友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

诗经解读-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




⑩ 坎坎:击鼓声。蹲蹲(cún):舞蹈的姿态。迨(dài):趁。

【经典原意】

伐木之声丁丁作响,群鸟嘤嘤齐鸣。从深谷里飞了出来,飞到高高的乔木上。嘤嘤地叫着,为了寻找朋友的声音。看看那些鸟儿吧,仍还在寻找朋友的声音。更何况人呢,难道不寻求朋友。神明听到了这些,既和乐又舒畅。

伐木的号子隆隆,滤过的酒真是甜美。既有肥嫩的羔羊,用来邀请同姓的长辈。宁可凑巧他不来,也不要舍我不顾。将庭院打扫的干干净净,陈列好八盘美味的食物。有肥硕的雄羊,用来宴请异姓的诸位长辈,宁可凑巧他不来,也不要让我有过错。

在山坡上伐木,过滤了的美酒杯杯倒满。盛放佳肴的容器排列的整整齐齐,兄弟们不要太疏远。人民失去了德行,以吃粗鄙的干粮来赎救过错。有酒时候用过滤的清酒,没酒的时候就买一点。冬冬的击鼓声,伴随着翩翩的舞蹈。趁着我们有闲暇,同饮这杯清酒。

【当代阐释】

独学而无友;则孤陋而寡闻

人从一出生便在与各种各样的人打交道,在各种网的联络中确定自己存在的位置。如果孤零零一个人,没有任何人心灵情感的介入。人就找不到自己究竟在何方。坐在飞机窗弦边,窗外天空一片蔚蓝,你始终不会感到你正在动,也不会知道你究竟在什么地方。曲高和寡虽然高雅,但多了份凄凉,多了份高处不胜寒的落寞。

每个人的内心深处都隐藏着脆弱的一面,需要人的交流、安慰。建构纷繁交错的情感网络,不时的礼尚往来倒不失为一个好办法。

《伐木》首章以鸟呼伴为喻,说明人不能没有亲友;次章说要以丰盛的酒肴,热诚地款待亲友;第三章说亲友间要真诚相待,往来之礼不可失。三环紧扣,详细阐明了宴请亲友的意义以及过程。

在宴请的过程中,主人的自我价值、存在位置都被凸显出来,虽然忙碌,但心里仍然甜蜜。敬人者,人恒敬之;爱人者,人恒爱之。客人得到了尊敬与友善,主人得到价值的肯定与赞美,互相之间都得到心性的满足。

宴请宾客仅仅是我们交往的一个方式,它只是在告诉我们,真诚的交往才能让你得到尊重与幸福。只有在不断的交往中,每个人才有可能收获自己亲情、友情、爱情,让漫漫生命历程充满五光十色。

《礼记·学记》中说:“独学而无友;则孤陋而寡闻。”

孤单的个体不论是因自卑而封闭,还是因高傲而舍弃,都很可悲。

悲叹这个人不再在人群中出现,悲叹一个寂寞灵魂的消落。

【国学故事】

吟诗赴宴:相传苏轼二十岁时,到京师去考进士。在京师等考期间,有几个自负的举人看苏轼年轻,瞧不起他,有意戏弄苏轼。六个举人备了六个下酒菜,宴请苏轼喝酒。苏轼欣然前往。

入席,一举人建议为助酒兴,喝酒要行酒令,酒令内容是每人说一个历史人物的典故,联系哪样菜,那样菜就归谁吃,行令从年纪大的到年纪小的,其余五举人连声附和:“好、好、好!”

“姜尚渭水钓鱼”,最年长者满脸傲气地端走了鱼。

“秦琼长安卖马”,第二位神气十足地端走了马肉。

“苏武北海牧羊”,第三位毫不示弱地端走了羊肉。

“张飞蜀都卖肉”,第四位不慌不忙地端走了猪肉。

“关羽荆州卖豆腐”,第五个从容不迫地端走了豆腐。

“诸葛亮隆中种菜”,第六个胸有成竹地端走了青菜。

六个菜全都被端走了。六举人正准备高高兴兴地吃菜喝酒,苏轼开口了:“各位且慢,该我行酒令了!”苏轼说出了六个字,然后不紧不慢地把六盘菜都端到自己面前。六个举人呆若木鸡。那六个字便是——嬴政并吞六国

