友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唱歌的沙-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不失为一位正统的专业人士。

  “格兰特先生,”他跟他握握手,“马蒙说我可能帮得上你忙。”

  他的声音让格兰特吓一跳。因为好像没有实体,而且略带挑剔的语气与他的用
词或情绪毫不相干。他从咖啡桌下层拿出一盒香烟递给格兰特。他说自己并不抽烟,
因为他长期待在东方后,已经遵行了伊斯兰教的习俗。但是,如果格兰特想试试看
特别的味道的话,他推荐这种烟。

  格兰特很感兴趣地拿起香烟,他一向愿意尝试任何新的体验,新的感觉。他对
自己突然来访表示抱歉,他想要知道是否有一个叫查尔斯·马汀的年轻人,在过去
一年间曾经来找过他,询问有关阿拉伯的信息。

  “查尔斯·马汀? 没有,我想应该没有。当然,有很多人来看我,询问一些事
情,之后我也记不得他们的名字,但是像这么简单的名字,我想我应该不会忘记。
你喜欢这种香烟? 我知道一小块种植这类烟草的地方。那是一个很漂亮的地方,自
从马其顿的亚历山大大帝经过那里后,至今都没有改变过。”他笑了一下,然后补
充说:“当然,惟一改变的是他们已经学会种植这类烟草。我知道这种烟搭配甜的
雪莉酒非常好,不过这又是一个我要避免的嗜好耽溺。但是我应该可以陪你喝点水
果酒。”

  格兰特心想,把这种款待陌生人的沙漠传统用于伦敦可是代价不低,尤其如果
你是个名人,隔三岔五就有人来拜访。他注意到劳埃德拿的酒瓶上的标签。看来劳
埃德既不是穷人也不小气。

  “查尔斯·马汀也叫做比尔·肯瑞克。”他说。

  劳埃德放低酒杯准备倒酒,说:“肯瑞克! 他前几天还来过这里呢。我说的前
几天,意思就是一两个礼拜之前,时间满近的。只是为什么他要用假名? ”

  “我也不知道。我是代表他的朋友来询问有关他的事。因为他应该在三月初和
他的朋友在巴黎碰面,确切点说是三月四号,但是他并没有出现。”

  劳埃德慢慢地把玻璃杯放在桌上。

  “所以这就是为什么他没有再回来的原因了! ”他以略带挑剔但又无意如此的
语气说,“可怜的孩子,可怜的孩子。”

  “你们约好了再次见面? ”

  “是的。我觉得他很迷人又很聪明,他对沙漠着迷——不过也许你已经知道了。
他想去探险,现在有些年轻人还是想去探险的。即使在这个疏离与矫饰的世界里,
还是有一些探险家。我们应该觉得欣慰才对。肯瑞克发生了什么事情? 车祸吗? ”

  “噢! 不是。他在火车上摔倒,撞破了头盖骨。”

  “噢! 可怜的人,可怜的人,真是可惜! 其实我可以提供善妒的诸神更多可牺
牲的人来顶替他的位置。好残酷的一个字:可牺牲的。几年前这样子表达的观念根
本想都没有人想过,而现在我们却已经进展到最终的野蛮了。你为什么想知道肯瑞
克有没有来看过我? ”

  “我们想找出他的行踪。他死的时候化名为查尔斯·马汀,而且身边有查尔斯
·马汀的完整文件。我们想知道他是什么时候开始变成查尔斯·马汀的。我们几乎
可以确定的是,既然他对沙漠着迷,那他一定会来伦敦找这个领域内的权威人士。
而先生你是最高权威,所以我们从你开始。”

  “我明白了。嗯,来的那个肯定是肯瑞克,比尔·肯瑞克。他是一个黑发的年
轻人,非常有魅力,也很强悍,但并不粗鲁。我的意思是说,对未知的可能有良好
态度。我觉得他令人愉快。”

  “他有没有告诉你任何肯定的计划? 我是说,有没有提出任何特别的提议? ”

  劳埃德笑了一下,说:“他带来的是我常会碰到的再普通不过的提议,就是到
华巴遗址的探险。你知道华巴吗? 它是阿拉伯的一个寓言城市,阿拉伯的一个‘平
原城市’。传奇故事中一再出现的模式。人们觉得快乐的同时,也会永远觉得有罪
恶感。甚至连我们提及自己健康良好时,也不得不以触摸木头、交叉手指或其他方
式,来规避神对人世幸福的愤怒。所以阿拉伯有他们自己的华巴:因为过多的财富
与罪恶而遭火焚的城市。”

