按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
她犹豫着,不知哪个回答更合适。如果她告诉他们,罗伯特离开了这个城市,他们反正也不会相信她。他们会在这所房子里等着,当他出现时,他们就可以指控她包庇罪犯,把她作为同谋抓起来。她认定说实话对自己更有利。“他还回来。”皮耶尔说。
“很快吗?”
“我不能肯定。”
“好,那我们就轻松一下。如果我们四处看看,你不介意吧?”他们解开衣扣,露出手枪。
皮耶尔的脑子乱了。我得给国际刑警再打个电话,她想,他们说要付五万元。同时,她还得让罗伯特不进这所房子,直到她安排妥当。怎么办呢?她猛然想起早晨的谈话。“如果遇到麻烦,就把一个遮阳篷放下来。……警告你的同伴离开。”
“这儿太亮了。”皮耶尔说。她站起身,走到起居室,把窗口的遮阳篷放下来,然后她回到桌旁。但愿罗伯特记得这个警告。
罗伯特开车回来了,一边思考着逃跑的计划。这不是完美无缺的,他想,但至少可以把他们引开,给我赢得一段时间。他看见房子了。快到的时候,他放慢车速,向四周望望,一切显得很正常。他要让皮耶尔离开这儿,然后自己也离开。罗伯特正要把车停在房子门前,有件事使他感到奇怪。一个遮阳篷放下了,其余的还都支着。也许是个巧合,然而……警钟敲响了,难道皮耶尔把他说的话当真了?这意味着某种警报?罗伯特一踩加速器,继续行驶,他不能存任何侥幸心理。他来到一英里之外的一个酒吧,进去打电话。
电话铃响的时候,他们正坐在餐室。那两个人紧张起来,其中一个站起身。
“贝拉米会不会给这儿打电话?”
皮耶尔轻蔑地看他一眼。“当然不会。他何必呢?”她站起来,走过去接电话。她拿起话筒。“喂?”
“皮耶尔吗?我看见窗口的遮阳篷——”
她只要说一切正常,他就会回到这儿来,那两人就会逮捕他,她也就可以要赏金了。但是他们仅仅是逮捕他吗?她仿佛听见罗伯特的声音:“如果警察发现了我,他们会遵照命令杀死我。”
桌旁的男人在望着她。五万元可以干那么多事情,买鲜艳的衣服,旅游,住进罗马一所漂亮的小公寓……而罗伯特就得死;另外,她憎恨那些该死的警察。皮耶尔对着话筒说:“你拨错号码了。”
罗伯特听见话筒咔嗒一响,站在那儿愣住了。她相信了他信口胡编的故事,很可能救了他的命。祝福她。
罗伯特把车掉过头,离开房子朝码头驶去。但这次他没去主码头,那里全是离开意大利的货轮和海轮,而是去另一边,经过圣卢西亚,来到一个小码头,亭子上的牌子写道:“卡普利和伊沙”。罗伯特把车停在显眼的地方,走到售票员的面前。
“下一班去伊沙的水翼船什么时候开?”
“过三十分钟。”
“去卡普利的呢?”
“过五分钟。”
“给我一张去卡普利的单程票。”
“是,先生。”售票员用意大利语说。
“这个‘是,先生’是句什么废话?”罗伯特大声说道,“你们这些人怎么就不会像别人一样讲英语呢?”
那人吃惊得眼睛都瞪圆了。
“你们这些该死的货币全是一个样,愚蠢!”罗伯特把一些钱塞给那人,抓起船票,朝水翼船走去。
三分钟后,他动身前往卡普利岛了。船慢慢启动,小心翼翼地沿着航道行驶。到了外海,它开始向前急驶,跃出水面,活像只漂亮的海豚。船上全是来自世界各国的游客,他们快活地用各种语言谈论着,没人注意罗伯特。他挤到卖饮料的小酒吧前,对售货员说:“给我一杯加强壮剂的伏特加。”
“是,先生。”
他望着售货员兑酒。“给您,先生。”
罗伯特拿起杯子,喝了一口。“天哪,你管这也叫酒?”他说,“跟马尿一个味儿。你们这些意大利人究竟是出了什么毛病?”
周围的人转过身瞪着他。
售货员局促地说:“对不起,先生,我们用的是最好的——”
“别跟我说这些屁话!”
旁边一个英国人不安地说:“这里还有妇女,你为什么不注意一下语言?”
