上是一对用
旧的大马鞍子,还有乱糟糟的一堆驮东西的箱子、绳子,一块防水油布,一
把镐,以及铁锹和金色平底锅。
梅森说:“你们当然不会在这儿用这些玩意儿吧?”
“哦,”克拉克说,“我们也用也不用。这全套用具是盐丁儿的,他离
开了他的小驴会不高兴的,而且我想这些驴子也不愿意离开他。不管怎么说,
如果早上你是被小驴子叫醒的,你会感到更舒服些。现在,在这儿——绕过
这条小道,如果你们愿意看看,请吧,就在这儿,我们有。。”
班宁·克拉克一下止住了谈话,转过身面对着梅森和德拉·斯特里特,
说话声低得像是在耳语,而且说得很快:“在盐丁儿面前可千万别提这事儿,
他们给他设了个圈套——是一个女人。一旦这女人跟他结了婚,最多只会跟
他住几个月,然后提出离婚,之后不是抢走他的股票,就是提起诉讼冻结他
的股票。盐丁儿这个人绝对忠诚。我叫他做什么他就做什么。我已经跟他提
过,我想把我们所有的采矿公司的股份合并起来。一旦那女人发现她无法控
制股份,她就决不会嫁给他。盐丁儿不