  “肯瑞克是不是认为他发现了那个地方? ”

  “他很肯定。可怜的孩子,我希望我当时没有对他不耐烦。”

  “那么你认为他是错的? ”

  “格兰特先生,华巴的传说由红海越过阿拉伯直到波斯湾,这整个区域中,几
乎每一英里都有人声称是那个城市的所在地。”

  “所以你不相信有人可能意外地发现了那个地方? ”

  “意外? ”

  “肯瑞克是一个飞行员,所以可能在被暴风吹离航线时发现了那个地方,是不
是? ”

  “他跟他的朋友提到过这件事? ”

  “没有。据我所知他没有跟任何人讲,但那只是我自己的推断。有没有什么原
因会阻止这种方式下的发现? ”

  “当然没有,如果真的有这个地方的话。我是说,它是一个几乎遍布于全世界
的寓言。只是每当人们追查废墟故事的源头,总会发现所谓的‘废墟’其实是别的
东西。自然的岩石构造,或者甚至只是海市蜃楼而已。我想可怜的肯瑞克看到的大
概只不过是陨石坑。我自己就看见过那种地方;那是一位前辈在寻找华巴时发现的。
那种地方很不可思议,就像用人工打造出来的。突起的地面看起来像尖塔与布满废
墟的高地;我这里好像有张照片,你也许想看看:那是一个很特别的东西。”他推
开后面那片简单上漆的木墙上的一块板子,露出从地板到天花板的整面书墙。“不
是每天都有大大小小的陨石掉到地球上,大概也算是好事吧。”

  他从一个比较低的架子上拿出相簿,然后走回来在相簿里面找那张照片。格兰
特突然升起一股熟悉的感觉,似乎以前曾经见过劳埃德。

  他看着劳埃德放在他面前的那张照片,那显然是非常奇特的东西,一个近似于
嘲弄人类成就的仿作。但是此时他心里正忙着辨认那种奇怪的似曾相识的感觉。

  是否只是因为他曾在哪里看过赫伦·劳埃德的照片? 就算如此,他见过有关劳
埃德成就报道旁边所附的照片,那么这种似曾相识的感觉应该在他一走进这个房间
看到劳埃德时就会升起了。这种熟识的感觉又并非真的曾经在哪里看见过他。

  “你知道了吗? ”劳埃德说,“即使是在地面上,都得靠得很近才能确定那里
不是一个部落。如果从空中看,当然会有更多的差距。”

  “是的。”格兰特应道,但并不相信。因为从天空看那个坑洞相当清楚,而且
纯粹是原来的模样:一个圆圆的凹洞,四周环着一圈隆起的土地。但是他并不想跟
劳埃德讲。他让劳埃德说话。他渐渐对劳埃德非常感兴趣。

  “据肯瑞克自己描述,那个地方的位置很接近他横越沙漠的航线,所以我想这
就是他所看到的吧! ”

  “他可以精确地指出这个地方吗? ”

  “我不知道,我没有问他。但是我想应该是吧。我觉得他是一个很有能力,也
很聪明的年轻人。”

  “你没有问他细节? ”

  格兰特先生,如果有人告诉你说,他发现在皮卡迪利的出人口正对面有一棵冬
青,你会有兴趣吗? 或者你会有耐心听他说? 我对空漠之域的了解,就跟你对皮卡
迪利的了解的程度一样的。“

  “是啊,当然。这么说来那天在车站送他的就不是你? ”

  “格兰特先生,我从来没有送过别人。送行是受虐待狂与虐待狂的结合,我一
向觉得很讨厌。对了,送他去哪里? ”

  “去史衮啊! ”

  “到高地? 我知道他一直想去找些乐子,但为什么要去高地? ”

  “我们也不知道,这就是我们最想了解的一件事。他没有跟你提到任何可能的
线索? ”

  “没有,不过他倒是提到要找人赞助。我的意思是说,因为他觉得我这里没有
指望了。也许他已经找到赞助者了,或他希望找一个住在那里的赞助者。我现在没
办法马上想到任何一个具体的人。当然辛瑟希维特是一个。他有苏格兰的亲戚,但
是我想他现在该在阿拉伯。”

  至少劳埃德已经提供了第一个合理的解释,他为什么带着过夜的皮箱匆匆往北
而去,去会见一个可能支持他的人
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!