“我没必要注意语言,”罗伯特嚷道,“你们知道我是谁?我是罗伯特·贝拉米中校。他们把这也叫做船?这不过是个破罐头!”
他走到船头坐下,感觉到其他乘客的目光盯着自己。他的心脏剧烈跳动,可是这场戏还没演完。
水翼船在卡普利靠了岸,罗伯特走到缆车售票处。一个老人在卖票。
“一张,”罗伯特喊道,“快点!我没那么多工夫。你这把年纪还卖什么票,你应该呆在家,你的老婆说不定正在和邻居们乱搞呢。”
老人要发火了,过路人气愤地瞪着罗伯特。罗伯特抓起票,上了拥挤的缆车。他们会记住我的,他想。他留下了一条没人会遗漏的踪迹。
缆车到了下一站,罗伯特挤出人群。他沿着弯曲的公路步行,来到基西萨纳旅馆。
“我要一个房间。”罗伯特告诉办事员。
“对不起,”办事员道歉说,“我们已经客满了。这儿——”
罗伯特递给他六千里拉。“什么房间都行。”
“噢,在这种情况下,我想我们可以照顾你,先生。请登记吧。”
罗伯特写下自己的姓名:罗伯特·贝拉米中校。
罗伯特出了门厅,来到街上,回忆像一阵冷风刺痛了他。他曾经和苏珊一起在这里散步,大大小小的街道留下了他们的足迹。那是个充满魔力的时刻,当时,罗伯特以为魔力来自卡普利,他错了。魔力来自苏珊,而魔法师已经离开舞台。
罗伯特回到翁贝托广场的缆车站,乘缆车下去,静静地待在其他乘客中间。缆车到了下面,他走出来,小心地回避着售票员。他走到卖船票的小亭那儿,用西班牙语问:“去伊沙的船还有多久开?”
“三十分钟。”
“谢谢。”罗伯特买了张票。
他走进海滨的一个酒吧,在后面找了个座位,慢慢品尝着威士忌。现在他们无疑已经发现了汽车,追捕范围缩小了。他在头脑中展开欧洲地图,对他来说,合乎逻辑的做法是去英国,再找个办法回美国。去法国对他毫无意义,所以,就应该去法国,罗伯特想。要从一个繁忙的港口离开意大利。奇维塔韦基亚。我必须到奇维塔韦基亚。“太平鸟”。
他跟酒吧老板换了些零钱打电话。接线员用了十分钟接通线路,苏珊几乎立刻拿起话筒。
“我们一直在等你的消息。”我们?他感到很有意思。“引擎修好了,我们明天一早就到那不勒斯。在哪儿接你?”
让“太平鸟”到这儿来太冒险了。罗伯特说:“你还记得那句可以两边来回读的回文吗?咱们蜜月时来过的地方。”
“什么?”
“我开个玩笑,因为当时我太累了。”
线路另一头沉默着,然后苏珊轻轻说:“我记起来了。”
“‘太平鸟’能不能明天到那儿接我?”
“等一下。”
他等待着。
苏珊回来了。“行,我们可以到那儿去。”
在罗马的武装力量情报局总部,他们在通讯室收听这番谈话。房间里有四个人,话务员说:“我们已经录音了,你可以再听一遍,长官。”
塞萨尔上校探询地看看弗兰克·约翰逊。
“是的,我很想再听听他们在什么地方见面那段。似乎他说的是‘回文’,那是意大利的一个地名?”
塞萨尔上校摇摇头。“我从没听说过,我们去查查。”他转向副官,“在地图上查一下。继续监听‘太平鸟’号的一切信号。”
“是,长官。”
在那不勒斯的农舍,电话铃响了,皮耶尔准备站起来去接。
“别动。”一个男人说,他走过去拿起话筒。“喂?”他听了一会儿,扔下电话,转身对同伙说,“贝拉米乘水翼船去卡普利了,咱们走!”
皮耶尔望着两人急急忙忙出了门,心想:反正上帝永远不让我有那么多钱,希望他平安无事。
去伊沙的渡轮来了,罗伯特混在人群中上了船。他沉默不语,避免和别人接触目光。
三十分钟后,渡轮到了伊沙,罗伯特下了船,走到码头的售票处。一块牌子标明,去索伦托的渡轮再过十分钟开船。
“要一张去索伦托的往返票。”罗伯特说。
十分钟后,他上了去索伦托的船,返回陆地。如果运气稍微好一点,搜查将