按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他们的脚震撼着坚硬的地面。四周的雪溅满了殷红的鲜血,被踩下去好几码深,
变成了深红色的泥浆。
此时,埃欧弗尔的盔甲已经破烂不堪,金属板被撕裂了、扭曲了,镶嵌在上
面的黄金有的被撕扯下来,有的沾满了厚重的血污,他的头盔已被打得完全不见
了踪影。埃欧雷克的盔甲却好多了,虽然粗糙丑陋,凹凸不平,但却完好无损,
完全顶住了熊国王重锤般的打击,挡住了那六英寸长的凶残的爪子。
但与此相反的是,埃欧弗尔比埃欧雷克更魁梧、更强壮,而埃欧雷克却又累
又饿,失血更严重。他的腹部、双臂和脖子都受了伤,而埃欧弗尔只有下颌一个
地方在流血。莱拉非常想帮自己亲爱的朋友,可是她又能做些什么呢?
这时,形势对埃欧雷克非常不妙。他一瘸一拐的,每当左前爪着地的时候,
他们都看得出它几乎承受不了他的体重。他从来不用这只爪子进攻,而他右爪的
攻击也更柔弱无力,跟几分钟前他打出去的摧枯拉朽式的重拳相比,简直就是轻
轻的爱抚。
埃欧弗尔看出来了。他开始奚落埃欧雷克,叫他“断手熊”、哭鼻子的毛孩
子、生了锈的熊、快死了的熊,等等等等。与此同时,他左一拳,右一拳,猛击
埃欧雷克,打得埃欧雷克再也无法躲闪。埃欧雷克只好步步后退,低头躲闪着冷
嘲热讽的熊国王雨点般打来的拳头。
莱拉的眼睛里充满了泪水。她亲爱的、勇敢的、无畏的卫士就要死了,但她
决不背叛他,不去看他。如果他看见自己,他一定会看到自己泪光莹莹的眼睛,
看到自己眼神中的关切和信任,看到自己绝对不是懦夫,也绝对没有恐惧地把眼
神移往别处。
于是,她还是注视着,但泪水已经模糊了她的视线,她看不到战场的形势到
底怎样——不过也许她本来就看不出来。而且,毫无疑问的是,埃欧弗尔也没有
看出来。
因为此时,埃欧雷克后退的目的就是要找一处没有泥泞的空地作为立足点,
找一块坚固的岩石以便从上面居高临下猛扑下来,他那看似无用的左臂实际上保
存着实力,依然强劲。一般来说,你是欺骗不了披甲熊的,但是,正如莱拉跟埃
欧雷克说的那样,埃欧弗尔不想做熊,他想做一个人;因此,埃欧雷克便骗过了
他。
终于,埃欧雷克找到了自己想找的东西:一块深嵌在冻土层里的坚硬的岩石。
他背靠着这块岩石,绷紧后腿,等待着时机。
机会终于来了——埃欧弗尔后腿站立,高高地直起身子,发出胜利的欢呼,
嘲弄似的把脑袋转向埃欧雷克明显无力的左侧。
就是在这一时刻,埃欧雷克动手了。像大海上千里之外就开始积蓄力量的海
浪,不动声色地潜藏在大海深处,一旦到达浅滩,便掀起冲天的巨浪,让海边的
居民心惊胆颤,然后便以雷霆万钧之势,扑打到陆地上——埃欧雷克·伯尔尼松
就是这样自下而上来迎击埃欧弗尔的——从脚下坚固、干燥的岩石上猛地向上爆
发开来,左拳拼尽全力,猛击埃欧弗尔·拉克尼松暴露出来的下颌。
这真是惊天动地的一拳。埃欧弗尔下颌的下部被打掉,在空中直飞出去,鲜
血飞溅到很远的地方。
埃欧弗尔红色的舌头从撕裂的喉咙里软塌塌地垂了下来,一滴一滴地流着血
水。就在这一刹那间,熊国王顿时没有了声音,没有了锋利的牙齿,变得衰弱无
力。埃欧雷克已经稳操胜券了。他纵身一扑,牙齿咬住埃欧弗尔的喉咙,左右摇
晃着,把他庞大的身躯从地面上拎起来,不断地在地上摔打,好像埃欧弗尔仅仅
是水边的一头海豹而已。
然后,埃欧雷克往上猛力一撕,埃欧弗尔·拉克尼松便在他的齿下一命呜呼
了。
然而这场决斗并没有结束,还要进行另外一项仪式。埃欧雷克把死去的国王
那毫无保护的胸膛割开,撕开皮,露出里面密密的白色和红色的肋骨,像船翻后
裸露出来的船骨。埃欧雷克把手伸进胸腔,抠出埃欧弗尔的心脏,红红的,冒着
热气,在埃欧弗尔的臣民们面前把它吃了下去。
披甲熊们随即欢呼起来,喧闹起来,他们蜂拥地冲到前面,向埃欧弗尔的征
服者表达敬意。
一片喧闹声中,埃欧雷克·伯尔尼松高声说:
“各位披甲熊!谁是你们的国王?”
