按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
马夫鞠了一躬。“你们也是啊,年轻的主人们。欢迎来到市长府邸。”
亦凡公益图书馆(shuku)
下一章 回目录 亦凡主页
亦凡商城
新闻中心
商务助理
聊天广场
四海纵谈
贺卡天地
亦凡书库
2
前一天,高级治安官已经接待了他们,就像这两个马夫一样表示了热烈的欢迎。
到现在为止每个人都兴高采烈地欢迎了他们,甚至是到城里来的路上遇到的运
货马车夫也欢迎了他们。仅凭这点罗兰就有点怀疑,于是更加警惕了。他告诉自己,
宁肯把自己当傻瓜——当地人当然热情好客,乐于助人,要不然他们怎么会被送到
了这里呢,正因为眉脊泗本身就很偏远,同时也对联盟很忠诚——也许他的警觉是
愚蠢的,但他还是觉得小心为妙。有点紧张。毕竟他们三人才是半大的孩子,要是
他们在这里惹了什么麻烦,那很可能是因为只看重表象的结果。
治安官的办公室和领地监狱是连在一起的,都坐落在面朝海湾的希尔大街上。
罗兰并不是很确定,但他想,恐怕中世界别处的酒鬼和打老婆的家伙是不可能一觉
醒来就能看到如此美景的:排成一列的船库五彩缤纷,下面就是码头,老人和孩子
们在垂钓,妇女们修补着渔网和船帆;更远处,罕布雷的小型船队在波光粼粼的蓝
色湾面上来回游弋,日出撒网,日落收网。
高街上的大多数建筑物都是土坯,但若放眼朝罕布雷的商业区望去,那边的建
筑就像是蓟犁老城区的每一条小路上的房子一样,低矮而且是砖结构。保存得很好,
大多数绿荫遮蔽的小道前都有一扇扇铁制的大门。房顶铺的是橙色的瓦,夏日阳光
照耀着一扇扇紧闭的百叶窗。骑马走在鹅卵石路上,很难想象联盟的西北部——艾
尔德的古老土地,亚瑟的王国——已经战火纷飞,且有坍塌之虞。
监狱与邮局和土地局办公室外观相似,仅仅稍大一点;与市大会堂也差不多,
只是小了一点。当然,监狱面朝海港的窗户上装的铁栏杆是只此一家的。
治安官赫克·艾弗里是个大肚子,身穿执法官常穿的那种卡其裤和衬衫。他肯
定是一直通过镶了铁边的监狱前门上的窥视孔看着他们靠近。因为罗兰还没有按门
铃,门就开了。治安官艾弗里出现在门廊上,人没到,肚子就先到了。他双手张开,
显示出最殷勤的一面。
他对他们深深地鞠了一躬( 库斯伯特后来说,当时他担心这个人可能会失去平
衡,跌下楼梯;也许会一直滚到海里) ,一直不停地向他们说着早上好,像个疯子
似的一直拍打着喉咙的底部。他笑得很夸张,让人觉得他会把自己的头都笑成两半。
三个农民模样的副手跟在他身边,也是穿着和治安官类似的卡其裤,跟着艾弗里挤
在门边,呆呆地看着。就是呆呆地看着;除此以外就没有别的词能形容那种公然的
好奇和无礼的注视了。
艾弗里和每个男孩都握了手,一边继续鞠他的躬,不管罗兰说什么他都不愿停
下来,直到问候结束。鞠躬完毕之后,他把他们领进了屋子。尽管仲夏的太阳很是
厉害,办公室里还是凉爽宜人。这当然是因为砖制结构的原因。房间很大,比罗兰
之前见过的任何一个高级治安官的办公室都要干净……由于陪同父亲做了数次短途
旅行和一次稍长的巡视,他最近三年里至少去了六个高级治安官的办公室。
房子中央有一个拉盖书桌,门的右边有一个布告牌( 同一张大页书写纸被反复
用了多次;在中世界,纸算是很稀缺的商品) ,在远处的角落里,上锁的橱柜里有
两把手枪。这两把大口短径枪年代很久远了,罗兰都怀疑是不是还有相应型号的子
弹,而且那两把枪还能不能射击也是个问题。橱柜的左边,一扇门通往监狱——很
短的走廊两边各有三个小牢房,里面散发出一股强烈的碱液肥皂水的味道。
因为我们来,他们特地把这里打扫了一遍,罗兰心想。他想想好笑,又有点感