【文化常识】

古代炊具:我国古代炊具有鼎、镬(huò)、甑(zèng)、В▂ǎn)、鬲(lì)等。鼎,最早是陶制的,殷周以后开始用青铜制作。鼎腹一般呈圆形,下有三足,故有“三足鼎立”之说;鼎的上沿有两耳,可穿进棍棒抬举。可在鼎腹下面烧烤。鼎的大小因用途不同而差别较大。古代常将整个动物放在鼎中烹煮,可见其容积较大。夏禹时的九鼎,经殷代传至周朝,象征国家最高权力,只有得到九鼎才能成为天子,可见它是传国之宝。镬是无足的鼎,与现在的大锅相仿,主要用来烹煮鱼肉之类的食物;后来它又发展成对犯人施行酷刑的工具,即将人投入镬中活活煮死。甑,是蒸饭的用具,与今之蒸笼、笼屉相似,最早用陶制成,后用青铜制作,其形直口立耳,底部有许多孔眼,置于鬲或釜上,甑里装上要蒸的食物,水煮开后,蒸气透过孔眼将食物蒸熟。鬲与鼎相近,但足空,且与腹相通,这是为了更大范围地接受传热,使食物尽快烂熟。鬲与甑合成一套使用称为“А薄X挥米鞔毒撸侍寤榷π 4毒呖煞治罩啤⑶嗤屏酱罄唷R话惆傩斩嘤锰罩疲嗤毒呶笞逅谩

古代食器的种类很多,跟今天的器皿差别较大的有簋(guí)、簠(fǚ)、盂、敦、豆、笾(biān,边)等。簋的形状很像大碗,圆口,大腹,下有圆座。但也有有耳或方座的。最初用以盛粮食,后来也用于进餐。古人吃饭时先从甎中把饭盛到簋里再食用。簠与簋同类。起初也是盛粮的。但簠簋并非严格地以方、圆分,簠有圆的,簋也有方的。因为簠簋常常在一起使用,所以二者时常连称,后代并用以代表祭祀。簠的形状很像现在的高脚盘,但很多是有盖子的。与簠样子相近的是豆,豆在盘下的立茎上有柄,簠则没有。豆可以做食器,也可以为祭器,还可以做量器。古代四升为豆。箪(dān,单)是竹制或苇制的盛器,常用以盛饭。《论语·雍也):“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”古代也有盘、碗(碗)等食器,因为与现在所用的差别不大,

【相关阅读】

陈子昂《春夜别友人》;张旭《山中留客》

4、《鹿鸣》:开门揖天下之客

【原文】

鹿鸣

呦呦鹿鸣(1),食野之苹(2)。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧(3),承筐是将(4)。人之好我(5),示我周行(6)。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭(7)。视民不恌(8)。君子是则是傚(9)。我有旨酒(10),嘉宾式燕以敖(11)。

呦呦鹿鸣,食野之芩(12)。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛(13)。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

【注释】

①呦呦(yōu):鹿的叫声。

②苹:草名。

③簧:乐器中用以发声的片状振动体,这里指乐器。

④承:捧着。将:献上。

⑤好:关爱。

⑥周行:大路。

⑦蒿(hāo):青蒿。德音:美德。孔:很,十分。昭:鲜明。

⑧视:示,昭示。恌(tiāo):轻薄。

⑨则:榜样。傚:模仿。

⑩旨酒:美酒。

⑾式;语气助词,无实义。燕:同“宴”。敖:同 “遨”,意思是游玩。

⑿芩(qín):草名,属蒿类植物。

⒀湛(dàn):尽兴。

【经典原意】

呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青苹。我有高贵的宾客,为他弹瑟又吹笙。为他吹笙又鼓簧,捧着成筐的礼品献给宾客。客人们爱护我,为我指示出宽广的大道。

呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青蒿。我有高贵的宾客,他的品德声誉非常崇高。教给人们宽厚不轻薄。君子们以他为法则去仿效。我有馨香的美酒,让客人们在宴会上畅饮纵情遨游。

呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着芩草。我有高贵的宾客,为他弹瑟又奏琴。为他弹瑟又奏琴,人们沉浸在欢乐中。我有馨香的美酒,在宴会上让客人们身心愉悦。

【当代阐释】

开门揖天下之客

盛友如云,高朋满座,载歌载言,宾主尽欢。《鹿鸣》展示的宴会极其盛大。

有的宴请却是在自己茅草陋舍,三五友朋,浊酒一杯,素碗几盏,朴实无华。

抛开外在形式的千差万别,慷慨大方,热情好客是最美的闪光点。

有的人斤斤计较,患得患失。被自私包裹的心灵掺杂了太多的黑暗隐晦,时时刻刻提防着别人根本无心的侵犯。面对别人的大方热情,心理猥琐的如下水道中的老鼠,以为那是上了药的饵,或者是看上天上掉下的馅饼。确实如此,心理灰暗的人的确相信天上会掉下馅饼,绝对不会相信那是别人的慷慨大方,乐善好施,心中当然也就没有感激之情。说声谢谢对他们来说仅仅是别人应尽的义务,自己却有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!