友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗杰疑案-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



死了——你不认识她吗?你当然是认识的。”
    布伦特点了点头。
    “你这次来这儿见到过她吗?”
    “跟艾克罗伊德一起去拜访过她,好像是上个星期二。一个迷人的女人——
但她的举止有点古怪。深奥莫测——猜不透她想干些什么。”
    我盯着他那一动不动的灰色眼睛,从眼神中没发现什么。接着我又继续问道:
“我想你以前是见到过她的?”
    “上次我来这儿——她和她丈夫刚来这儿定居。”他停了一会,接着又说:
“太不可思议了,上次见到她跟这次见到她简直判若两人,变化太大了。”
    “有什么变化?”我问道。
    “看上去好像老了十岁。”
    “她丈夫死的时候你没来这儿?”我装出漫不经心的样子问道。
    “没来。据我所闻,这种人还是死了好。这话可能有点残忍,但事实确实如
此。”
    我同意他的看法。
    “阿什利·弗拉尔斯根本就谈不上是一个模范丈夫。”我很谨慎地说。
    “我看,他简直是个恶棍。”布伦特说。
    “不,”我说,“只是因为钱多才害了他。”
    “哦!钱!万恶这源。世上一切麻烦都是由钱引起的——有钱或没钱都会引
起麻烦。”
    “那你遇到过什么具体麻烦呢?”我问道。
    “我的钱够我用了,我是幸运儿。”
    “的确如此。”
    “事实上我现在并不太富裕。一年前我等到一笔遗产,但我像个傻瓜似地上
了别人的当,把这笔钱投到一项靠不住的冒险计划中去了。”
    我对他表示同情,而且也谈了自己的类似遭遇。
    这时吃饭的锣声响了,我们一起去进午餐。波洛把我稍稍往后拉了一下。
    “进行得怎么样?”
    “没什么异常的地方,”我说,“这一点我可以肯定。”
    “没什么可疑吗?”
    “他一年前得到一笔遗产,”我说,“一笔理所当然的遗产。我可以发誓,
他这个人行为规矩、光明磊落。”
    “毫无疑问,毫无疑问,”波洛安慰道。“不要自寻烦恼了。”
    他仿佛是在跟一个倔强的孩子讲话。
    我们依次进入餐厅。从昨天在这里进餐到现在还不足二十四小时,这简直令
人难以置信。
    饭后,艾克罗伊德太太把我拉到一边,和我一起坐在沙发上。
    “这太伤我的心了,”她一边低声地诉说着,一边拿出手绢,但又不想用来
擦眼泪,“我的意思是说,罗杰太不信任我了,这两万英镑应该留给我的——而
不是留给弗洛拉。他应该相信,作为一个母亲,我完全会保护孩子的利益。我认
为他这样做是对我不信任。”
    “你忘了,艾克罗伊德太太,”我说,“弗洛拉是艾克罗伊德的亲侄女,有
血缘关系。如果你是他的亲妹妹而不是他的弟媳,情况就不一样了。”
    “作为可怜的塞西尔的寡妇,我认为他应该考虑一下我的感情,”艾克罗伊
德太太边说边用手绢战战兢兢地擦着眼眼,“但罗杰惜财如命——太吝啬了。弗
洛拉和我的处境都非常艰难。她甚至连买衣服上的装饰品都要向他要钱,但他很
不乐意,总要问她买这些东西有什么用——哪像个男人——但——我忘了自己想
说些什么了!哦,是的,我们身上一文不名。弗洛拉对此非常不满——是的,我
应该说她对此忿恨到了极点。当然,她对她的伯父还是很忠诚的。但任何一个孩
子对此都会怨恨的。是的,我应该说罗杰对钱的看法非常古怪。我跟他说,他的
那块洗脸毛巾已经破了,他就是不愿意去买一块新的。然而,”这时艾克罗伊德
太太突然提高了嗓门,这是她跟人谈话的一个特点,“把那些钱——一千英镑,
你想想看,把一千英镑给了那个女人!”
    “哪个女人?”
    “拉塞尔。她这个人非常古怪,我总是这么说她的。但罗杰不允许别人说她
一句坏话,说她是一个个性很强的女人,还说对她非常钦佩,很尊敬她。他老是
夸他正直,不依赖别人、有道德感。我总认为她的行动有点可疑。很明显,她是
想方设法要与罗杰成婚。但我制止了她,所以她非常恨我,这是很自然的。我早
就把她看透了。”
    我想离开她,又不知道怎样才能制止她那滔滔不绝的谈话。
    这时哈蒙德过来跟我们道别,这才把她的谈话打断了。我趁机站起身来。
    “关于验尸,”我说,“你认为在什么地方进行比较合适?在这儿还是在思
里博尔?”
