友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

激流考察队 作者:[美] 加勒斯-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “怎么样?”皮特向。
  工人回答说,“我已经把门锁切断,铰链也摘掉了,但是门还是纹丝不动。”
  “现在怎么办?”
  “我们从上面的多普曼起重机上拉下一条纲缆,这一头拴住门,希望能解决问题。”
  好几个工人用了半个多小时才把二英寸粗的钢缆拉到货舱里,拴在库门上。一切准备妥当以后,用手提报话机向起重机手发出信号。锕缆慢慢地拉直、绷紧。
  他们从远处听到起重机的发动机在紧张地吼叫,好几秒钟没有什么动静。铺缆绷得很紧,颤抖着,库门象舱壁的钢板一样牢固,
  钢缆松弛了,接着加大马力,重新起吊,这时纲缆嘣的一声又拉紧了。随后门的顶端出现头发丝那么宽的一条裂缝,接着两边出现裂缝,突然间,门离开了那巨大的钢框。
  黑洞洞的库房没有流出水来。在海底深处待了这么多年,保管库却还是密封着的。
  “给我个亮儿。”皮特吩咐一个工人说。
  有人递过一盏手提荧光灯。皮特把它扳亮,蓝幽幽的白光照进了保管库。
  他们看到十个木箱,都用皮带捆得紧紧的。还看到另外一件东西,那是一个男人的干尸,他躺在保管库的角落里,闭着眼睛,眼窝下陷,只有头上的白发和胡须还完整地保留下来。
  唐拉转身走开,“他是谁?”
  皮特无动于衷地看着这具僵尸:“我想我们会发现他的名字叫乔舒亚·海斯·布鲁斯特。”
  “布鲁斯特?”西格蓝姆轻声说,他那受惊的眼神里充满了恐惧。
  “为什么不是他呢?”皮特说,“还有谁知道保管库里放着这些东西呢?”
  肯珀海军上将很惊讶地摇摇头。“你们想象得出吗?”
  他肃然起敬地说,“当这艘船沉向海底的时候,在这个黑窟窿里等死是什么滋味?”
  “他确实可怕,”桑德克困难地说,他看着皮特悲伤的脸容,似乎显得知道内情。“你知道这件事吗?”
  皮特点点头:“比加洛海军准将事先警告过我。”
  桑德克转身对一个船厂工人说:“给验尸所打个电话,让他们把尸体搬出去。随后把这里打扫干净,保持清洁,直到我给你别的命令。”
  西格蓝姆用力抓住勒斯基的胳膊,使那个矿物学家吃了一惊:“好啦,赫布,现在该你登场了。”
  勒斯基犹豫地走进库内,撬开一个装矿石的箱子。他放好仪器,开始分析矿石。人们在保管库外踱来踱去,好象过了一辈子似的,那时候他才抬起头来,露出迷惑不解而又不相信的样子。
  “这些东西没有一点用处。”
  西格蓝姆走近一些:“再说一遍,”
  “没有一点用处。连微量的痕迹都没有.”
  “试一试另外一箱的矿石。”西格蓝姆气喘吁吁地说。
  勒斯基点点头,继续工作。可是另一箱矿石依旧是这样,下一箱也是如此,直到十箱矿石撒满一地。
  勒斯基的脸色好象要发病的样子。“矿渣。……全是矿渣……”他结结巴巴地说,“都是普通砂石,任何一条路基上都能找得到。”
  勒期基的语声中已经没有什么迷惑不解的口气,泰坦尼克号货舱里变得更加沉闷了。个人们都盯着这些石块和箱子,他们麻木的头脑竭力想理解这惊人的现实状况,,没在泰坦尼克号上,也从来不曾到过这条船上。他们都是七十六年前一次残酷恶作剧的牺牲品。
  西格蓝姆终于打破了静寂。他冲进保管库,抓起一把石头向着勒斯基的头部侧面砸去,一缕鲜血淌到盛矿石的黄色木箱上。
  他在歇斯底里的极端痛苦中哈哈大笑,一面向乔舒亚·海斯·布鲁斯特的腐朽尸体扑去,把他的头颅撞向墙壁,直到它离开脖子落入他的手中。
  西格蓝姆把那个丑恶的东西捧在面前,突然看到那羊皮纸般的黑嘴唇裂开来,似乎在可怕地微笑着。他的精神彻底崩溃了。布鲁斯特的同样抑郁的心情通过时间的谜雾传给了西格蓝姆,把这个物理学家拉进疯狂的深渊,从此再也无法摆脱。 


 


