按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我稍后会来这里走走。”我说。
“在这儿转,”马里诺说,“她的房子在下一个转角。”
“埃米莉埋在什么地方?”
“大约往那个方向两英里处,”他指向东边,“在教堂的公墓里。”
“就是她参加聚会的教堂?”
“第三长老会教堂。如果你将这个湖比喻为华盛顿大道,一头是教堂,另一头则是斯坦纳家,相隔约两英里。”
那就是昨天早晨我在匡提科看到的照片中有牧场风格的房子。正如实地参观许多大型建筑后常有的感觉,它看起来比照片中小。房子位于距街道较远的高地上,枝叶扶疏的杜鹃花、月桂树、酸模树、松树环绕四周。
铺着碎石的人行道与前门阳台不久前清扫过了,只有车道边缘积满了落叶。德内莎o斯坦纳拥有一辆昂贵的英菲尼迪新款绿色房车,这令我颇为惊讶。开车离去时,我看到她裹在黑色长袖里的手臂替马里诺拉开纱门。
阿什维尔纪念医院的停尸间与我见过的大同小异。它位于最底层,是一间铺有瓷砖、包裹着不锈钢的阴森房间,只有一张验尸床,詹雷特医生将它放在洗手池附近。我在九点的钟声敲响不久到达,他正在解剖弗格森的尸体。当血液与空气接触时,我闻到了令人作呕的酒精味。
“早上好,斯卡佩塔医生,”詹雷特医生似乎很高兴见到我,“手术袍和手套在那边的柜子里。”
我向他道歉,虽然我用不上这些东西,因为这个年轻医生并不需要我的帮忙。我估计这次验尸会一无所获,在仔细看弗格森的脖子后,这一点获得了初步证实。昨天深夜我看到的那些红色压痕已经消失了,在皮下组织和肌肉组织上找不到任何伤势。看着詹雷特医生动手,我很谦虚地想起病理学永远不能取代侦查。事实上,若非了解情况,我们将无从得知弗格森是怎么死的,只知道他不是被枪杀、刺死、打死,也不是因为某种疾病而丧命。
“我猜你也注意到了他塞在胸罩里那些袜子的味道,”詹雷特医生边解剖边说,“你有没有找到与它有关的某种东西,比如香水?古龙水?”
他将内脏取出。弗格森有一个略显肥大的肝脏。
“没有找到,”我回答,“补充一点,只有在这种行为的参与人数不止一个时,才会使用香水。”
詹雷特医生抬头望了我一眼。“为什么?”
“如果只有你自己,为什么还要多此一举?”
“有道理。”他将胃中的残留物倒入硬纸盒,“只是一些褐色流质,”他补充,“或许还要一些坚果类的残渣。你曾说他在事发前不久才飞回阿什维尔?”
“没错。”
“那他可能在飞机上吃了花生,还喝了酒。他的酒精浓度值是零点一四。”
“他回家后可能页喝过酒。”我想起他卧室内的那杯波本威士忌。
“嗯,你说通常不止一个人,,是同 性 恋还是异 性 恋?”
“通常是同 性 恋,”我说,“不过色 情照片是重要线索。”
“他在看裸 女。”
“在他的尸体旁边找到的杂志上有裸 女照片。”我修正了他的说法,因为我们无从得知弗格森当时在看什么,只知道我们找到了什么。“在他的房间内每天找到其他色 情照片或情 趣用品,这一点也很重要。”我补充道。
“我猜一定还有。”詹雷特医生说着,插上电锯插头。
“通常这种人都会拥有一大堆,”我说,“他们不会丢弃。但我们只找到四本杂志,都是最近几期的,这令我很困惑。”
“看来他从事这种行为时间不长。”
“有很多迹象表明他没什么经验,”我回答,“但有些地方很矛盾。”
“说说看。”他将弗格森耳后的头皮割开,那张脸忽然瘫成一张悲伤松软的面具。
“就如没有找到可以解释为什么有香味的香水瓶,我们也没有发现其他女性衣物,” 我说,“盒子里的安全套只少了一个。那根绳子很老旧,看不出是从哪里剪下来的,也找不到其他绳子。他很谨慎,在脖子上裹了条毛巾,却打了一个极为危险的结。”
“绞刑结,名副其实。”詹雷特医生说。
“没错。绞刑结很平滑,而且不易松开,”我说,“但高 潮来临时,站在光滑的酒吧凳上是不会想用这种结的,一旦从椅子上滑落,后果不堪设想。”
“我认为绝大多数人都不会绞刑结。”詹雷特医生若有所思。
“关键是,弗格森有会打的理由吗?”我说。
“我想他可以找书查询。”
“在他的房间内找不到任何有关结绳、航行或诸如此类的书。”
“打绞刑结很难吗,如果有……比如说明书?”