动,有点不安。他们这样做简直就是把我们当成了一群来自内领地的骑兵——进行
严格盘查的职业士兵,而不是三个正接受惩罚的孩子。
但接待者小心翼翼的恭敬态度真的是那么奇怪的事吗? 毕竟,他们来自新伽兰,
这个世界边缘一角的人们很可能把他们看作是来访的皇家成员。
治安官艾弗里介绍了他的副手。罗兰和他们一一握手,虽然压根没打算记住他
们的名字。只有库斯伯特在乎别人的名字,他很少忘记别人的名字。第三个人是个
脖子上挂着单片眼镜的秃子,他几乎单膝跪地了。
“别这样,你这个大傻子! ”艾弗里叫道,拉着他的衣领把他拽起来。“你知
道你这样做的话别人会觉得你有多土? 还有,你这样会让他们尴尬的。
真是的! ”
“没事的,”罗兰说( 其实他已经很尴尬了,虽然还想竭力掩饰) 。“我们其
实和普通人一样,没什么特别的,你知道的——”
“没什么特别的! ”艾弗里说,笑了。罗兰注意到他的肚子并没有如他所料的
那样颤动;那肚子比看上去要结实。也许肚子的主人也是如此。“他说,没什么特
别的! 他们跋涉五百多英里从内世界来到这里,自从四年前一个枪侠经过伟大之路
以来,这还是我们接待的第一批联盟的正式访客,就这样他还说没什么特别的! 我
的孩子们,你们会这么说么? 我这里有格拉夫,但也许你们不愿意这么早就喝酒—
—也许你们根本就不想喝酒,你们还那么年轻( 请原谅我强调了你们的年轻,年轻
是那么宝贵,我们都曾年轻过) ,我还有冰白茶,这是我要强烈推荐的,因为这是
戴夫的老婆准备的,她做起饮料来可是个行家里手啊。”
罗兰看看库斯伯特和阿兰,他们都点头笑了( 还尽量做出没有盯着大海看的样
子) ,然后扭头看着治安官艾弗里。他说,白茶可以好好滋润一下沙哑的喉咙。
其中一个副手去拿冰白茶,另外的人搬出了椅子,在艾弗里的书桌前排成一排,
然后就开始谈正事了。
“你们知道自己是谁,来自何方,我也知道,”治安官艾弗里说着就坐在了自
己的椅子上( 椅子在他那庞大的躯体下发出了一声很轻的呻吟,但还是稳稳当当的
)。“我能从你们说的话里听见内世界的声音,但是更重要的是我能从你们脸上看到
内世界。
“但我们在这里还是遵守着罕布雷的老规矩,也许无精打采,也许土里吧唧;
我们还是坚持自己的处世方法,也尽可能记着我们父亲的脸。所以尽管我不会耽误
你们太多时间,也请你们谅解我的无礼,我现在想看看你们凑巧随身带进城来的所
有文件和文书。”
他们只是“凑巧”把所有的文件都随身带进城来,罗兰很肯定治安官艾弗里心
里很明白他们会带着文书。他慢慢翻看这些文件,尽管他承诺不会耽误太多时间。
只见他用短胖的手指翻开叠好的纸张( 文件纸有很多亚麻纤维,弄得文件本身就更
像是布做的,而不是纸做的) ,嘴唇蠕动着。他还时不时倒回去重新再看一遍。另
两个副手站在边上,也装着很懂的样子越过治安官宽厚的肩膀看着文件。罗兰怀疑
他们俩到底认不认字。
威廉·迪尔伯恩。牲畜贩子的儿子。
理查德·斯托克沃斯。农场主的儿子。
阿瑟·希斯。养殖户的儿子。
每个人的身份证明文件后面都署有证人的名字——迪尔伯恩案中的证人是( 来
自汉非的) 詹姆斯·里德,斯托克沃斯案中的( 来自佩尼尔顿的) 派特·拉文海德,
希斯案中的( 来自蓟犁的) 卢卡斯·里弗斯。这些文件都按顺序排好,每一份上的
描述都与本人相符。文件在深深的感谢中被递了回去。接着罗兰就从钱袋里很小心
地拿出一封信,递给了艾弗里。他还是用相同的方法慢条斯理地处理这封信,但在
看见邮戳的时候,他瞪大了眼睛。
“我的天啊,孩子们! 这是一个枪侠写的! ”
“是呀。”库斯伯特回答,颇有点诧异。罗兰踢了他脚踝一下——下脚很重—
—此时他还是一脸敬佩地看着艾弗里。
邮戳上的那封信出自蓟犁一个名叫斯蒂文·德鄯的人之手,自艾尔德·亚瑟以