第三十九章 公墓的泥土
 
  六天以后,唐拉走进旅馆的饭厅。桑德克海军上将正在那里吃早餐。唐拉在桌子对面一张空椅子上坐下:“你听到最新诮息吗?”
  桑德克:“要是还有什么坏消息,你还是不说为妙。”
  “今天早晨我走出房门时给他们截住了。”他把一张新折起来的纸扔到面前的桌子上,“这是叫我出席国会调查委员会的传票。”
  “你也有一张,海军上将。联邦法院的执行官此刻正在你办公室里,等着塞一张给你呢。”
  “幕后是谁?”
  “代表俄怀明州的一个新上任的笨蛋参议员,他想在四十岁以前就出头露脸。”唐纳说。
  “这个我倒要看看。”桑德克推开盘子,身子靠到椅背上,“西格蓝姆怎么样了?”
  “这个病有个怪名,叫作狂郁精神病。”
  “勒斯基怎么样?”
  “缝了二十针,严重脑震荡。他下星期里该出院了。”
  “西西里计划怎么样?”
  “我们打开泰坦尼克号保管库以后,它就立即完蛋了。”唐拉说。“总统答应发表一个声明,大意是说这个计划失败的全部责任由他一人承担。”
  桑德克摇摇头:“我在国会里有几个对头。他们先就嚷我辞去海洋局的职务。”
  “在过去十五年中,自从我升到海军上将以来,我就不得不对这些政客使用两面手法。相信我的话,这件事非常糟糕。这件事了结之前,凡是和西西里计划以及打捞藜坦尼克号的工作多少有些牵连的人,能找到打扫马厩的工作就算他走运了。”
  “这件事会落得这样的下场,我确实感到遗憾,海军上将。”
  “请相信,我也一样。”桑德克喝完咖啡,用餐巾抹抹嘴。“告诉我,唐拉,发言次序是怎么安排的?这位俄怀明州的有名参议员想让谁第一个发言作证?”
  “据我了解,他打算先了解打捞泰坦尼克号的情况,顺藤摸瓜把米塔处拉进来,最后涉及到总统。”唐拉拿起传票,塞进上衣口袋里,“他们很可能让德克·皮特第一个作证。”
  桑德克说,“你不知道,唐拉,你也不可能知道。穿白大褂的医务人员刚把西格蓝姆抬出泰坦尼克号,皮特就无影无踪了。”
  “可是他必定会留下一些蛛丝马迹的。”
  “他说他要去找索斯比。”
  “索斯比到底是谁呢?”
  “我要知道才怪呢。”桑德克说。
  桑德克确实不知索比斯是谁,此人只有皮特知道。
  皮特驾驶着租来的车,小心翼翼地在乡间公路上,驶行,他已经开始作一次冒险旅行,但不知道自己可能找到些什么。他和乔舒亚·海斯·布鲁斯特以及他的矿工们一样,从苏格兰阿伯丁的码头出发,顺着他们糟途点缀着死亡的道路穿过不列颠,几乎到达南安普敦古老的远洋轮船码头。泰坦尼克号就是从这里出发首次航行的。
  他目光离开挡风玻璃上来回摆动的刮水器,向下看了看座位上放着的一本羊皮笔记本。这里面记满了日期、地点、一些杂事和沿途搜集的剪报。这些过时的旧资料对他没有什么帮助。 


 


第四十章 发现两具美国人尸体
 
  一九一二年四月七日格拉斯哥报纸的第十五版上这么说。这篇报导没有提供细节,就象科罗拉多人的约翰·考德威尔和托马斯·普赣斯的尸体深深埋在当地公墓里一样,使它的真相完全湮没无闯。
  皮特在一个小公墓里找到了他们的墓碑,上面除了他们的姓名和死期以外什么都没有。查尔斯·威德尼,沃尔特·施米特和沃纳·奥德明的情况也是这样。皮特找不到阿尔文·库尔特的踪迹。
  最后留下的是费农·霍尔。皮特也没找到他的坟墓。他死在什么地方?
  他从眼角上看到了一个路标,上面写着离那个大港口还有二十公里。
  皮特机械地驾驶着汽车,车头依但对着南方,但是陷在路边水沟的污泥里,陷得相当深。
  皮特不等车子停稳,就打开车门跳出车外。他的鞋子陷到泥里拔不出来,但他拔出脚,光穿着袜子顺着公路往回跑。
  他在路边一个小牌子那里停住,一部分字迹已被旁曲的一株小树遮住。他仿佛害怕自己的希望重又破灭,得到的只是失望,于是他慢慢撩开树枝,突然间,一切都清楚了。乔舒亚·海斯·布鲁斯特和的谜底就在他的前面。他站在那里,掉下的水珠落在他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!