“不是不可能,但要练习一段时间。”
“为什么有人会对这种结感兴趣?打活结不是更方便吗?”
“绞刑结虽然可怕、不祥,但它干脆而精确。我不知道。”我接着问,“莫特队长情况如何?”
“目前稳定,但他得在加护病房留待观察。”
詹雷特医生将电锯打开。在他锯头盖骨时我们默不作声,直到他将脑取出,开始检查脖颈。
“你知道,我什么也没发现。绳索所勒之处没有出血,舌骨完整,甲状腺处软骨也没有挫伤。颈椎没有断裂,不过我想除非处以绞刑,否则它不会断掉。”
“或者很肥胖,罹患颈椎关节炎,而且以奇怪的方式意外地悬在半空中。”我说。
“你想看看吗?”
我戴上手套,凑近了些。
“斯卡佩塔医生,我们怎么才能知道他在上吊时仍活着?”
“这一点无法确定,”我说,“除非我们能找到其他死因。”
“例如中毒。”
“那是我目前唯一能想到的。如果真是如此,毒性一定很烈。他回家不久,莫特便发现他已气绝。由此判断,他应该不是离奇致死,而是因上吊窒息。”
“上吊方式呢?”
“仍难断定。”我说。
弗格森的器官都已切割下来,并以塑料袋裹好再次放回胸腔后,我协助詹雷特医生清理现场。我们用水管冲洗解剖床和地板时,一个助手将尸体推走,存放于冷冻库中。我们边清洗解剖器材边聊起来。这个年轻医生当初就是被此地淳朴的民风吸引而来,如今这里却发生了这种事。
他告诉我,他希望在一个人心纯洁、信仰上帝的地方成家立业。他想让子女上教堂,上运动场。他想让他们远离毒品、恶行、电视暴力的污染。
“斯卡佩塔医生,”他继续说,“问题是根本找不到这样的地方,即使在这里也一样。上周我一直在处理一个遭到性侵犯后被杀害的十一岁小女孩的尸体。现在又有一个州调查局探员男扮女装。上个月我碰到过一个服用可卡因过量的孩子,她才十七岁。还有酒后醉驾者,我老得处理他们和被他们撞到的人的尸体。”
“詹雷特医生?”
“你可以叫我吉姆。”他正沮丧地收拾一个台面上的文件。
“你的孩子多大了?”我问。
“我和我妻子正在努力。”他清了清喉咙,将目光移开,但我仍然瞥见了他眼中闪逝的痛楚。“你呢?你有孩子吗?”
“我离婚了,有一个视如己出的外甥女。”我说,“她在弗吉尼亚大学读大四,目前在匡提科实习。”
“你一定以她为荣。”
“没错。”我回答道。露西的身影与声音,以及我对她生活的隐忧浮上心头,笼罩着我。
“我知道你想跟我谈谈埃米莉·斯坦纳,她的脑部保存在这里。”
“我很想看看。”
病理学家一向将脑部保存在俗称福尔马林、浓度百分之十的甲醛溶剂中。运用这种方法可以保存并强化生理组织,进一步进行各项研究,尤其是对脑部这个人类器官中最难懂的部位。
遗憾的是,这套程序太过实事求是,未能顾及当事人的尊严。詹雷特医生走到操作台前,从台下取出一个塑料盒,上面贴有埃米莉·斯坦纳的名条和档案号码。他将脑部从福尔马林溶液中取出,摆在解剖板上,我粗略看了一眼就发现这个案子有可疑之处。
“完全没有活体反应。”我吃惊地说。福尔马林溶液熏得我几乎睁不开眼。
詹雷特医生在弹孔处插入一根探针。
“没有颅内出血,没有肿胀。子弹并未穿透这些桥脑,也没有穿透基底神经节或任何重要部位。”我抬头望着他,“这种伤不会让人当场毙命。”
“对这一点我无法反驳。”
“我们必须找出真正死因。”
“我真希望你能告诉我死因是什么,斯卡佩塔医生。我已在进行毒物检验。除非检验后有重大发现,否则我想不出任何致死原因——除了头部的枪伤。