    艾克罗伊德太太张开嘴两眼直盯着我。
    “验尸?”她显出一副惊愕的样子,“有这必要吗?”
    哈蒙德先生沙哑地干咳了一声,低声说:“出了这种事,验尸是不可避免的。”
    “可以肯定,谢泼德医生是会把一切都安排好的——”“我可没有安排的权
力。”我无动于衷地说。
    “如果他是死于意外——”
    “他是被谋杀的,艾克罗伊德太太。”我冷酷无情地说。
    她发出一声短促的尖叫。
    “意外死亡的说法根本就不成立。”
    艾克罗伊德太太忧伤地看着我,她怕验尸会引起一些不愉快的事。这种想法
太愚蠢,我真有点不耐烦。
    “如果验尸,我——我不必回答任何问题,是吗?”她问道。
    “我不知道有没有这个必要,”我回答说,“但我猜想雷蒙德先生会替你回
答的,他对什么情况都了解,他会提供一切证明身份的正式依据。”
    律师微微点头以示同意。
    “我确实以为没必要感到害怕,艾克罗伊德太太,”他说,“这样做可以避
免许多不愉快的事。至于钱的问题,你现在是否有急需?”当她以探询的目光看
着他时,他补充说:“我是问你手头上是否有钱,也就是现金。如果没有的话,
我可以安排一下,把你所需的钱先给你。”
    “应该说没问题,”雷蒙德站在一旁说,“艾克罗伊德先生昨天风兑换了一
百英镑现金。”
    “一百英镑?”
    “是的,准备今天用来发工资以及支付其它一些费用,现在还原封未动。”
    “这笔钱在什么地方?在他的书桌里吗?”
    “不,他总是把现金放在卧室里,确切地说,是放在一只旧的颈圈盒里。把
钱放在这种地方实在可笑。”
    “我认为,”律师说,“在我离开之前我们有必要去看一下钱是否还在里面。”
    “当然应该去看一下,”秘书赞同地说,“我现在就带你上楼去……哦!我
忘了,门是锁着的。”
    从帕克口中探听出拉格伦警督正在女管家的房间里问一些别的问题。过了几
分钟,警督手里拿着钥匙回到了大厅,跟我们会合。他打开门上的锁,我们走进
了门廊,沿着狭小的楼梯往上走,楼梯顶端就是艾克罗德的卧室,卧室的门仍然
开着。房间里光线昏暗,窗帘没有拉开,床还是跟昨晚一样翻了下来。警督拉开
了窗帘,让阳光射入室内。雷蒙德直奔红木写字台,要打开最高层的抽屉。
    “他就是这样,把钱放在一只不上锁的抽屉里,多大意呀。”警督评论着说。
    秘书的脸微微一红。
    “艾克罗伊德先生完全相信仆人们都是很诚实的。”他暴躁地说。
    “哦!确实如此。”警督急忙应了一声。
    雷蒙德打开了抽屉,从最里面拿出一只皮革做的圆形颈圈盒。他打开盒子,
从里面抽出一只厚厚的皮夹子。
    “钱就在这里,”他把一大卷纸币从里面取了出来,“你们看,一百英镑原
封未动。艾克罗伊德先生昨晚更衣进餐的时当着我的面把这些钱放进这只盒子里,
以后当然就没有人碰过了。”
    哈蒙德先生从他手中接过那卷钱数了起来,他突然抬起头。
    “你说是一百英镑,但这里只有六十英镑。”
    雷蒙德傻了眼,直盯着他。
    “不可能。”他叫了起来,一个箭步窜上去,从哈蒙德手中夺过钱,大声地
数了起来。
    哈蒙德先生没数错,总数确实是六十英镑。
    “但——我简直无法理解。”秘书迷惑不角地大声嚷着。
    波洛开始发问。
    “昨晚艾克罗伊德先生更衣就餐时,你看着他把钱放进去的吗?你是否能肯
定他没有动用过这笔钱?”
    “我可以肯定他没有动用过。他当时还说:‘我不想把这一百英镑揣在口袋
里去吃饭,鼓囊囊的’。”
    “这一来事情就简单了,”波洛说,“要么他昨
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!