他们应声大叫起来,如同排山倒海一般:
“埃欧雷克·伯尔尼松!”
披甲熊们知道他们必须做什么。每一个徽章、每一条绶带、每一顶宝冠全都
被抛到一边,他们用脚鄙夷地踩碾着,须臾之间便把它们忘到了脑后。现在,他
们是埃欧雷克的披甲熊了,是实实在在的熊,不再是没有根基、受自卑感折磨的
半人半熊的怪物了。他们蜂拥着冲进宫殿,动手把最高塔楼上大块的大理石用力
摔下来,用他们有力的爪子撼动垒着垛口的高墙,石头松动之后,他们把它们从
悬崖上扔过去,摔碎在下面距他们数百英尺的码头上。
埃欧雷克没有去看这些,他解下盔甲,准备包扎一下伤口。但没等他开始,
莱拉便来到他身边,脚用力跺着猩红色的冻雪,冲着披甲熊们大喊大叫,让他们
不要再砸毁宫殿,因为里面关押着犯人。他们没听见她的话,但埃欧雷克听到了,
他大喝一声,他们马上停了下来。
“被关的是人?”埃欧雷克问道。
“是——埃欧弗尔·拉克尼松把他们关在地牢——应该先放他们出来,给他
们找个地方躲一躲,不然石头一落,他们会被砸死的——”
埃欧雷克立刻下达了命令,有几只熊急忙冲进殿里,去放那几个犯人。莱拉
转向埃欧雷克。
“我来帮帮你——我要弄清你伤得不重,亲爱的埃欧雷克——哦,真希望这
里有绷带什么的!你肚子上的伤真可怕——”
一只熊嘴里叼着一种硬硬的绿色东西,放在埃欧雷克脚边的地上。那东西上
面结满了冰霜。
“这是血苔藓,”埃欧雷克说,“莱拉,替我把它挤到伤口里,再把伤口上
的肉合上,把它包在里面,然后弄些雪敷在上面,直到把伤口冻住为止。”
他不让任何别的熊来照顾他,虽然他们都很想。另外,莱拉的手非常灵巧,
而且她也是不顾一切地要照顾他;于是,这个小人儿在魁梧的熊国王面前弯着腰,
把血苔藓包进伤口,冷却伤口露出来的肉,直到伤口不再流血。弄完之后,莱拉
的棉手套上已经被埃欧雷克的血湿透了,不过他伤口的血终于止住了。
这时候,那些囚犯——大约有十几个男子——哆哩哆嗦、惊慌失措地挤作一
团,从里面出来了。莱拉想了想,觉得没有必要跟那个教授说话,因为这个可怜
的人已经疯了;她倒是很想知道别的人都是谁,可是还有很多别的急事需要去做。
莱拉也不想去分散埃欧雷克的注意力,因为他正在迅速地下达着命令,把披甲熊
们支使得四处乱窜。但是,她非常担心罗杰,担心李·斯科尔斯比和女巫们,她
现在又饿又累……莱拉觉得,自己最该做的就是不要碍别人的事。
于是,她蜷起身子,躲在战场上的一个僻静的角落里,潘特莱蒙变成一只狼
獾,给她取暖。她学着熊的样子,把雪堆到身上,睡着了。
后来,有什么东西轻轻地碰了碰她的脚,一个陌生的熊的声音说道:
“莱拉·巧舌如簧,国王要见你。”
莱拉醒了过来,觉得自己快要冻僵了,眼睛都睁不开了,因为眼睛闭着的时
候被冻住了,好在潘特莱蒙舔化了她睫毛上的冰,过了不久,她便能看清月光下
跟自己说话的那只小熊了。
她努力想站起来,却接连两次都摔倒了。
那只熊说:“骑着我。”然后便蹲在地上,让她爬上他宽阔的后背。莱拉摇
摇晃晃地挣扎着,总算没有掉下来——小熊驮着她,来到一个陡峭的洞穴,有很
多熊都聚在那儿。
这时,一个小小的身影从他们中间朝她跑了过来,他的精灵也飞起来迎接潘
特莱蒙。
“罗杰!”莱拉叫了起来。
“埃欧雷克·伯尔尼松让我一直在远处的雪地里待着,他自己却到很远的地
方来找你——莱拉,我们从气球上摔了下来!你摔下去以后,我们又飞了很远,
然后,斯科尔斯比先生又给气球放了些气,后来我们